Ricegum - Bitcoin - перевод текста песни на немецкий

Bitcoin - Ricegumперевод на немецкий




Bitcoin
Bitcoin
Gettin' texts from my ex, I think she knows I'm up next
Bekomme SMS von meiner Ex, ich glaube, sie weiß, dass ich der Nächste bin
Yeah, they hate when I flex, it don't really makes sense
Ja, sie hassen es, wenn ich flexe, es macht wirklich keinen Sinn
Yeah, I got a lot of enemies, I don't want to make amends (nah)
Ja, ich habe viele Feinde, ich will mich nicht versöhnen (nein)
I don't want to make friends (nah), I just wanna make M's (yeah)
Ich will keine Freunde finden (nein), ich will nur Millionen machen (ja)
My house is a big crib, shit, I just threw a party here
Mein Haus ist eine große Villa, Scheiße, ich habe gerade eine Party hier geschmissen
Had your girl gettin' out here, no regrets, no sorrys here
Hatte dein Mädchen hier, keine Reue, keine Entschuldigungen hier
2K on a jacket, and my wrist on Cartier
2K für eine Jacke, und mein Handgelenk trägt Cartier
What I'm saying, they don't wanna hear
Was ich sage, wollen sie nicht hören
All the haters would got me here
All die Hasser haben mich hierher gebracht
Ayy, yeah, who talking shit? I'ma let 'em know
Ayy, ja, wer redet Scheiße? Ich lass es sie wissen
You had the juice but you let it go
Du hattest den Saft, aber du hast ihn gehen lassen
All that hating is gettin' old
All das Hassen wird alt
You put that girl on the pedestal, I hit her once and I let her go
Du hast das Mädchen auf ein Podest gestellt, ich habe sie einmal getroffen und sie gehen lassen
Switching my hoes like I'm switching clothes
Wechsle meine Frauen, wie ich meine Kleidung wechsle
I'm covered in ice like I'm made of snow
Ich bin mit Eis bedeckt, als wäre ich aus Schnee
Girl, you know I'm from the trap (trap)
Mädchen, du weißt, ich komme aus dem Trap (Trap)
Face look like a rat (damn)
Gesicht sieht aus wie eine Ratte (verdammt)
Came straight out of LV, now LV's on the bag (Louis)
Kam direkt aus LV, jetzt ist LV auf der Tasche (Louis)
Keep bragging 'bout you getting money
Hör nicht auf damit anzugeben, dass du Geld verdienst
But the label taking half, ayy
Aber das Label nimmt die Hälfte, ayy
Add it up, quick maths, ayy
Rechne es zusammen, schnelle Mathematik, ayy
You just broke and you sad
Du bist nur pleite und traurig
Little girl, I don't know what you wanna beef about
Kleines Mädchen, ich weiß nicht, worüber du dich streiten willst
You are not what you tweet about
Du bist nicht das, worüber du twitterst
You are just a rat looking girl who Twitter just made a meme about
Du bist nur ein Ratten-Mädchen, über das Twitter gerade ein Meme gemacht hat
If you got money bring it out
Wenn du Geld hast, bring es raus
Ghost writer, just bring him out
Ghostwriter, bring ihn einfach raus
What happened with YoungBoy?
Was ist mit YoungBoy passiert?
You weren't a bitch you wanna keep around
Du warst keine Schlampe, die man in der Nähe haben will
Guess you really couldn't keep him down
Ich schätze, du konntest ihn wirklich nicht unten halten
How the fuck are you 14 with rumors that you sleep around?
Wie zum Teufel bist du 14 mit Gerüchten, dass du herumschläfst?
Shout out to the Eagles, shout out Philly
Shoutout an die Eagles, Shoutout Philly
Yeah, we need Meek around
Ja, wir brauchen Meek in der Nähe
But just like your dad, you not a girl I wanna be around
Aber genau wie dein Vater, bist du kein Mädchen, mit dem ich zusammen sein will
Rollie on me, it's a big boy
Rollie an mir, es ist ein großes Ding
With the gang, smoking big doinks
Mit der Gang, rauche dicke Joints
I just started to invest, now this fit on me cost a Bitcoin
Ich habe gerade angefangen zu investieren, jetzt kostet dieses Outfit einen Bitcoin
You ain't getting no checks, record label taken all the big coins
Du bekommst keine Schecks, das Plattenlabel nimmt all die großen Münzen
You can't hit 100 mill', little bitch, I'm making big noise
Du kannst keine 100 Millionen erreichen, kleine Schlampe, ich mache großen Lärm
Little girl with a attitude, you're a meme, we just laugh at you
Kleines Mädchen mit einer Attitüde, du bist ein Meme, wir lachen dich nur aus
I ain't even really mad at you, honestly, I feel bad for you
Ich bin nicht mal wirklich sauer auf dich, ehrlich gesagt, tust du mir leid
All you ever do is chase the clout
Alles, was du tust, ist dem Ruhm nachzujagen
Too bad you had to run your mouth
Schade, dass du dein Maul aufmachen musstest
Coulda been in the fucking gang
Hättest in der verdammten Gang sein können
Coulda lived in the fucking house
Hättest in dem verdammten Haus leben können
She a troll, she is not for real
Sie ist ein Troll, sie ist nicht echt
Little ratchet ass poppin' pills
Kleine Schlampe, die Pillen einwirft
You ain't make it on your own, you made it 'cause of Dr. Phil
Du hast es nicht alleine geschafft, du hast es wegen Dr. Phil geschafft
Hold up Iggy, yeah I got the kill,
Warte mal, Iggy, ja, ich habe sie erledigt,
She ain't really want the drama still
Sie wollte das Drama immer noch nicht
I remember I was really down, I was broke,
Ich erinnere mich, dass ich wirklich am Boden war, ich war pleite,
Yeah I had to plot for real, now I got a mill'
Ja, ich musste wirklich planen, jetzt habe ich eine Million
Gettin' texts from my ex, I think she knows I'm up next
Bekomme SMS von meiner Ex, ich glaube, sie weiß, dass ich der Nächste bin
Yeah, they hate when I flex, it don't really makes sense
Ja, sie hassen es, wenn ich flexe, es macht wirklich keinen Sinn
Yeah, I got a lot of enemies, I don't want to make amends (nah)
Ja, ich habe viele Feinde, ich will mich nicht versöhnen (nein)
I don't want to make friends (nah), I just wanna make M's (yeah)
Ich will keine Freunde finden (nein), ich will nur Millionen machen (ja)





Авторы: Christopher Valenzuela, Michael Ferrucci, Youssef Ali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.