Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Better
Schon Besser Gewesen
Yeah,
uh,
huh
Yeah,
uh,
huh
(That
boy
Jdolla
go
crazy)
(Dieser
Junge
Jdolla
dreht
durch)
You
remember
that
night,
when
I
sent
you
that
text?
(Yeah)
Erinnerst
du
dich
an
die
Nacht,
als
ich
dir
diese
SMS
schickte?
(Yeah)
I
hit
you
tonight,
won't
see
me
again
(No)
Ich
melde
mich
heute
Nacht
bei
dir,
du
wirst
mich
nicht
wiedersehen
(Nein)
You
was
supposed
to
be
mine
(Supposed
to
be
mine)
Du
solltest
mein
sein
(Solltest
mein
sein)
Supposed
to
be
mine
(Oh
my
God)
Solltest
mein
sein
(Oh
mein
Gott)
Supposed
to
be
mine
(Supposed
to
be
mine)
Solltest
mein
sein
(Solltest
mein
sein)
Supposed
to
be
mine
(Yeah,
yeah)
Solltest
mein
sein
(Yeah,
yeah)
No,
I'm
not
finna
play
with
you
(No)
Nein,
ich
werde
nicht
mit
dir
spielen
(Nein)
Honestly,
I
can't
stay
with
you
(No)
Ehrlich
gesagt,
ich
kann
nicht
bei
dir
bleiben
(Nein)
You
ain't
know
what
you
was
gettin'
into
(No)
Du
wusstest
nicht,
worauf
du
dich
einlässt
(Nein)
Lot
of
shit
fuckin'
up
my
mental
(Let's
go)
Viel
Scheiße,
die
meine
Psyche
fickt
(Los
geht's)
I'm
finna
cop
a
new
Scatpack
Ich
werde
mir
einen
neuen
Scatpack
zulegen
Not
a
lease,
ho,
it's
not
a
rental
(Skrr)
Kein
Leasing,
Schlampe,
es
ist
kein
Mietwagen
(Skrr)
Baby
don't
want
me
to
go
back
(Skrr)
Baby
will
nicht,
dass
ich
zurückgehe
(Skrr)
Honestly,
I
was
never
fin
to
(Skrr)
Ehrlich
gesagt,
hatte
ich
das
nie
vor
(Skrr)
I
am
never
gon'
get
love
(Never
gon'
get
love)
Ich
werde
niemals
Liebe
bekommen
(Werde
niemals
Liebe
bekommen)
And
I'm
tired
of
her,
then
I'm
fed
up,
yeah
(Oh,
oh)
Und
ich
habe
sie
satt,
dann
bin
ich
es
leid,
yeah
(Oh,
oh)
Not
doin'
too
bad
but
I
swear
I
been
better
Mir
geht
es
nicht
schlecht,
aber
ich
schwöre,
mir
ging
es
schon
besser
And
I
hate
all
of
my
friends,
they
say,
"Keep
your
head
up"
Und
ich
hasse
alle
meine
Freunde,
sie
sagen:
"Kopf
hoch"
They
say,
"Keep
your
head
up"
Sie
sagen:
"Kopf
hoch"
Heart
broke,
can't
fix
that
Herz
gebrochen,
kann
das
nicht
reparieren
Goyard,
Gucci,
mismatch
(Yeah)
Goyard,
Gucci,
passt
nicht
zusammen
(Yeah)
Credit
to
my
niggas,
so
you
know
I
had
to
get
that
(Woah)
Kredit
an
meine
Jungs,
also
weißt
du,
dass
ich
das
bekommen
musste
(Woah)
If
I
sent
a
love
letter,
baby,
will
you
rip
that?
(Yeah)
Wenn
ich
einen
Liebesbrief
schickte,
Baby,
würdest
du
ihn
zerreißen?
(Yeah)
Try
and
I
can't
cap,
die
and
I
can't
cap
Versuche
und
ich
kann
nicht
lügen,
sterbe
und
ich
kann
nicht
lügen
You
remember
that
night,
when
I
sent
you
that
text?
(Yeah)
Erinnerst
du
dich
an
die
Nacht,
als
ich
dir
diese
SMS
schickte?
(Yeah)
I
hit
you
tonight,
won't
see
me
again
(No)
Ich
melde
mich
heute
Nacht
bei
dir,
du
wirst
mich
nicht
wiedersehen
(Nein)
You
was
supposed
to
be
mine
(Supposed
to
be
mine)
Du
solltest
mein
sein
(Solltest
mein
sein)
Supposed
to
be
mine
(Oh
my
God)
Solltest
mein
sein
(Oh
mein
Gott)
Supposed
to
be
mine
(Supposed
to
be
mine)
Solltest
mein
sein
(Solltest
mein
sein)
Supposed
to
be
mine
(Yeah,
yeah)
Solltest
mein
sein
(Yeah,
yeah)
No,
I'm
not
finna
play
with
you
(No)
Nein,
ich
werde
nicht
mit
dir
spielen
(Nein)
Honestly,
I
can't
stay
with
you
(No)
Ehrlich
gesagt,
ich
kann
nicht
bei
dir
bleiben
(Nein)
You
ain't
know
what
you
was
gettin'
into
(No)
Du
wusstest
nicht,
worauf
du
dich
einlässt
(Nein)
Lot
of
shit
fuckin'
up
my
mental
(Let's
go)
Viel
Scheiße,
die
meine
Psyche
fickt
(Los
geht's)
I'm
finna
cop
a
new
Scatpack
Ich
werde
mir
einen
neuen
Scatpack
zulegen
Not
a
lease,
ho,
it's
not
a
rental
(Skrr)
Kein
Leasing,
Schlampe,
es
ist
kein
Mietwagen
(Skrr)
Baby
don't
want
me
to
go
back
(Skrr)
Baby
will
nicht,
dass
ich
zurückgehe
(Skrr)
Honestly,
I
was
never
fin
to
(Skrr)
Ehrlich
gesagt,
hatte
ich
das
nie
vor
(Skrr)
Oh,
yeah,
go
Oh,
yeah,
los
Let's
go,
come
on
Los
geht's,
komm
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rich Amiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.