Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend
Beste Freundin
(Yeah,
woah)
(Yeah,
woah)
Static,
I
swear
you
can
have
it,
my
gang
totin'
automatics
Stress,
ich
schwöre,
du
kannst
es
haben,
meine
Gang
trägt
Automatikwaffen
I
ain't
into
fashion,
I'm
too
busy
paper
stackin'
Ich
steh'
nicht
auf
Mode,
ich
bin
zu
beschäftigt,
Papier
zu
stapeln
Better
not
be
lackin',
brodie
catch
you,
you
get
flattened
Sei
besser
nicht
nachlässig,
mein
Bruder
erwischt
dich,
du
wirst
plattgemacht
I
beat
that
ho
back
in
and
now
she
wan'
be
my
best
friend
Ich
hab's
der
Schlampe
so
richtig
besorgt
und
jetzt
will
sie
meine
beste
Freundin
sein
Don't
do
textin',
break
up
with
a
text,
man
Ich
schreibe
keine
SMS,
mache
per
SMS
Schluss,
Mann
In
my
left
hand,
got
a
MAC-11
In
meiner
linken
Hand,
hab'
eine
MAC-11
Call
the
reverend,
I
think
I'm
finna-
Ruf
den
Pfarrer,
ich
glaube,
ich
werde...
Fall
in
love
for
that
ho,
her
body,
yeah
(Her
body)
Mich
in
diese
Schlampe
verlieben,
ihr
Körper,
ja
(Ihr
Körper)
He
a
bum,
hit
me
'cause
I'm
popular
(About
me)
Er
ist
ein
Penner,
schreibt
mich
an,
weil
ich
beliebt
bin
(Über
mich)
She
get
naughty,
yeah,
slide
in,
she
gon'
top
me,
yeah
(She
gon'
top
me)
Sie
wird
unartig,
ja,
gleite
rein,
sie
wird
mich
blasen,
ja
(Sie
wird
mich
blasen)
Like
karate,
yeah,
on
your
block,
I
chop
it
up
(Yeah,
let's
go)
Wie
Karate,
ja,
auf
deinem
Block,
ich
zerhacke
es
(Ja,
los
geht's)
Keep
on
talkin',
yeah,
I
might
just
have
to
body
ya
Red
weiter,
ja,
ich
muss
dich
vielleicht
einfach
umlegen
Ride
like
Kawasaki,
pull
me
over,
they
can't
stop
me,
yeah
Fahre
wie
Kawasaki,
halte
mich
an,
sie
können
mich
nicht
stoppen,
ja
Say
that
you
gon'
bop
me,
it
ain't
my
fault
your
ho
want
me,
yeah
(Yeah)
Sag,
dass
du
mich
umhauen
wirst,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
deine
Schlampe
mich
will,
ja
(Ja)
Bet,
I
got
a
Tommy,
recommend
you
do
not
try
me,
yeah
(Let's
go)
Wette,
ich
habe
eine
Tommy,
empfehle
dir,
mich
nicht
zu
versuchen,
ja
(Los
geht's)
(Yeah,
woah)
(Yeah,
woah)
Static,
I
swear
you
can
have
it,
my
gang
totin'
automatics
Stress,
ich
schwöre,
du
kannst
es
haben,
meine
Gang
trägt
Automatikwaffen
I
ain't
into
fashion,
I'm
too
busy
paper
stackin'
Ich
steh'
nicht
auf
Mode,
ich
bin
zu
beschäftigt,
Papier
zu
stapeln
Better
not
be
lackin',
brodie
catch
you,
you
get
flattened
Sei
besser
nicht
nachlässig,
mein
Bruder
erwischt
dich,
du
wirst
plattgemacht
I
beat
that
ho
back
in
and
now
she
wan'
be
my
best
friend
Ich
hab's
der
Schlampe
so
richtig
besorgt
und
jetzt
will
sie
meine
beste
Freundin
sein
Don't
do
textin',
break
up
with
a
text,
man
Ich
schreibe
keine
SMS,
mache
per
SMS
Schluss,
Mann
In
my
left
hand,
got
a
MAC-11
In
meiner
linken
Hand,
hab'
eine
MAC-11
Call
the
reverend,
I
think
I'm
finna-
Ruf
den
Pfarrer,
ich
glaube,
ich
werde...
(Yeah,
woah,
woah)
(Yeah,
woah,
woah)
(Yeah,
woah,
woah)
(Yeah,
woah,
woah)
(Yeah,
woah,
woah)
(Yeah,
woah,
woah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Mercado, Amiri Dexter Chase, Danny Lee Jr. Snodgrass, Spencer Allen Mott, Anton Sizonenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.