Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
in
some
shit
you
can't
imagine
(skrrt,
skrrt)
Fahre
vor
in
einem
Teil,
das
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
(skrrt,
skrrt)
I
drop
all
the
racks
and
bring
it
back
in
(I
drop
all
the
racks)
Ich
werfe
all
das
Geld
hin
und
bringe
es
wieder
zurück
(Ich
werfe
all
das
Geld
hin)
Some
niggas
switched
up,
so
I
don't
jack
them
(huh?),
no
more
Einige
Typen
haben
sich
verändert,
also
habe
ich
keinen
Kontakt
mehr
zu
ihnen
(huh?),
nicht
mehr
YSL
the
pic',
she
love
my
fashion
(yeah)
YSL
das
Bild,
sie
liebt
meine
Mode
(yeah)
'Member
I
was
broke,
but
that
was
last
year
(yeah)
Erinnere
mich,
ich
war
pleite,
aber
das
war
letztes
Jahr
(yeah)
Coolin',
countin'
cash,
I
get
cash,
yeah
(yeah)
Chille,
zähle
Bargeld,
ich
bekomme
Bargeld,
yeah
(yeah)
Spent
a
few
bands
on
the
fit,
yeah
Habe
ein
paar
Scheine
für
das
Outfit
ausgegeben,
yeah
Yeah,
nigga,
I'm
turned
up,
I'm
lit
Yeah,
Nigga,
ich
bin
aufgepeppt,
ich
bin
lit
She
keep
on
callin'
again,
I'm
finna
give
her
the
(yeah)
Sie
ruft
immer
wieder
an,
ich
werde
ihr
gleich
das
(yeah)
geben
Cullinan,
kickin'
my
feet
up
(Cullinan,
kickin'
my)
Cullinan,
trete
meine
Füße
hoch
(Cullinan,
trete
meine)
My
summertime
love
fuckin'
my
feet
up
(uh)
Meine
Sommerliebe
fickt
meine
Füße
hoch
(uh)
Yeah,
I
meant
it
(whoa)
Yeah,
ich
meinte
es
ernst
(whoa)
Yeah,
I
meant
it,
I
meant
it
(yeah)
Yeah,
ich
meinte
es
ernst,
ich
meinte
es
ernst
(yeah)
Tell
you
that
I
love
you,
bitch,
I
meant
it,
I
meant
it
(I
meant)
Sage
dir,
dass
ich
dich
liebe,
Bitch,
ich
meinte
es
ernst,
ich
meinte
es
ernst
(ich
meinte
es)
Break
that
lil'
ho
heart
then
I
move
on
to
the
next
bitch
(yeah)
Breche
das
Herz
dieser
kleinen
Schlampe
und
gehe
dann
zur
nächsten
Bitch
über
(yeah)
I
been
fiendin'
for
your
attention
and
don't
forget
the
mention
(whoa,
whoa,
whoa)
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Aufmerksamkeit
und
vergiss
die
Erwähnung
nicht
(whoa,
whoa,
whoa)
Faded
love,
it
got
me
bented
(yeah)
Verblasste
Liebe,
sie
hat
mich
verbogen
(yeah)
Yeah,
I'm
top
dawg,
ain't
no
way
that
you
can
check
this
(whoa)
Yeah,
ich
bin
der
Boss,
du
kannst
das
auf
keinen
Fall
überprüfen
(whoa)
I
just
ran
it
up,
now
I'm
flexin'
on
my
exes
(whoa)
Ich
habe
es
gerade
geschafft,
jetzt
prahle
ich
vor
meinen
Exen
(whoa)
And
you
cut
that
ho
off
for
that
bitch
that
you
arrested
(whoa)
Und
du
hast
diese
Schlampe
für
die
Bitch
verlassen,
die
du
verhaftet
hast
(whoa)
That
shit
probably
make
a
nigga
sick,
goddamn
Diese
Scheiße
macht
einen
Nigga
wahrscheinlich
krank,
verdammt
Bitch,
I'm
in
the
trap,
I
got
them
bricks,
goddamn
Bitch,
ich
bin
in
der
Falle,
ich
habe
diese
Steine,
verdammt
Took
a
50,
'bout
to
make
it
flip
(make
it
flip,
yeah)
Habe
50
genommen,
bin
dabei,
sie
umzudrehen
(umzudrehen,
yeah)
Then
I
put
a
hundred
on
my
wrist,
goddamn
(yeah)
Dann
lege
ich
hundert
auf
mein
Handgelenk,
verdammt
(yeah)
Gettin'
way
too
rich,
I
had
to
put
it
right
down
(whoa)
Werde
viel
zu
reich,
ich
musste
es
sofort
runterschreiben
(whoa)
That
boy
ain't
outside,
I
got
him
on
lockdown
(yeah)
Dieser
Junge
ist
nicht
draußen,
ich
habe
ihn
eingesperrt
(yeah)
Hop
up
in
my
ride,
finna
put
the
tyre
down
Steig
in
mein
Auto,
werde
den
Reifen
runterdrücken
Now
I
gotta
fly
every
time
I
pop
out
(every
time
I
pop
out)
Jetzt
muss
ich
jedes
Mal
fliegen,
wenn
ich
rausgehe
(jedes
Mal,
wenn
ich
rausgehe)
Pull
up
in
some
shit
you
can't
imagine
(skrrt,
skrrt)
Fahre
vor
in
einem
Teil,
das
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
(skrrt,
skrrt)
I
drop
all
the
racks
and
bring
it
back
in
(I
drop
all
the
racks)
Ich
werfe
all
das
Geld
hin
und
bringe
es
wieder
zurück
(Ich
werfe
all
das
Geld
hin)
Some
niggas
switched
up,
so
I
don't
jack
them
(huh?),
no
more
Einige
Typen
haben
sich
verändert,
also
habe
ich
keinen
Kontakt
mehr
zu
ihnen
(huh?),
nicht
mehr
YSL
the
pic',
she
love
my
fashion
(yeah)
YSL
das
Bild,
sie
liebt
meine
Mode
(yeah)
'Member
I
was
broke,
but
that
was
last
year
(yeah)
Erinnere
mich,
ich
war
pleite,
aber
das
war
letztes
Jahr
(yeah)
Coolin',
countin'
cash,
I
get
cash,
yeah
(yeah)
Chille,
zähle
Bargeld,
ich
bekomme
Bargeld,
yeah
(yeah)
Spent
a
few
bands
on
the
fit,
yeah
Habe
ein
paar
Scheine
für
das
Outfit
ausgegeben,
yeah
Yeah,
nigga,
I'm
turned
up,
I'm
lit
Yeah,
Nigga,
ich
bin
aufgepeppt,
ich
bin
lit
She
keep
on
callin'
again,
I'm
finna
give
her
the
(yeah)
Sie
ruft
immer
wieder
an,
ich
werde
ihr
gleich
das
(yeah)
geben
Cullinan,
kickin'
my
feet
up
(Cullinan,
kickin'
my)
Cullinan,
trete
meine
Füße
hoch
(Cullinan,
trete
meine)
My
summertime
love
fuckin'
my
feet
up
(uh)
Meine
Sommerliebe
fickt
meine
Füße
hoch
(uh)
Yeah,
I
meant
it
(whoa)
Yeah,
ich
meinte
es
ernst
(whoa)
Yeah,
I
meant
it,
I
meant
it
(whoa)
Yeah,
ich
meinte
es
ernst,
ich
meinte
es
ernst
(whoa)
Tell
you
that
I
love
you,
bitch,
I
meant
it,
I
meant
it
(I
meant)
Sage
dir,
dass
ich
dich
liebe,
Bitch,
ich
meinte
es
ernst,
ich
meinte
es
ernst
(ich
meinte
es)
Break
that
lil'
ho
heart
then
I
move
on
to
the
next
bitch
(yeah)
Breche
das
Herz
dieser
kleinen
Schlampe
und
gehe
dann
zur
nächsten
Bitch
über
(yeah)
I
been
fiendin'
for
your
attention
and
don't
forget
the
mention
(whoa,
whoa,
whoa)
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Aufmerksamkeit
und
vergiss
die
Erwähnung
nicht
(whoa,
whoa,
whoa)
Faded
love,
it
got
me
bented
Verblasste
Liebe,
sie
hat
mich
verbogen
Yeah,
I'm
top
dawg,
ain't
no
way
that
you
can
check
this
Yeah,
ich
bin
der
Boss,
du
kannst
das
auf
keinen
Fall
überprüfen
I
just
ran
it
up,
now
I'm
flexin'
on
my
exes
Ich
habe
es
gerade
geschafft,
jetzt
prahle
ich
vor
meinen
Exen
And
you
cut
that
ho
off
for
that
bitch
that
you
arrested
Und
du
hast
diese
Schlampe
für
die
Bitch
verlassen,
die
du
verhaftet
hast
(Chase,
he
the
man)
(Chase,
er
ist
der
Mann)
(Chase,
he
the-)
(Chase,
er
ist
der-)
(Chase,
he
the
man)
(Chase,
er
ist
der
Mann)
(Chase,
he
a-)
(Chase,
er
ist
ein-)
(Chase,
he
a
G.O.A.T.)
(Chase,
er
ist
ein
G.O.A.T.)
(Chase,
he
the-)
(Chase,
er
ist
der-)
(Chase,
he
the-)
(Chase,
er
ist
der-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elkan, Nick Mira, Rio Francesco Leyva, Taz Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.