Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SAME OLD ME
IMMER NOCH DER ALTE
Think
it's
sweet
up
over
here,
you'll
be
a
goner
Denkst
du,
es
ist
süß
hier
drüben,
dann
bist
du
erledigt
I
ain't
goin'
for
nothin',
boy,
you
got
the
wrong
one
Ich
mache
nichts
umsonst,
Junge,
du
hast
den
Falschen
erwischt
Swerve
the
'Rari
Portofino
like
Daytona
Fahre
den
'Rari
Portofino
wie
in
Daytona
If
she
wanna
leave,
I
let
her
leave,
I
don't
own
her
Wenn
sie
gehen
will,
lass
ich
sie
gehen,
sie
gehört
mir
nicht
Starstruck,
havin'
lucid
dreams
off
the
red
Starstruck,
habe
klare
Träume
vom
Rotwein
I
did
what
I
had
to,
I
ain't
got
no
regrets
Ich
tat,
was
ich
tun
musste,
ich
bereue
nichts
I
don't
wanna
link
up
with
lil'
baby,
that's
dead
Ich
will
mich
nicht
mit
der
Kleinen
treffen,
das
ist
vorbei
I
don't
wanna
link
up
with
lil'
baby,
that's
dead
Ich
will
mich
nicht
mit
der
Kleinen
treffen,
das
ist
vorbei
Thousand
dollar
shoes,
I
ripped
the
soles
off
performin'
Tausend-Dollar-Schuhe,
ich
habe
die
Sohlen
beim
Auftreten
abgerissen
Did
a
song
with
rapper,
but
she
only
play
my
chorus
Habe
einen
Song
mit
einem
Rapper
gemacht,
aber
sie
spielt
nur
meinen
Refrain
Ballin'
hard,
ball
like
John
Wall,
straight
scorin'
Spiele
hart,
spiele
wie
John
Wall,
punkte
ständig
Ridin'
'round
with
Hellcat
308's,
and
they
loaded,
okay
Fahre
herum
mit
Hellcat
308ern,
und
sie
sind
geladen,
okay
Okay,
okay,
yeah
Okay,
okay,
ja
Oh,
you're
gettin'
money
now?
Okay,
okay,
yeah
Oh,
du
verdienst
jetzt
Geld?
Okay,
okay,
ja
You
gon'
get
up
with
me?
Yeah,
okay,
okay
Willst
du
mit
mir
zusammenkommen?
Ja,
okay,
okay
Please,
don't
tweak
around
the
members
'cause
them
boys
don't
play
Bitte
leg
dich
nicht
mit
den
Jungs
an,
denn
die
machen
keinen
Spaß
Shawty
want
me
to
pay
the
price
for
that
lil'
pussy,
no,
thanks
Mädel
will,
dass
ich
für
diese
kleine
Muschi
bezahle,
nein,
danke
I'm
high
as
hell,
can't
see,
my
vision
crooked,
oh
man
Ich
bin
so
high,
ich
kann
nicht
sehen,
meine
Sicht
ist
verschwommen,
oh
Mann
I
call
her,
"Number
three,"
I
ain't
gon'
give
her
no
name
Ich
nenne
sie
"Nummer
drei",
ich
werde
ihr
keinen
Namen
geben
I'm
goin'
for
the
win,
I
been
on
fire,
propane
Ich
gehe
auf
den
Sieg,
ich
stehe
in
Flammen,
Propan
Every
day,
booted
off
the
drugs
Jeden
Tag,
zugedröhnt
von
den
Drogen
Havin'
bread,
'member
havin'
crumbs,
yeah
Hatte
Brot,
erinnere
mich
an
Krümel,
ja
Shawty
worth
the
stress,
and
then
some
Mädel
ist
den
Stress
wert,
und
noch
mehr
She
got
me
day
dreamin'
'bout
the
way
she
work
her
tongue,
yeah
Sie
bringt
mich
dazu,
davon
zu
träumen,
wie
sie
ihre
Zunge
bewegt,
ja
Hustle
'cause
the
work
is
never
done
Hustle,
weil
die
Arbeit
nie
endet
I
won't
take
a
break,
I
wake
up
way
before
the
sun
Ich
mache
keine
Pause,
ich
wache
auf,
lange
bevor
die
Sonne
aufgeht
You,
you'll
probably
take
her
to
Milan
Du,
du
bringst
sie
wahrscheinlich
nach
Mailand
I
got
shawty
naked,
I
ain't
take
her
out
to
lunch,
yeah
Ich
habe
das
Mädel
nackt,
ich
habe
sie
nicht
zum
Mittagessen
ausgeführt,
ja
Okay
(okay),
yeah,
okay,
okay,
yeah
Okay
(okay),
ja,
okay,
okay,
ja
She
said
she
don't
do
this
often,
yeah,
okay
Sie
sagte,
sie
macht
das
nicht
oft,
ja,
okay
30
milli'
back
to
back,
to
back,
I'm
okay
30
Millionen
hintereinander,
mir
geht's
gut
I'm
lyin',
I
done
lost
my
mind,
I
forgot
my
name
Ich
lüge,
ich
habe
den
Verstand
verloren,
ich
habe
meinen
Namen
vergessen
Think
it's
sweet
up
over
here,
you'll
be
a
goner
Denkst
du,
es
ist
süß
hier
drüben,
dann
bist
du
erledigt
I
ain't
goin'
for
nothin',
boy,
you
got
the
wrong
one
Ich
mache
nichts
umsonst,
Junge,
du
hast
den
Falschen
erwischt
Swerve
the
'Rari
Portofino
like
Daytona
Fahre
den
'Rari
Portofino
wie
in
Daytona
If
she
wanna
leave,
I
let
her
leave,
I
don't
own
her
Wenn
sie
gehen
will,
lass
ich
sie
gehen,
sie
gehört
mir
nicht
Starstruck,
havin'
lucid
dreams
off
the
red
Starstruck,
habe
klare
Träume
vom
Rotwein
I
did
what
I
had
to,
I
ain't
got
no
regrets
Ich
tat,
was
ich
tun
musste,
ich
bereue
nichts
I
don't
wanna
link
up
with
lil'
baby,
that's
dead
Ich
will
mich
nicht
mit
der
Kleinen
treffen,
das
ist
vorbei
I
don't
wanna
link
up
with
lil'
baby,
that's
dead
Ich
will
mich
nicht
mit
der
Kleinen
treffen,
das
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Mercado, Noah Mejia, Othello Houston, Primo Pepper, Rich Amiri, Rio Leyva, Spencer Mott, Steven Giron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.