Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-uh,
uh-uh,
uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh
Whole
lotta,
whole
lotta
bands
Haufenweise,
haufenweise
Scheine
Whole
lotta,
whole
lotta
racks
Haufenweise,
haufenweise
Batzen
I
gotta
whole
lotta
wads
Ich
hab'
'nen
ganzen
Haufen
Knäuel
I
got
a
whole
lotta
cash
Ich
hab'
'nen
ganzen
Haufen
Cash
I
gotta
whole
lot
of
people
that
tryna
be
friends
Ich
hab'
'nen
ganzen
Haufen
Leute,
die
versuchen,
Freunde
zu
sein
They
gon'
stab
me
in
the
back
Sie
werden
mir
in
den
Rücken
fallen
I
gotta
whole
lot
of
shooters
Ich
hab'
'nen
ganzen
Haufen
Schützen
They
ready
on
go,
I
had
to
tell
'em
relax
Sie
sind
bereit,
loszulegen,
ich
musste
ihnen
sagen,
sie
sollen
sich
entspannen
I
gotta
hunnid
lil'
bands,
they
right
in
the
trap
Ich
hab'
hundert
kleine
Scheine,
sie
sind
direkt
in
der
Falle
Fuck
it,
I'm
runnin'
it
back
Scheiß
drauf,
ich
renn'
zurück
I
put
that
bitch
in
the
back
of
the
Caddy,
yeah
Ich
hab'
das
Miststück
hinten
in
den
Caddy
gesteckt,
ja
She
getting
dirty
and
nasty
Sie
wird
schmutzig
und
ungezogen
I
know
you
broke
and
that
really
is
tragic,
yeah
Ich
weiß,
du
bist
pleite
und
das
ist
wirklich
tragisch,
ja
Your
little
chain
made
of
plastic
Deine
kleine
Kette
ist
aus
Plastik
Talk
on
the
'gram,
he
act
like
he
wildin',
yeah
Redet
im
Netz,
er
tut
so,
als
ob
er
ausrastet,
ja
Toolie
gon'
aim
at
your
noggin
Die
Knarre
zielt
auf
deinen
Kopf
I
just
wan'
get
to
the
bag,
give
fuck
bout
a
college
Ich
will
nur
an
den
Batzen
kommen,
scheiß
auf
die
Uni
You
on
the
'gram,
you
acting
like
you
is
the
man
Du
bist
im
Netz,
du
tust
so,
als
wärst
du
der
Mann
I
need
you
to
stop
it
Ich
will,
dass
du
aufhörst
Whatever
you
think,
you
is
not
it
Was
auch
immer
du
denkst,
du
bist
es
nicht
The
drank,
it
got
me
hypnotic
Der
Drink,
er
hat
mich
hypnotisiert
I
went
and
got
me
a
grand,
and
ran
up
a
bag
Ich
bin
losgegangen
und
hab'
mir
'nen
Tausender
geholt
und
bin
an
einen
Batzen
gekommen
Go
shopping
at
Follies
Gehe
bei
Follies
einkaufen
I
gotta
trust
in
the
process
Ich
muss
dem
Prozess
vertrauen
'Cause
that's
what
I'm
supposed
to
do
Denn
das
ist
es,
was
ich
tun
soll
Heard
you
pulled
up
to
my
show
Hab'
gehört,
du
bist
zu
meiner
Show
gekommen
I
didn't
even
notice
you
Ich
hab'
dich
nicht
mal
bemerkt
Heard
you
was
calling
my
phone
Hab'
gehört,
du
hast
mich
angerufen
I
didn't
even
know
it
was
you
Ich
wusste
nicht
mal,
dass
du
es
warst
I
bet
you
never
would
know
Ich
wette,
du
würdest
es
nie
erfahren
If
I
had
to
go
to
you
Wenn
ich
zu
dir
gehen
müsste
Baby,
I
been
feeling
low
Baby,
ich
hab'
mich
schlecht
gefühlt
New
drop
in,
got
pack
for
the
low
(what,
what)
Neue
Lieferung,
hab'
'nen
Pack
für
wenig
(was,
was)
All
the
shit
you
did
I
wanna
know
(know,
come
on)
All
die
Sachen,
die
du
getan
hast,
will
ich
wissen
(wissen,
komm
schon)
Why
you
leaving
me
for?
Warum
verlässt
du
mich?
I
wanna
go
(I
wanna
go,
yeah)
Ich
will
gehen
(Ich
will
gehen,
ja)
Whole
lotta,
whole
lotta
bands
Haufenweise,
haufenweise
Scheine
Whole
lotta,
whole
lotta
racks
Haufenweise,
haufenweise
Batzen
I
gotta
whole
lotta
wads
Ich
hab'
'nen
ganzen
Haufen
Knäuel
I
got
a
whole
lotta
cash
Ich
hab'
'nen
ganzen
Haufen
Cash
I
gotta
whole
lot
of
people
that
tryna
be
friends
Ich
hab'
'nen
ganzen
Haufen
Leute,
die
versuchen,
Freunde
zu
sein
They
gon'
stab
me
in
the
back
Sie
werden
mir
in
den
Rücken
fallen
I
gotta
whole
lot
of
shooters
Ich
hab'
'nen
ganzen
Haufen
Schützen
They
ready
on
go,
I
had
to
tell
'em
relax
Sie
sind
bereit,
loszulegen,
ich
musste
ihnen
sagen,
sie
sollen
sich
entspannen
I
gotta
hunnid
lil'
bands,
they
right
in
the
trap
Ich
hab'
hundert
kleine
Scheine,
sie
sind
direkt
in
der
Falle
Fuck
it,
I'm
runnin'
it
back
Scheiß
drauf,
ich
renn'
zurück
I
put
that
bitch
in
the
back
of
the
Caddy,
yeah
Ich
hab
dieses
Miststück
auf
den
Rücksitz
des
Caddys
verfrachtet.
She
getting
dirty
and
nasty
Sie
macht
sich
schmutzig
und
wird
ungezogen.
I
know
you
broke
and
that
really
is
tragic,
yeah
Ich
weiß,
dass
du
pleite
bist
und
das
ist
wirklich
tragisch,
ja
Your
little
chain
made
of
plastic
Deine
kleine
Kette
aus
Plastik.
Talk
on
the
'gram,
he
act
like
he
wildin',
yeah
Redet
im
Internet
und
tut,
als
wäre
er
wild,
ja
Toolie
gon'
aim
at
your
noggin
Die
Knarre
zielt
auf
deinen
Kopf.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Lee Snodgrass, Rio Francisco Leyva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.