Текст и перевод песни Rich Aucoin - Eulogy of Regret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eulogy of Regret
Панегирик Сожаления
When
I
was
young,
I
would
lay
awake
Когда
я
был
молод,
я
лежал
без
сна,
Wished
I
could
get
away,
wanted
to
get
up
and
run
Мечтал
сбежать,
хотел
просто
встать
и
бежать.
And
I
thought
time
was
a
protocol
Я
думал,
время
– это
протокол,
Not
a
wrecking
ball,
and
it
had
barely
begun
А
не
шар
для
сноса,
и
оно
только
началось.
It
can't
come
true
if
you're
hiding
it,
and
you're
fighting
it
Оно
не
сбудется,
если
ты
прячешь
это,
если
ты
с
этим
борешься,
You
won't
see
what
you
get
Ты
не
увидишь,
что
получишь.
So
don't
you
ever
forget
Так
что
никогда
не
забывай,
That
all
your
time
isn't
over
yet
Что
всё
твоё
время
ещё
не
вышло.
So
don't
you
ever
forget
Так
что
никогда
не
забывай,
That
all
your
time
isn't
over
yet
Что
всё
твоё
время
ещё
не
вышло.
My
eulogy
of
regret
Мой
панегирик
сожаления.
When
I
grew
old,
I
would
never
dream
Когда
я
стал
стар,
я
никогда
и
не
мечтал,
Wished
there
was
more
to
me,
wanted
to
show
how
I
felt
Что
во
мне
будет
что-то
ещё,
хотел
показать,
что
чувствую.
And
I
thought
I
was
a
braver
man
И
я
думал,
что
я
смелый
человек,
But
the
fear
began,
and
so
I
took
what
was
dealt
Но
страх
появился,
и
я
взял
то,
что
было
дано.
It
can't
come
true
if
you're
hiding
it,
and
you're
fighting
it
Оно
не
сбудется,
если
ты
прячешь
это,
если
ты
с
этим
борешься,
You
won't
see
what
you
get
Ты
не
увидишь,
что
получишь.
So
don't
you
ever
forget
Так
что
никогда
не
забывай,
That
all
your
time
isn't
over
yet
Что
всё
твоё
время
ещё
не
вышло.
And
don't
you
ever
forget
И
не
забывай,
That
all
your
time
isn't
over
yet
Что
всё
твоё
время
ещё
не
вышло.
My
eulogy
of
regret
Мой
панегирик
сожаления.
And
I
see
now
how
my
story
ends
И
теперь
я
вижу,
как
заканчивается
моя
история,
Wished
I
could
make
amends,
wished
I
could
be
with
you
now
Как
бы
я
хотел
всё
исправить,
хотел
бы
быть
с
тобой
сейчас.
And
I
thought
death
was
a
reckoning
И
я
думал,
что
смерть
- это
расплата,
Not
an
echoing,
and
it
grows
louder
than
loud
А
не
эхо,
и
оно
становится
всё
громче
и
громче.
'Cause
I
wished
long
for
a
different
life
Потому
что
я
долго
мечтал
о
другой
жизни,
Wished
I
could
start
again,
wished
I
could
feel
so
alive
Мечтал
начать
всё
сначала,
хотел
чувствовать
себя
таким
живым.
If
I
were
young
I'd
remember
it
Если
бы
я
был
молод,
я
бы
помнил
это.
So
don't
you
ever
forget
Так
что
никогда
не
забывай,
That
all
your
time
isn't
over
yet
Что
всё
твоё
время
ещё
не
вышло.
So
don't
you
ever
forget
Так
что
никогда
не
забывай,
That
all
your
time
isn't
over
yet
Что
всё
твоё
время
ещё
не
вышло.
So
don't
you
ever
forget
Так
что
никогда
не
забывай,
That
all
your
time
isn't
over
yet
Что
всё
твоё
время
ещё
не
вышло.
So
don't
you
ever
forget
Так
что
никогда
не
забывай,
That
all
your
time
isn't
over
yet
Что
всё
твоё
время
ещё
не
вышло.
My
eulogy
of
regret
Мой
панегирик
сожаления.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rich Aucoin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.