Текст и перевод песни Rich Brian - Drive Safe - A COLORS SHOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Safe - A COLORS SHOW
Езжай осторожно - A COLORS SHOW
Feeling
left
out
from
the
pack,
you
gotta
go
rogue
Чувствую
себя
выброшенным
из
стаи,
нужно
действовать
одному
Five
years
from
now,
will
this
even
matter?
You
hope
Через
пять
лет,
будет
ли
это
вообще
иметь
значение?
Надеюсь
You
don't
know
where
to
go
Не
знаю,
куда
идти
Construction
every
turn
up
on
the
road
Ремонт
на
каждом
повороте
дороги
Live
life
thinkin'
why
it's
goin'
so
slow
Живу,
думая,
почему
все
так
медленно
Lookin'
at
the
clock,
wonderin'
why
my
mama's
not
home
Смотрю
на
часы,
почему
мамы
до
сих
пор
нет
дома?
You
waited
way
too
long
Ждал
слишком
долго
You
noticin'
a
pattern
in
your
home
Замечаю
закономерность
в
нашем
доме
Fuck
all
the
good
times,
it's
a
past
tense
К
черту
все
хорошие
времена,
это
в
прошлом
I
sleep
and
wake
up
when
the
world
ends
Я
сплю
и
просыпаюсь,
когда
кончается
мир
Those
memories,
they
so
hard
to
forget
Эти
воспоминания
так
сложно
забыть
Question
every
day,
"Are
we
there
yet?"
Каждый
день
спрашиваю:
"Мы
уже
приехали?"
Gone
too
far
to
change,
time
to
get
your
rollerblades
Зашел
слишком
далеко,
чтобы
меняться,
пора
доставать
ролики
That
smile
is
worth
the
wait,
here
comes
better
days
Твоя
улыбка
стоит
ожидания,
наступают
лучшие
дни
All
these
thoughts
I
have
in
my
head
Все
эти
мысли
в
моей
голове
Got
me
blinded
from
the
sunset
Затмевают
закат
I'm
tryin'
hard
to
stop
the
rain
Я
пытаюсь
остановить
дождь
'Cause
smilin'
doesn't
feel
the
same
Потому
что
улыбка
уже
не
та
I
just
called
to
tell
you
"Drive
safe"
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать
тебе:
"Езжай
осторожно"
Will
I
see
you
in
the
mornin'?
Увижу
ли
я
тебя
утром?
'Cause
I
just
wanna
feel
your
touch
Потому
что
я
просто
хочу
почувствовать
твое
прикосновение
'Cause
I
don't
think
I
had
enough
Потому
что
мне
кажется,
что
мне
не
хватило
The
smiles
turn
to
frowns
quick
Улыбки
быстро
сменяются
хмурыми
лицами
Need
a
break
from
night
shifts
Нужен
перерыв
от
ночных
смен
That's
where
the
hours
pass
too
slow
Там
время
тянется
слишком
медленно
Leave
no
time
to
grow
Не
остается
времени
на
развитие
My
favorite
things,
milk
with
cookies
and
cream
Мои
любимые
вещи
- молоко
с
печеньем
и
сливками
I
swear,
where
did
the
good
times
go?
Клянусь,
куда
делись
хорошие
времена?
It
don't
show
no
more
Их
больше
не
видно
Polaroid
photos
looking
like
a
movie
scene
(Ayy)
Фотографии
полароид
выглядят
как
кадры
из
фильма
(Эй)
Thank
you
for
the
memories,
I
don't
know
what
it
means
(Ayy)
Спасибо
за
воспоминания,
я
не
знаю,
что
это
значит
(Эй)
It's
broken,
don't
know
how
to
fix
it,
I
need
a
minute
Все
сломано,
не
знаю,
как
это
исправить,
мне
нужна
минута
I'll
never
go
away
like
a
hiccup,
I'm
far
from
finished
Я
не
исчезну
как
икота,
я
далеко
не
закончил
Just
make
me
happy,
girl,
I
need
it,
right
now
Просто
сделай
меня
счастливым,
девочка,
мне
это
нужно
прямо
сейчас
A
couple
laughs
and
then
I'm
out
the
picture,
sun
down
Пара
смешков,
и
я
исчезну
из
картины,
как
только
сядет
солнце
This
ain't
the
time
to
cry,
we
don't
have
much
time
Сейчас
не
время
плакать,
у
нас
мало
времени
Gone
too
far
to
change,
time
to
get
your
rollerblades
Зашел
слишком
далеко,
чтобы
меняться,
пора
доставать
ролики
That
smile
is
worth
the
wait,
here
comes
better
days
Твоя
улыбка
стоит
ожидания,
наступают
лучшие
дни
All
these
thoughts
I
have
in
my
head
Все
эти
мысли
в
моей
голове
Got
me
blinded
from
the
sunset
Затмевают
закат
I'm
tryin'
hard
to
stop
the
rain
Я
пытаюсь
остановить
дождь
'Cause
smilin'
doesn't
feel
the
same
Потому
что
улыбка
уже
не
та
I
just
called
to
tell
you
"Drive
safe"
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать
тебе:
"Езжай
осторожно"
Will
I
see
you
in
the
mornin'?
Увижу
ли
я
тебя
утром?
'Cause
I
just
wanna
feel
your
touch
Потому
что
я
просто
хочу
почувствовать
твое
прикосновение
'Cause
I
don't
think
I
had
enough
Потому
что
мне
кажется,
что
мне
не
хватило
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Tannenbaum, Craig Balmoris, August Grant, Tyler Mehlenbacher, Brian Soewarno, Sergiu Gherman, Christian Dold, Daniel Krieger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.