Текст и перевод песни Rich Brian - Sins
I
need
you
in
my
life
for
now
Сейчас
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
How
long?
I
don′t
know
Как
долго?
- я
не
знаю.
You've
done
some
shit
I
can′t
understand
Ты
натворил
такое,
чего
я
не
могу
понять.
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя.
Give
a
fuck
about
your
feelings
(give
a
fuck
about
that)
Наплевать
на
твои
чувства
(наплевать
на
это).
When
I'm
the
one
that′s
gonna
need
it
(I
don′t
need
it)
Когда
я
буду
тем,
кому
это
понадобится
(мне
это
не
нужно).
You're
just
in
the
past,
now
you′re
part
of
me
Ты
просто
в
прошлом,
теперь
ты
часть
меня.
I
don't
know
why,
I
don′t
wanna
know
Я
не
знаю
почему,
я
не
хочу
знать.
All
my
friends
have
all
been
right
about
you
Все
мои
друзья
были
правы
насчет
тебя,
But
I
never
wanted
the
truth,
yeah
но
я
никогда
не
хотел
правды,
да
I've
been
hearing
different
versions
of
the
same
song
Я
слышал
разные
версии
одной
и
той
же
песни.
I′m
just
living
life
with
no
worries
Я
просто
живу
без
забот.
Broken
promises
are
like
confessions
from
the
fakes
Нарушенные
обещания
подобны
фальшивым
признаниям.
I'm
at
peace
and
I'm
okay
with
never
hearing
your
sorries
Я
спокоен
и
меня
устраивает
то
что
я
никогда
не
слышу
твоих
извинений
I
don′t
want
it
Я
не
хочу
этого.
I
don′t
wanna
hear
you
check
in
on
me
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
проверяешь
меня.
Asking
me
if
everything
is
alright
Спрашивает
меня
все
ли
в
порядке
I
don't
wanna
hear
my
friends
Я
не
хочу
слышать
своих
друзей
Telling
me
that
people
fight
sometimes
Ты
говоришь
мне,
что
люди
иногда
ссорятся.
Problems
come
to
light
and
maybe
you
should
walk
outside
Проблемы
всплывают
наружу,
и,
возможно,
тебе
стоит
выйти
на
улицу.
(Jealous,
envy
me)
and
I
don′t
think
that
I
should
ease
your
pain
(Ревнуй,
завидуй
мне)
и
я
не
думаю,
что
должен
облегчать
твою
боль.
(Desperate
for
me)
you
love
the
rainbows
but
don't
want
my
rain
(Отчаянно
нуждаясь
во
мне)
ты
любишь
радугу,
но
не
хочешь
моего
дождя.
(Jealous,
envy
me)
and
I
don′t
think
I'll
trust
a
word
you
say
(Завидуй,
завидуй
мне)
и
я
не
думаю,
что
поверю
ни
одному
твоему
слову
(Desperate
for
me)
I
can′t
let
your
sins
just
take
away
my
faith
(отчаянно
нуждаюсь
в
тебе)
я
не
могу
позволить
твоим
грехам
просто
отнять
у
меня
веру.
Looking
at
homies
differently
Смотрю
на
корешей
по-другому.
I
just
been
hoping
that
my
money
won't
affect
the
chemistry
Я
просто
надеялся,
что
мои
деньги
не
повлияют
на
химию.
Mostly
sober
but
this
shit
done
make
me
hit
the
Hennessy,
on
God
В
основном
трезвый,
но
из-за
этого
дерьма
я
попал
в
"Хеннесси",
клянусь
Богом
Pray
to
God
He
keeps
the
angels
all
round
me
Молю
Бога,
чтобы
он
окружил
меня
ангелами.
When
I
ride
through
the
city
Когда
я
еду
по
городу
...
Mama,
I'm
a
grown
ass
man
already
Мама,
я
уже
взрослый
мужик.
I
got
problems,
I
can′t
even
tell
you
already
У
меня
проблемы,
я
даже
не
могу
сказать
тебе
об
этом.
′20s
looking
crazy,
I
can't
wait
for
21
20-е
выглядят
безумно,
я
не
могу
дождаться
21-го.
Promise
you′ll
be
happy
for
as
long
as
I'm
around
Обещай,
что
будешь
счастлива,
пока
я
рядом.
If
you′re
thinking
'bout
me
ma′
just
know
that
I'm
fine
Если
ты
думаешь
обо
мне,
Ма,
просто
знай,
что
со
мной
все
в
порядке.
I'm
as
strong
as
you
because
you
raised
me,
that′s
right
Я
такой
же
сильный,
как
ты,
потому
что
ты
вырастила
меня,
это
правда.
I′m
the
same
kid
with
bigger
goals
and
bigger
shows
Я
все
тот
же
ребенок
с
большими
целями
и
большими
шоу
And
just
the
right
amount
of
mess,
right
amount
of
stress
И
только
нужное
количество
беспорядка,
нужное
количество
стресса.
Like
you
always
said
it's
always
gon′
be
for
the
best
Как
ты
всегда
говорил,
все
всегда
будет
к
лучшему.
Had
a
show
in
China,
I'm
just
steady
making
bread
У
меня
было
шоу
в
Китае,
я
просто
постоянно
пеку
хлеб.
I′ma
tell
you
all
about
it
when
I
fly
to
see
you
next,
mama
Я
расскажу
тебе
об
этом,
когда
полечу
к
тебе
в
следующий
раз,
мама.
I
need
you
in
my
life
for
now
Сейчас
ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
How
long?
I
don't
know
Как
долго?
- я
не
знаю.
You′ve
done
some
shit
I
can't
understand
Ты
натворил
такое,
чего
я
не
могу
понять.
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя.
Give
a
fuck
about
your
feelings
(feelings)
Наплевать
на
твои
чувства
(чувства).
When
I′m
the
one
that′s
gonna
need
it
(need
it)
Когда
я
буду
тем,
кто
будет
нуждаться
в
этом
(нуждаться
в
этом).
You're
just
in
the
past,
now
you′re
part
of
me
Ты
просто
в
прошлом,
теперь
ты
часть
меня.
I
don't
know
why,
I
don′t
wanna
know
Я
не
знаю
почему,
я
не
хочу
знать
(I
don't
wanna
know,
I
don′t
wanna
know,
I
don't
wanna
know)
(я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
знать).
All
my
friends
have
all
been
right
about
you
Все
мои
друзья
были
правы
насчет
тебя,
But
I
never
wanted
the
truth
но
я
никогда
не
хотел
правды.
(Jealous,
envy
me)
and
I
don't
think
that
I
should
ease
your
pain
(Ревнуй,
завидуй
мне)
и
я
не
думаю,
что
должен
облегчать
твою
боль.
(Desperate
for
me)
you
love
the
rainbows
but
don′t
want
my
rain
(Отчаянно
нуждаясь
во
мне)
ты
любишь
радугу,
но
не
хочешь
моего
дождя.
(Jealous,
envy
me)
and
I
don′t
think
I'll
trust
a
word
you
say
(Ревнуй,
завидуй
мне)
и
я
не
думаю,
что
поверю
ни
одному
твоему
слову
(Desperate
for
me)
I
can′t
let
your
sins
just
take
away
my
faith
(отчаянно
нуждаюсь
в
тебе)
я
не
могу
позволить
твоим
грехам
просто
отнять
у
меня
веру.
I
tried
to
FaceTime
you,
but
you
didn't
answer
Я
пытался
связаться
с
тобой
по
"фейстайму",
но
ты
не
ответил.
But
I
just
wanted
to
tell
you
that
I′m
so
fucking
proud
of
you
Но
я
просто
хотел
сказать
тебе
что
чертовски
горжусь
тобой
Like,
what
the
fuck?
Типа,
Какого
хрена?
I
just
got
on
Instagram
and
first
thing
I
see
Я
только
что
зашел
в
Инстаграм
и
первое
что
я
вижу
Is
my
best
friend
just
being
fucking
amazing
Это
то
что
мой
лучший
друг
просто
чертовски
хорош
собой
Like,
what
the
fuck?
Типа,
Какого
хрена?
You
are,
you
are
a
freaking...
Ты,
ты
чертов...
You
are
so
talented,
and
so
special,
and
so
kind
Ты
такой
талантливый,
особенный
и
добрый.
Yeah,
fuck
yeah,
what
she
said
Да,
черт
возьми,
да,
что
она
сказала
You
are
amazing,
I
love
you
so
fucking
much
Ты
потрясающая,
я
так
чертовски
сильно
тебя
люблю
And
I'm
so
fucking
proud
of
you
И
я
чертовски
горжусь
тобой
And
you
are
doing
so
amazing
in
life
И
у
тебя
все
так
замечательно
получается
в
жизни
And
you
are
amazing,
you
are
amazing,
you
are
amazing
И
ты
удивительна,
ты
удивительна,
ты
удивительна.
And
you
deserve
everything
great
И
ты
заслуживаешь
всего
самого
лучшего.
In
the
entire
universe
that
happens
to
you
Во
всей
Вселенной
это
происходит
с
тобой.
Because
you′re
just
so
fucking
amazing
Потому
что
ты
просто
чертовски
потрясающая
And
I
love
you
and
I'm
so
proud
of
you
И
я
люблю
тебя,
и
я
так
горжусь
тобой.
And
you
know
you're
so...
fucking
sobs
like
this
И
ты
знаешь,
что
ты
такой
...
гребаный
всхлип,
как
этот.
But
I
love
you
Но
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Bell, Christian Dold, Brian Imanuel
Альбом
1999
дата релиза
25-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.