Текст и перевод песни Rich Edwards feat. Emelie - Turn Back Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Back Time
Вернуть время назад
Life
could
make
you
cynical
Жизнь
может
сделать
тебя
циничным,
Make
you
hurt
or
satisfied
Заставить
страдать
или
чувствовать
удовлетворение.
What
if
we
never
let
go?
(Go)
Что,
если
мы
никогда
не
отпустим?
(Не
отпустим)
And
we
don't
live
before
we
die
(die,
die,
die)
И
не
будем
жить,
пока
не
умрем?
(Умрем,
умрем,
умрем)
Gotta
lose
it
to
miss
it
than
harder
to
admit
it
Нужно
потерять,
чтобы
начать
скучать,
и
ещё
сложнее
признать,
'Cause
your
love
still
want
it,
and
life
don't
seem
familiar
Что
твоя
любовь
всё
ещё
хочет
этого,
а
жизнь
кажется
чужой.
When
I'm
lonely
without
you,
I
keep
bringing
us
back
to
life
Когда
мне
одиноко
без
тебя,
я
продолжаю
возвращать
нас
к
жизни,
Reminiscing
about
you
and
I
Вспоминая
о
нас
с
тобой.
I
would've
tried
harder,
would've
stayed
longer
Я
бы
старался
больше,
оставался
бы
дольше,
If
I
could
rewind,
I
should
have
taken
my
time
Если
бы
мог
перемотать
назад,
я
бы
не
торопился.
Pulled
you
in
closer,
kissing,
kissing
you
slower
Прижал
бы
тебя
ближе,
целуя,
целуя
тебя
медленнее,
You'd
still
be
mine
if
I
could
turn
back
time
Ты
бы
всё
ещё
была
моей,
если
бы
я
мог
вернуть
время
назад.
If
I
could
turn
back
time
Если
бы
я
мог
вернуть
время
назад.
Baby,
I'm
not
rational
Детка,
я
нерационален,
Thinkin'
we
could
turn
back
time
Думаю,
что
мы
могли
бы
вернуть
время
назад.
Waiting
for
you
to
come
home
Жду,
когда
ты
вернешься
домой,
Don't
say
our
last
goodbye
Не
говори
наше
последнее
«прощай».
Gotta
lose
it
to
miss
it
than
harder
to
admit
it
Нужно
потерять,
чтобы
начать
скучать,
и
ещё
сложнее
признать,
'Cause
your
love
still
want
it,
and
life
don't
seem
familiar
Что
твоя
любовь
всё
ещё
хочет
этого,
а
жизнь
кажется
чужой.
When
I'm
lonely
without
you,
I
keep
bringing
us
back
to
life
Когда
мне
одиноко
без
тебя,
я
продолжаю
возвращать
нас
к
жизни,
Reminiscing
about
you
and
I
Вспоминая
о
нас
с
тобой.
I
would've
tried
harder,
would've
stayed
longer
Я
бы
старался
больше,
оставался
бы
дольше,
If
I
could
rewind,
I
should
have
taken
my
time
Если
бы
мог
перемотать
назад,
я
бы
не
торопился.
Pulled
you
in
closer,
kissing,
kissing
you
slower
Прижал
бы
тебя
ближе,
целуя,
целуя
тебя
медленнее,
You'd
still
be
mine
if
I
could
turn
back
time
Ты
бы
всё
ещё
была
моей,
если
бы
я
мог
вернуть
время
назад.
If
I
could
turn
back
time
Если
бы
я
мог
вернуть
время
назад.
Good
and
bad,
we
had
'em
all
Хорошие
и
плохие,
у
нас
были
все.
Can't
go
back
and
can't
go
on
(can't
go
back
and
can't
go
on)
Не
могу
вернуться
и
не
могу
идти
дальше
(не
могу
вернуться
и
не
могу
идти
дальше).
I
would've
tried
harder,
would've
stayed
longer
Я
бы
старался
больше,
оставался
бы
дольше,
If
I
could
rewind,
I
should
have
taken
my
time
Если
бы
мог
перемотать
назад,
я
бы
не
торопился.
Pulled
you
in
closer,
kissing,
kissing
you
slower
Прижал
бы
тебя
ближе,
целуя,
целуя
тебя
медленнее,
You'd
still
be
mine
if
I
could
turn
back
time
Ты
бы
всё
ещё
была
моей,
если
бы
я
мог
вернуть
время
назад.
I
would've
tried
harder,
would've
stayed
longer
Я
бы
старался
больше,
оставался
бы
дольше,
If
I
could
rewind,
I
should
have
taken
my
time
Если
бы
мог
перемотать
назад,
я
бы
не
торопился.
Pulled
you
in
closer,
kissing,
kissing
you
slower
Прижал
бы
тебя
ближе,
целуя,
целуя
тебя
медленнее,
You'd
still
be
mine
if
I
could
turn
back
time
Ты
бы
всё
ещё
была
моей,
если
бы
я
мог
вернуть
время
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: emelie eriksson, jakob redtzer, richard edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.