Rich Gang feat. Cory Gunz, Birdman, Busta Rhymes & Mystikal - Everyday - перевод текста песни на немецкий

Everyday - Busta Rhymes , Mystikal , Birdman , Cory Gunz , Rich Gang перевод на немецкий




Everyday
Jeden Tag
Yeah, Bigga Than Life
Yeah, Größer als das Leben
YMCMB, flashy life style
YMCMB, protziger Lebensstil
[?] on my headphones, my nigga
[?] auf meinen Kopfhörern, mein Nigga
And my ones up
Und meine Hunderter hoch
Hustle in the morning, smokin' in the clouds
Schuften am Morgen, rauchen in den Wolken
Bitches come in dumpin' cause they ran a hundred miles
Bitches kommen in Scharen, weil sie hundert Meilen gerannt sind
Rain still pourin', the bottles lift up
Regen gießt immer noch, die Flaschen heben sich
Stuntin' on them bitches and the whips flamed up
Prollen vor den Bitches und die Karren stehen in Flammen
The sun do shine, Christmas every day
Die Sonne scheint, Weihnachten jeden Tag
Them holidays comin', so you know we quit the spray
Die Feiertage kommen, also weißt du, wir hören auf zu sprühen
Muscle is a must, the money in the can
Muskeln sind ein Muss, das Geld in der Dose
Strapped every day, we still hustle in the sand
Jeden Tag bewaffnet, wir schuften immer noch im Sand
Uh, holla holla
Uh, holla holla
Hehe, go
Hehe, los
I'm a need a mountain of money
Ich brauch' einen Berg von Geld
A mountain that amount the amounts to a mountain of money
Einen Berg, der sich zu einem Berg von Geld summiert
Ride out with my dunny, fresh up out your mommy
Fahr raus mit meinem Kumpel, frisch von deiner Alten weg
Shout to the tummy - eat, sleep, shit on my toes
Gruß an den Bauch - fressen, schlafen, auf meine Zehen scheißen
Bust a bitch in her nose cause they mouth so runny
Hau 'ner Schlampe auf die Nase, weil ihr Maul so undicht ist
Back to the money, Dada
Zurück zum Geld, Papa
Give a nigga bread like "bless you" (thank you) nada
Geb' 'nem Nigga Brot wie „Gesundheit“ (danke) nichts
I'm been on the block from the top tryna plot on a spot
Ich war von Anfang an im Block und hab versucht, 'nen Spot zu planen
Now I'm game with it - ta da!
Jetzt bin ich im Spiel damit - ta da!
Fuck around, I'll bang with the sawed-off
Mach Scheiß, ich baller' mit der Abgesägten
Fuck around, rob these niggas, do my thing like "voila"
Mach Scheiß, raub diese Niggas aus, mach mein Ding wie „voilà“
Ain't nothin' changed but the dollars
Nichts hat sich geändert außer den Dollars
Niggas so lame cause they ain't gon' claim i'm they father
Niggas sind so lahm, weil sie nicht zugeben wollen, dass ich ihr Vater bin
Fuck it
Scheiß drauf
I'm one of the niggas that don't fold
Ich bin einer der Niggas, die nicht einknicken
Treat me like one of them niggas that don't rap
Behandle mich wie einen dieser Niggas, die nicht rappen
Spinning 'em like a Tommy, automatic my laddy
Dreh' sie wie 'ne Tommy Gun, mein Automatik-Teil, mein Laddy
I've been known to get niggas in one "blap!"
Ich bin dafür bekannt, Niggas mit einem „Blap!“ zu kriegen
When I trip up, it's foreign - when I grip up, it's foreign
Wenn ich reise, ist es ausländisch - wenn ich zugreife, ist es ausländisch
When I fuck, bitch foreign
Wenn ich ficke, ist die Bitch ausländisch
Pull on my Trukfit foregin...
Zieh mein Trukfit an, ausländisch...
Pull on my Trukfit foregin...
Zieh mein Trukfit an, ausländisch...
I don't trust these hoes
Ich traue diesen Weibern nicht
Every single morning that a nigga get out of bed
Jeden einzelnen Morgen, an dem ein Nigga aus dem Bett steigt
Know a nigga gotta get it
Wissen, ein Nigga muss es holen
Money to burn, raw OG Kush in a $100 bill, smoke weed with it
Geld zum Verbrennen, echtes OG Kush in einem 100-Dollar-Schein, rauch Weed damit
Why y'all niggas wanna whip shit with it?
Warum wollt ihr Niggas Scheiße damit anstellen?
Musson, I ain't gotta put a key in it
Mulsanne, ich muss keinen Schlüssel reinstecken
True don, make me wanna whip in it
Wahrer Don, bringt mich dazu, darin rumzuheizen
Different money - add another didget
Anderes Geld - füg noch 'ne Ziffer hinzu
Get this money then I slide and I'm gone
Hol dieses Geld, dann rutsch' ich ab und bin weg
Y'all already know who's side that I'm on
Ihr wisst schon alle, auf wessen Seite ich steh'
YMCMB, lil' nigga - Rich Gang, everything far from the norm
YMCMB, kleiner Nigga - Rich Gang, alles weit weg von der Norm
From the jails to the college campus, we've got 'em yellin' in the dorms
Von den Gefängnissen bis zum College-Campus, wir bringen sie in den Wohnheimen zum Schreien
We try to compete 'til they go bankrupt, and we're just gettin' warm
Wir versuchen zu konkurrieren, bis sie pleite sind, und wir werden gerade erst warm
If you ain't know, motherfucker, you can take another look, nigga
Wenn du es nicht wusstest, Motherfucker, kannst du nochmal hinschauen, Nigga
Whole team strong...
Ganzes Team stark...
And we knock every spot on the charts
Und wir stürmen jeden Platz in den Charts
Every time a nigga drop each song
Jedes Mal, wenn ein Nigga jeden Song rausbringt
I don't need to tell 'em, they already know what it is
Ich muss es ihnen nicht sagen, sie wissen schon, was Sache ist
We run every city and we runnin' every block, nigga
Wir beherrschen jede Stadt und wir beherrschen jeden Block, Nigga
Respect this conglomerate, bitch, cause you can't reach the #1 spot
Respektier dieses Konglomerat, Bitch, denn du kannst den #1 Platz nicht erreichen
Yup, i quit that bitch, don't look at my bucks
Yup, ich hab' die Schlampe verlassen, schau nicht auf meine Kohle
And i'm about that sell, pop back on that bus
Und mir geht's ums Verkaufen, spring zurück auf den Bus
Nah man, fuck them hoes, i won my O's
Ne Mann, fick die Weiber, ich hab meine O's gewonnen
Bitch, i got a gold, let's roll back on the show
Bitch, ich hab 'ne Goldene, lass uns zurück zur Show rollen
She bad, we see ya, another nigga can't beat her
Sie ist heiß, wir sehen dich, ein anderer Nigga kann sie nicht übertreffen
In the [?] then back to the streets
Im [?] dann zurück auf die Straße
Bitch, it's a habit to fuck it with Weezy
Bitch, es ist Gewohnheit, es mit Weezy zu treiben
Thank god for Tunechi, Lord bless stunna
Gott sei Dank für Tunechi, Herr segne Stunna
Hallejulah, Cash Money, i was going under
Halleluja, Cash Money, ich ging unter
Tryna fuck my [?], and i do my Ana
Versuch mein [?] zu ficken, und ich mach mein Ana
And i ain't talking 'bout [?]
Und ich rede nicht von [?]
Bitch, [?] nigga as my mama
Bitch, [?] Nigga wie meine Mama
But, we are tha business
Aber, wir sind das Geschäft
That's all they seeing
Das ist alles, was sie sehen
You cannot fuck with them
Du kannst dich nicht mit ihnen anlegen





Авторы: Cory H Oien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.