Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done,
uh,
ha,
huh
(ayy),
London
On
Da
Track,
bitch
(my
lifestyle)
Ich
habe,
uh,
ha,
huh
(ayy),
London
On
Da
Track,
Bitch
(mein
Lifestyle)
Ayy,
Rich
Homie,
Thugger
Thugger
in
this
motherfucker
(eeh)
Ayy,
Rich
Homie,
Thugger
Thugger
in
diesem
Motherfucker
(eeh)
Rich
Homie,
Thugger
Thugger
in
this
motherfucker
(oh)
Rich
Homie,
Thugger
Thugger
in
diesem
Motherfucker
(oh)
Rich
Gang,
Thugger
Thugger,
baby
Rich
Gang,
Thugger
Thugger,
Baby
Got
like
four
ounces
in
a
20
ounce,
bitch
(ah),
I'm
blessed
(hey,
Rich
Homie)
Habe
etwa
vier
Unzen
in
einer
20-Unzen-Flasche,
Bitch
(ah),
ich
bin
gesegnet
(hey,
Rich
Homie)
I
done
(hey),
did
a
lotta
shit
just
to
live
this
here
lifestyle
(oh,
yeah,
woo)
Ich
habe
(hey),
viel
Scheiße
gemacht,
nur
um
diesen
Lifestyle
zu
leben
(oh,
yeah,
woo)
We
came
straight
from
the
bottom
to
the
top,
my
lifestyle
(woo,
lifestyle,
ayy)
Wir
kamen
direkt
vom
Boden
nach
oben,
mein
Lifestyle
(woo,
Lifestyle,
ayy)
Nigga
livin'
life
like
a
beginner
and
this
is
only
beginnin'
(beginnin',
lil'
nigga,
woo)
Ein
Typ,
der
das
Leben
wie
ein
Anfänger
lebt,
und
das
ist
erst
der
Anfang
(Anfang,
kleiner
Nigga,
woo)
I'm
on
the
top
of
the
mountain,
puffin'
on
clouds
and
niggas
still
beginnin'
(you
still
beginnin',
lil'
nigga)
Ich
bin
auf
dem
Gipfel
des
Berges,
paffe
an
Wolken,
und
Niggas
sind
immer
noch
am
Anfang
(du
bist
immer
noch
am
Anfang,
kleiner
Nigga)
Million
five
on
the
Visa
card
(woo)
Millionen
fünf
auf
der
Visa-Karte
(woo)
Hunnid
bands
still
look
like
the
fuckin'
Titans
(football
player)
Hundert
Riesen
sehen
immer
noch
aus
wie
die
verdammten
Titans
(Footballspieler)
Nigga
servin'
great
white
like
I'm
feedin'
sharks
(shee')
Nigga
serviert
großen
Weißen,
als
würde
ich
Haie
füttern
(shee')
I
won't
do
nothin'
with
the
bitch,
she
can't
even
get
me
hard
(woo)
Ich
werde
nichts
mit
der
Schlampe
machen,
sie
kann
mich
nicht
mal
hart
machen
(woo)
Somethin'
wrong
with
the
pussy
(what?)
Irgendwas
stimmt
mit
der
Muschi
nicht
(was?)
Even
though
I
ain't
gon'
hit
it,
I'ma
still
make
sure
that
she
douche
it
('cause
what?)
Auch
wenn
ich
sie
nicht
ficken
werde,
werde
ich
trotzdem
dafür
sorgen,
dass
sie
sie
spült
('cause
what?)
Me
and
my
woadie
we
don't
get
caught
up
like
that,
no
way
(no
way)
Ich
und
mein
Kumpel
lassen
uns
nicht
so
erwischen,
auf
keinen
Fall
(auf
keinen
Fall)
We
ain't
got
time
to
go
see
doctors,
J,
hey
(woo)
Wir
haben
keine
Zeit,
Ärzte
aufzusuchen,
J,
hey
(woo)
Who
said
money?
(Money,
nigga)
Wer
sagte
Geld?
(Geld,
Nigga)
Hop
up
in
my
bed
full
of
40
bitches
and
yawnin'
(and
why?)
Hüpfe
in
mein
Bett
voller
40
Schlampen
und
gähne
(und
warum?)
Hey,
think
this
a
show,
bitch,
I'm
performin'
(chi-chi-chi)
Hey,
denkst,
das
ist
eine
Show,
Bitch,
ich
trete
auf
(chi-chi-chi)
I
do
this
shit
for
my
daughters
and
all
my
sons,
bitch
(woo)
Ich
mache
das
für
meine
Töchter
und
all
meine
Söhne,
Bitch
(woo)
I'ma
run
up
'em
bands,
take
care
of
their
funds,
bitch
(are
you
in?)
Ich
werde
die
Scheine
anhäufen,
mich
um
ihre
Finanzen
kümmern,
Bitch
(bist
du
dabei?)
I
got
a
moms,
bitch
(what?),
she
got
a
moms,
bitch
(she
do)
Ich
habe
eine
Mutter,
Bitch
(was?),
sie
hat
eine
Mutter,
Bitch
(das
stimmt)
I
got
sisters
and
brothers
to
feed
(woo)
Ich
habe
Schwestern
und
Brüder
zu
ernähren
(woo)
I
ain't
goin'
out
like
no
idiot,
I'm
an
OG
Ich
werde
nicht
wie
ein
Idiot
enden,
ich
bin
ein
OG
I
done
did
a
lotta
shit
just
to
live
this
here
lifestyle
(livin'
this
shit
right
now)
Ich
habe
viel
Scheiße
gemacht,
nur
um
diesen
Lifestyle
zu
leben
(lebe
diesen
Scheiß
jetzt)
We
came
straight
from
the
bottom
to
the
top,
my
lifestyle
(livin'
lifestyle
right
now,
oh)
Wir
kamen
direkt
vom
Boden
nach
oben,
mein
Lifestyle
(leben
Lifestyle
jetzt,
oh)
Nigga
livin'
life
like
a
beginner
and
this
is
only
beginnin'
(only
beginnin',
lil'
nigga)
Ein
Typ,
der
das
Leben
wie
ein
Anfänger
lebt,
und
das
ist
erst
der
Anfang
(erst
der
Anfang,
kleiner
Nigga)
I'm
on
the
top
of
the
mountain,
puffin'
on
clouds
and
niggas
still
beginnin'
(you
still
beginnin',
lil'
nigga)
Ich
bin
auf
dem
Gipfel
des
Berges,
paffe
an
Wolken,
und
Niggas
sind
immer
noch
am
Anfang
(du
bist
immer
noch
am
Anfang,
kleiner
Nigga)
Still
screamin',
"Fuck
the
other
side"
(fuck
them
nigga,
fuck
them
nigga)
Schreie
immer
noch:
"Scheiß
auf
die
andere
Seite"
(scheiß
auf
diese
Niggas,
scheiß
auf
diese
Niggas)
I'ma
ride
for
my
nigga,
ayy
(Quan
voice)
Ich
werde
für
meinen
Nigga
reiten,
ayy
(Quan
Stimme)
And
I'ma
die
for
my
nigga,
ayy
(Quan
voice)
Und
ich
werde
für
meinen
Nigga
sterben,
ayy
(Quan
Stimme)
Ain't
gon'
be
latchin'
on
my
niggas,
ayy
(no
way,
no
way)
Werde
mich
nicht
an
meine
Niggas
hängen,
ayy
(auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall)
Nigga
couldn't
see
me
if
they
had
a
genie
(woo)
Nigga
könnte
mich
nicht
sehen,
selbst
wenn
sie
einen
Flaschengeist
hätten
(woo)
I'ma
live
my
life
like
Bennie,
R.I.P.
my
brother
Bennie
(R.I.P.)
Ich
werde
mein
Leben
wie
Bennie
leben,
R.I.P.
mein
Bruder
Bennie
(R.I.P.)
I
stack
the
racks
to
the
ceilin',
now
these
nigga
can't
beat
me
(racks)
Ich
staple
die
Scheine
bis
zur
Decke,
jetzt
können
mich
diese
Niggas
nicht
schlagen
(Scheine)
I
just
might
wake
wantin'
Chanel
and
these
bitches
can't
see
me
(woo)
Ich
könnte
aufwachen
und
Chanel
wollen,
und
diese
Schlampen
können
mich
nicht
sehen
(woo)
I'm
in
a
whole
'nother
league
(Rich
Gang)
Ich
bin
in
einer
ganz
anderen
Liga
(Rich
Gang)
I
ain't
got
AIDS,
but
I
swear
to
God,
I'ma
bleed
(suwoop)
'til
I
D-I-E
(brrat)
Ich
habe
kein
AIDS,
aber
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
werde
bluten
(suwoop)
bis
ich
S-T-E-R-B-E
(brrat)
28
floors
up,
I
feel
like
I
could
F-L-Y-E-E
(oops)
28
Stockwerke
hoch,
ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
F-L-I-E-G-E-N
(ups)
Pee
on
top
of
these
bitches
(oops)
Pisse
auf
diese
Schlampen
(ups)
God
told
me
they
can
never
stop
me,
so
they
ain't
gon'
stop
me
Gott
sagte
mir,
dass
sie
mich
niemals
aufhalten
können,
also
werden
sie
mich
nicht
aufhalten
I'm
in
that
Corvette
with
baby
mommy
gettin'
sloppy
toppy
(skrrt,
skrrt,
woo)
Ich
bin
in
dieser
Corvette
mit
Baby-Mama
und
bekomme
einen
Blowjob
(skrrt,
skrrt,
woo)
I'm
bleedin'
red
like
a
devil,
I
see
these
bitches
plottin'
(slatt)
Ich
blute
rot
wie
ein
Teufel,
ich
sehe
diese
Schlampen
planen
(slatt)
They
wanna
know
how
I
got
M's
and
I
didn't
finish
college
(damn)
Sie
wollen
wissen,
wie
ich
Millionen
bekommen
habe,
obwohl
ich
das
College
nicht
abgeschlossen
habe
(verdammt)
I
done
did
a
lotta
shit
just
to
live
this
here
lifestyle
(livin'
this
shit
right
now)
Ich
habe
viel
Scheiße
gemacht,
nur
um
diesen
Lifestyle
zu
leben
(lebe
diesen
Scheiß
jetzt)
We
came
straight
from
the
bottom
to
the
top,
my
lifestyle
(livin'
lifestyle
right
now,
oh)
Wir
kamen
direkt
vom
Boden
nach
oben,
mein
Lifestyle
(leben
Lifestyle
jetzt,
oh)
Nigga
livin'
life
like
a
beginner
and
this
is
only
beginnin'
(only
beginnin',
lil'
nigga)
Ein
Typ,
der
das
Leben
wie
ein
Anfänger
lebt,
und
das
ist
erst
der
Anfang
(erst
der
Anfang,
kleiner
Nigga)
I'm
on
the
top
of
the
mountain,
puffin'
on
clouds
and
niggas
still
beginnin'
(tell
'em)
Ich
bin
auf
dem
Gipfel
des
Berges,
paffe
an
Wolken
und
Niggas
sind
immer
noch
am
Anfang
(sag
es
ihnen)
I
do
it
for
my
daddy
(ayy),
I
do
it
for
my
mama
(I
do)
Ich
mache
es
für
meinen
Daddy
(ayy),
ich
mache
es
für
meine
Mama
(ich
mache
es)
Them
long
nights,
I
swear
to
God,
I
do
it
for
the
come
up
(come
up)
Diese
langen
Nächte,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
mache
es
für
den
Aufstieg
(Aufstieg)
I'm
Willie
B,
beatin'
on
my
chest,
in
the
jungle,
ayy
(hey)
Ich
bin
Willie
B,
schlage
mir
auf
die
Brust,
im
Dschungel,
ayy
(hey)
Money
on
money,
I
got
commas
in
every
bank
(ah)
Geld
auf
Geld,
ich
habe
Kommas
in
jeder
Bank
(ah)
Sunday
through
Monday,
I've
been
grindin'
with
no
sleep
(swear)
Von
Sonntag
bis
Montag,
ich
habe
ohne
Schlaf
geschuftet
(schwöre)
Talkin'
'bout
takin'
somethin'
from
me,
like,
no
way
(nah)
Du
redest
davon,
mir
etwas
wegzunehmen,
so,
auf
keinen
Fall
(nein)
Thugger
Thugger,
that's
my
brother,
brother
(Thugger,
Thugger)
Thugger
Thugger,
das
ist
mein
Bruder,
Bruder
(Thugger,
Thugger)
You
don't
want
no
trouble
trouble,
or
you
can
get
these
fists,
knuckle-knuckle
(hey)
Du
willst
keinen
Ärger,
Ärger,
oder
du
kannst
diese
Fäuste
bekommen,
Knöchel-Knöchel
(hey)
Buckle
up
like
a
seatbelt,
or
I'll
shoot
ya
(fah,
fah)
Schnall
dich
an
wie
einen
Sicherheitsgurt,
oder
ich
erschieße
dich
(fah,
fah)
Punchin'
on
the
gas
(skrrt),
too
fast,
and
I
lose
ya
(hey)
Trete
aufs
Gas
(skrrt),
zu
schnell,
und
ich
verliere
dich
(hey)
Give
me
a
bed,
and
I'll
do
her
(hey),
I
want
her
head,
Medusa
(ooh)
Gib
mir
ein
Bett,
und
ich
werde
sie
machen
(hey),
ich
will
ihren
Kopf,
Medusa
(ooh)
I
swear
a
nigga
gone
'cause
this
strong
I'm
blowin'
super
(OG,
nigga)
Ich
schwöre,
ein
Nigga
ist
weg,
weil
dieses
Zeug,
das
ich
rauche,
super
ist
(OG,
Nigga)
Ayy,
grindin'
for
a
new
day
(what
you
doin'?)
Ayy,
schufte
für
einen
neuen
Tag
(was
machst
du?)
I'm
skatin',
like
that
nigga
Lupe
(swear
to
God)
Ich
skate,
wie
dieser
Nigga
Lupe
(schwöre
bei
Gott)
Hey,
I'm
on
the
top
just
like
toupee
(brr,
I'm
on
the
top,
nigga)
Hey,
ich
bin
oben,
genau
wie
ein
Toupet
(brr,
ich
bin
oben,
Nigga)
Ayy,
I'm
in
her
mouth
just
like
toothpaste
Ayy,
ich
bin
in
ihrem
Mund,
genau
wie
Zahnpasta
Did
a
lotta
shit
just
to
live
this
here
lifestyle
(Viso,
what's
poppin'?)
Habe
viel
Scheiße
gemacht,
nur
um
diesen
Lifestyle
zu
leben
(Viso,
was
geht?)
We
came
straight
from
the
bottom
to
the
top,
my
lifestyle
(one
time,
ya
heard?
Rich
Gang)
Wir
kamen
direkt
vom
Boden
nach
oben,
mein
Lifestyle
(einmal,
hast
du
gehört?
Rich
Gang)
Nigga
livin'
life
like
a
beginner
and
this
is
only
beginnin'
(one
time,
so
swagged
out,
ya
heard
me?
Ya
heard?)
Ein
Typ,
der
das
Leben
wie
ein
Anfänger
lebt,
und
das
ist
erst
der
Anfang
(einmal,
so
stylisch,
hast
du
mich
gehört?
Hast
du
gehört?)
I'm
on
the
top
of
the
mountain,
puffin'
on
clouds
and
niggas
still
beginnin'
(yeah,
and
they
talkin',
bah-bah)
Ich
bin
auf
dem
Gipfel
des
Berges,
paffe
an
Wolken,
und
Niggas
sind
immer
noch
am
Anfang
(ja,
und
sie
reden,
bah-bah)
B-low,
ya
understand
me?
Yeah,
nigga
(Rich
Gang)
B-low,
verstehst
du
mich?
Ja,
Nigga
(Rich
Gang)
Sittin'
in
the
middle
of
this
ocean,
Pacific
that
is
(Pacific
that
is)
Sitze
mitten
in
diesem
Ozean,
Pazifik,
um
genau
zu
sein
(Pazifik,
um
genau
zu
sein)
Ya
understand
me?
Bunch
of
bad
bitches,
ya
heard?
Verstehst
du
mich?
Ein
Haufen
geiler
Schlampen,
hast
du
gehört?
Poppin'
that
GTV,
livin'
that
lifestyle
(ya
heard?)
Lasse
das
GTV
knallen,
lebe
diesen
Lifestyle
(hast
du
gehört?)
Yeah,
I
do
this
for
Ms.
Gladys,
boy,
100
Ja,
ich
mache
das
für
Ms.
Gladys,
Junge,
100
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Williams, Dequantes Lamar, Jeffery Lamar Williams, London Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.