Rich Gang - 730 - перевод текста песни на немецкий

730 - Rich Gangперевод на немецкий




730
730
Ayy, Quan, where you at?
Ayy, Quan, wo bist du?
Bring the money counter
Bring die Geldzählmaschine
Don't get your motherfuckin hand hurt
Verletz dir nicht deine verdammte Hand
Money cut a nigga hand, counting too much
Geld schneidet einem Kerl die Hand ab, wenn er zu viel zählt
I'm sorry, we ain't counting no more, we weigh it
Tut mir leid, wir zählen nicht mehr, wir wiegen es
Rich Gang, millions and billions, nigga
Rich Gang, Millionen und Milliarden, Kerl
You dig?
Verstehst du?
Ooh
Ooh
730, 730
730, 730
Ooh
Ooh
730, brazy brazy
730, verrückt, verrückt
Get with me bro
Komm klar, Bro
We got London on da Track
Wir haben London on da Track
These niggas aint loyal they ridin' with royal
Diese Kerle sind nicht loyal, sie fahren mit Königsblau
He play I'ma leave him on fire, boil
Wenn er spielt, lass ich ihn brennen, kochen
I'ma, I'ma, I'ma stunt the lil' baby, yeah, spoiled
Ich werd', ich werd', ich werd' die Kleine verwöhnen, ja, verzogen
Fuck nigga cannot be blood
Verdammter Kerl kann kein Blut sein
He might as well be royal, blue
Er könnte genauso gut königsblau sein, blau
Shoot up the coupe
Das Coupé beschießen
Pull up in Audi's the carbon will smoke the fuck nigga like Snoop
In Audis vorfahren, der Carbon wird den verdammten Kerl rauchen wie Snoop
Richie pass Thugga the boot, take off like a troop
Richie gibt Thugga den Stiefel, abheben wie eine Truppe
Bloods are with me, bangin' twenty-one gun salute
Bloods sind bei mir, knallen einundzwanzig Schuss Salut
Everything come out your mouth is a fairy, no tooth
Alles, was aus deinem Mund kommt, ist ein Märchen, keine Zahnfee
IPhones and Blackberries when I pull up and serve you
iPhones und Blackberries, wenn ich vorfahre und dich bediene
I might get gangster pull up to the set and murk too
Ich könnte gangsterhaft werden, zum Revier fahren und auch morden
Nine racks inside of my pockets same size as my shoes, damn
Neun Riesen in meinen Taschen, gleiche Größe wie meine Schuhe, verdammt
Still got yams, ya'll got grams
Hab immer noch Kilos, ihr habt Gramm
I fuck ma'ams, y'all fuck grams
Ich ficke Frauen, ihr fickt Omas
Whoa, why so harsh?
Whoa, warum so hart?
Why so dark?
Warum so dunkel?
I got lotsa white, Bubba Sparxxx
Ich hab viel Weißes, Bubba Sparxxx
Know your bang royal, high as Sequoia (Whoa)
Wisse, dein Knallen ist königsblau, high wie Sequoia (Whoa)
I got loaded, now I don't know you
Ich bin geladen, jetzt kenne ich dich nicht mehr
Bitch I'm slime, king cobra (Slime)
Schlampe, ich bin Slime, Königskobra (Slime)
I drink sodas, no coke cola
Ich trinke Limonade, keine Coca-Cola
730
730
730
730
730
730
730 (730)
730 (730)
730 (730)
730 (730)
730 (Brazy, brazy)
730 (Verrückt, verrückt)
730 (Go brazy, go brazy)
730 (Werde verrückt, werde verrückt)
I go, 730
Ich werde, 730
I go, 730 (Ooh, I'm going brazy)
Ich werde, 730 (Ooh, ich werde verrückt)
730, 730
730, 730
I go 730 when I get the birdies
Ich werde 730, wenn ich die Kilos kriege
When I go 730 do not get discouraged (Go brazy, go brazy)
Wenn ich 730 werde, sei nicht entmutigt (Werde verrückt, werde verrückt)
I go 730 even if you nerdy
Ich werde 730, auch wenn du nerdig bist
I might go 730 if it's too perfect (Go brazy, go brazy)
Ich könnte 730 werden, wenn es zu perfekt ist (Werde verrückt, werde verrückt)
Slime these lil' bitches, I slime these lil' niggas
Slime diese kleinen Schlampen, ich slime diese kleinen Kerle
I slime 'em, I slime 'em, I slime 'em all
Ich slime sie, ich slime sie, ich slime sie alle
I'ma still slime your ass out if it's not Percocets it's just Tylenol
Ich werde dich trotzdem ausnehmen, wenn es keine Percocets sind, ist es nur Tylenol
I'ma slime your ass all by myself
Ich werde dich ganz allein ausnehmen
I do not need no help at all (On blood)
Ich brauche überhaupt keine Hilfe (Bei Blut)
Bitches and niggas gonna come and gonna go
Schlampen und Kerle werden kommen und gehen
And I know how to deal with ya'll (On blood)
Und ich weiß, wie ich mit euch allen umgehe (Bei Blut)
Come and enroll to the YSL school
Komm und schreib dich an der YSL-Schule ein
And I swear I'm the principal (Slime)
Und ich schwöre, ich bin der Direktor (Slime)
I do not care if you slime for a dollar or change
Es ist mir egal, ob du für einen Dollar oder Kleingeld slimest
It's the principle (Slime)
Es ist das Prinzip (Slime)
Send a lil' bitch inside the boy trap
Schick eine kleine Schlampe in die Falle des Jungen
Slime him for his utensils (Slime)
Nimm ihn um seine Utensilien aus (Slime)
And bring it back
Und bring es zurück
Slatt, slatt, slatt, whoa
Slatt, slatt, slatt, whoa
730
730
730
730
730
730
730 (730)
730 (730)
730 (730)
730 (730)
730 (Brazy, brazy)
730 (Verrückt, verrückt)
730 (Go brazy, go brazy)
730 (Werde verrückt, werde verrückt)
I go, 730
Ich werde, 730
I go, 730 (Ooh, I'm going brazy)
Ich werde, 730 (Ooh, ich werde verrückt)
730, 730
730, 730
Call up them crips and they goin' 630
Ruf die Crips an und sie werden 630
Call up them bloods and they goin' 730
Ruf die Bloods an und sie werden 730
Call up them slimes and they goin' 730
Ruf die Slimes an und sie werden 730
Call up Rich Gang and they goin' 730
Ruf Rich Gang an und sie werden 730
Call BMG and they goin' 730
Ruf BMG an und sie werden 730
Call YSL and they goin' 730
Ruf YSL an und sie werden 730
1,2,3,4,5,6, I go 730
1,2,3,4,5,6, ich werde 730
Call up my crip partners, they goin' six-30 (woo!)
Ruf meine Crip-Partner an, sie werden sechs-30 (woo!)
They go bix-30
Sie werden bix-30
Pussy nigga thirsty
Pussy-Kerl durstig





Авторы: Jeffrey Lamar Williams, London Tyler Holmes, Arsenio Umberto Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.