Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dun
Deal
on
the
motherfuckin'
track
Dun
Deal
auf
dem
verdammten
Beat
Thugger,
Quan
Thugger,
Quan
Ya'll
know
what's
happenin'
Ihr
wisst,
was
läuft
If
we
get
locked
up
by
the
night
Wenn
wir
heute
Nacht
eingebuchtet
werden
I
know
those
folk
gone
try
and
hold
us
Ich
weiß,
diese
Bullen
versuchen
uns
festzuhalten
Got
grams
for
niggas
on
white
Habe
Gramm
für
Jungs
im
Weiß
And
we
keep
seals
for
niggas
who
poured
up
Und
wir
haben
Siegel
für
Jungs,
die
sich
betäuben
Trappin'
all
night
in
skinny
jeans,
got
a
bankroll
that
won't
fold
up
Die
ganze
Nacht
in
engen
Jeans
dealen,
ein
Bündel
Scheine,
das
sich
nicht
knicken
lässt
Shootin'
at
niggas
like
they
cameraman
and
that
what
we
call
exposure
Schießen
auf
Typen
wie
Kameramänner,
das
nennen
wir
Publicity
And
we
get
locked
up
by
tonight
I
know
those
folk
gone
try
and
hold
us
Und
wenn
wir
heute
Nacht
eingesperrt
werden,
ich
weiß,
diese
Bullen
versuchen
uns
festzuhalten
Got
grams
for
niggas
all
white,
and
we
keep
seals
for
niggas
who
poured
up
Habe
Gramm
für
Jungs
im
Weiß,
und
wir
haben
Siegel
für
Jungs,
die
sich
betäuben
Living
life
never
sober
Leb'
mein
Leben
niemals
nüchtern
My
ring
looking
like
a
solar
Mein
Ring
glänzt
wie'n
Sonnensystem
And
if
we
get
locked
up
by
the
night,
I
know
those
folks
gone
try
and
hold
us
Wenn
wir
heute
Nacht
eingebuchtet
werden,
ich
weiß,
diese
Bullen
versuchen
uns
festzuhalten
Try
and
(?),
and
I
can't
say
hold
up
Versuchen
(?)
zu...,
und
ich
kann
nicht
sagen
Warte
mal
Big
(bs)
lifestyle,
Thugger
need
two
bucks
Dicker
(Balla)
Lifestyle,
Thugger
braucht
zwei
Stacks
I
can't
treat
a
bitch
like
a
queen,
I
don't
even
know
her
Kann
eine
Schlampe
nicht
wie'n
Queen
behandeln,
ich
kenn
sie
nicht
mal
She
slime
ain't
nothin'
I'mma
show
her
Sie
ist
Schleim,
nichts,
was
ich
ihr
zeigen
muss
Pull
up
in
the
Bentley,
no
chauffeur
Fahr
im
Bentley
vor,
kein
Chauffeur
Backwood,
MPA
smoke
campus
Backwood,
MPA
Rauch-Campus
White
bitch
drive
a
black
beamer,
have
you
seen
it?
Weiße
Schlampe
fährt
schwarzen
Bimmer,
hast
du
ihn
gesehen?
White
bitch
kiss
white
bitch,
did
they
mean
that?
Weiße
Schlampe
küsst
weiße
Schlampe,
meinten
sie
das
ernst?
I
know
those
hoes
ain't
mean
that
Ich
weiß,
die
Huren
meinten
das
nicht
ernst
This
year
a
whole
lotta
cash
made
shit
a
whole
lotta
cash
man
Dieses
Jahr
'ne
Menge
Cash
gemacht
Zeug
'ne
Menge
Cash,
Mann
I
need
a
first
aid
kit
along
with
band
aid
Ich
brauch
'nen
Erste-Hilfe-Kasten
plus
Pflaster
You
know
why?
Weißt
du
warum?
Thug
bleed
like
a
motherfuckin'
vampire
Thug
blutet
wie'n
verdammter
Vampir
More
carrots
then
a
motherfuckin'
damn
pie
Mehr
Karotten
als'n
verdammter
Kuchen
OG
is
what
i
smoke
by
OG
ist,
was
ich
rauche
Fingernails
got
fungi,
fungi
Fingernägel
haben
Pilz,
Pilz
Im
a
real
nigga,
you
a
fun
guy
Ich
bin
echter
Gangster,
du
ein
Witzbold
Runnin
bando
without
Illuminati
Führe
Bando
ohne
Illuminati
You
better
off
coachin'
in
syri
Du
solltest
lieber
in
Syrien
trainieren
I
don't
talk
to
12,
I
don't
like
conversation
Ich
rede
nicht
mit
Bullen,
mag
keine
Konversation
Heard
my
nigga
Pee
got
them
bails
all
across
the
nation
Hörte,
mein
Nigga
Pee
hat
Bürgschaften
bundesweit
Smell
it
before
you
taste
it
Riech
dran,
bevor
du
probierst
Last
time
I
went
to
jail,
I
beat
all
my
cases
Letztes
Mal
im
Knast,
habe
alle
Anklagen
abgeschmettert
Mail,
that's
a
risk
you
takin'
Post,
das
ist
Risiko
Ever
since
I
found
my
cell,
she
been
on
my
(?)
Seit
ich
mein
Handy
fand,
hängt
sie
an
meinem
(?)
You
can
throw
that
bitch
in
water,
but
you
still
can't
save
her
Kannst
die
Schlampe
ins
Wasser
werfen,
aber
retten
kannst
du
sie
nicht
Bitches
fuckin
if
you
famous
(Rich
Homie,
baby)
Schlampen
ficken
dich,
wenn
du
berühmt
bist
(Rich
Homie,
Baby)
And
you
know
I
can't
forget
about
Und
du
weißt,
ich
kann
nicht
vergessen
PeeWee,
Thugger,
Rich
Homie,
kill
these
niggas
PeeWee,
Thugger,
Rich
Homie,
macht
diese
Niggas
fertig
I'm
with
PeeWee
and
double
trouble,
tool
box,
drill
these
bitches
Bin
mit
PeeWee
und
Doppeltrouble,
Werkzeugkasten,
bohrt
diese
Bitches
Who
got
20
tissues?
I'm
shittin'
on
ya'll
Wer
hat
20
Tücher?
Ich
scheiße
auf
euch
And
we
workin',
even
though
12
is
lurking
Und
wir
arbeiten,
obwohl
Bullen
lauern
Out
there
we
juggin',
play
those
houses
turn
them
bitches
to
the
trenches
Draußen
dealen
wir,
verwandle
Häuser
in
Schützengräben
Trappin',
ninja
Givenchies,
bankrolls
on
me
ain't
(bending)
Dealen,
Ninja-Givenchys,
Bündel
bei
mir
knicken
nicht
In
them
velcros
just
sippin'
In
diesen
Velcro-Schuhen
nur
am
Sippen
How
the
hell
I'm
trippin'?
Wie
zur
Hölle
bin
ich
high?
No
prescription
for
this
medicine,
how
the
hell
I'm
sippin'?
Kein
Rezept
für
diese
Medizin,
wie
zur
Hölle
sippe
ich?
One
button
I'm
pushin',
all
that
(?)
Ein
Knopf,
den
ich
drücke,
ganze
dieser
(?)
Devil
(?)
and
I'm
Kid
Cudi
ghost
ridin'
with
you
lady
Teufel
(?)
und
ich
bin
Kid
Cudi
ghost
ride
mit
dir,
Dame
Sucking
on
my
dick
like
8 Mile,
She
choke
her
like
Slim
Shady
Lutscht
meinen
Schwanz
wie
8 Mile,
würgt
sie
wie
Slim
Shady
40
(?)
on
my
pinky
ring,
fuck
12
cause
they
know
they
hatin'
40
(?)
an
meinem
Pinky-Ring,
fuck
Bullen
'cause
sie
hassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.