Текст и перевод песни Rich Homie Quan feat. Cassius Jay - Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it′s
been
awhile
right?'
Знаю,
прошло
уже
много
времени,
да?
Nah,
which
is
more
than
a
second
Не,
больше,
чем
секунда
It′s
been
a
lil
minute
nigga
how
you
feel
I
know
you
Прошло
немного
времени,
нигга,
как
ты,
я
знаю
Its
been
a
lil
minute
since
I
went
back
to
my
old
self
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
вернулся
к
своему
прежнему
"я"
It's
been
a
lil
minute
I
was
busy
gettin'
my
dough
up
Прошло
немного
времени,
я
был
занят,
зарабатывал
бабки
Its
been
a
lil
minute,
lil
minute,
lil
minute
Прошло
немного
времени,
немного
времени,
немного
времени
Say
it′s
been
a
lil
minute
since
I
flexed
up
on
you
niggas
Говорю,
прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
выпендривался
перед
вами,
ниггеры
It′s
been
a
lil
minute
since
I
walked
in
with
two
pistols
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
заходил
с
двумя
пушками
Cause
I
only
need
one,
only
gone
shoot
one
Потому
что
мне
нужна
только
одна,
выстрелю
только
один
раз
It's
been
a
lil
minute
time
to
go
back
to
that
old
Quan
Прошло
немного
времени,
пора
вернуться
к
тому
старому
Куану
Lehh
do
it
Давай
сделаем
это
They
say
it′s
been
a
lil
minute
since
I
talked
about
some
real
shit
that's
goin
on
Говорят,
прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
говорил
о
настоящем
дерьме,
которое
происходит
Every
single
minute,
every
single
second
everything
goin
wrong
Каждую
минуту,
каждую
секунду
все
идет
не
так
It′s
been
a
lil
minute
cause
I
just
beat
the
courts
and
childsupport
Прошло
немного
времени,
потому
что
я
только
что
выиграл
суд
и
алименты
It's
been
a
lil
minute
cause
I
gotta
lil
boys
so
fast
they
growin′
Прошло
немного
времени,
потому
что
у
меня
есть
маленькие
сыновья,
они
так
быстро
растут
Double
R
I
love
you,
Devin
Lamar
I
love
you
Дабл
Р,
я
люблю
тебя,
Девин
Ламар,
я
люблю
тебя
It's
been
a
lil
minute
but
don't
never
think
daddy
don′t
love
you
Прошло
немного
времени,
но
никогда
не
думайте,
что
папа
вас
не
любит
Aye
fuck
this
rap
shit,
they
just
wanna
hear
my
story
but
this
the
part
I
can′t
give
yall
Да
пошел
этот
рэп,
они
просто
хотят
услышать
мою
историю,
но
это
та
часть,
которую
я
не
могу
вам
рассказать
Y'all
don′t
know
about
that
pain
that
I
be
goin
through
Вы
не
знаете
о
той
боли,
через
которую
я
прохожу
Y'all
just
see
me
for
fame
but
still
don′t
know
what
I
be
going
through
Вы
видите
только
мою
славу,
но
все
еще
не
знаете,
через
что
я
прохожу
Bit
I
got
problems
just
like
you
do
Но
у
меня
есть
проблемы,
как
и
у
тебя
I
got
bills
to
pay
like
you
do
У
меня
есть
счета,
которые
нужно
оплачивать,
как
и
у
тебя
Hourglass
ful
of
sand
10
times
nigga
Песочные
часы,
полные
песка,
10
раз,
нигга
It's
been
a
lil
minute
nigga
how
you
feel
I
know
you
Прошло
немного
времени,
нигга,
как
ты,
я
знаю
Its
been
a
lil
minute
since
I
went
back
to
my
old
self
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
вернулся
к
своему
прежнему
"я"
It′s
been
a
lil
minute
I
was
busy
gettin'
my
dough
up
Прошло
немного
времени,
я
был
занят,
зарабатывал
бабки
Its
been
a
lil
minute,
lil
minute,
lil
minute
Прошло
немного
времени,
немного
времени,
немного
времени
Say
it's
been
a
lil
minute
since
I
flexed
up
on
you
niggas
Говорю,
прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
выпендривался
перед
вами,
ниггеры
It′s
been
a
lil
minute
since
I
walked
in
with
two
pistols
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
заходил
с
двумя
пушками
Cause
I
only
need
one,
only
gone
shoot
one
Потому
что
мне
нужна
только
одна,
выстрелю
только
один
раз
It′s
been
a
lil
minute
time
to
go
back
to
that
old
Quan
Прошло
немного
времени,
пора
вернуться
к
тому
старому
Куану
Been
a
lil
minute
since
I
went
back
tot
he
old
me
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
вернулся
к
прежнему
себе
Been
a
lil
minute
since
I
rapped
bout
shit
they
don't
see
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
читал
рэп
о
том,
чего
они
не
видят
Been
a
lil
minute
since
I
went
back
to
them
old
streets
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
вернулся
на
те
старые
улицы
Talkin′
bout
them
ones
I
grow
up
with
and
they
actin'
like
they
don′t
even
know
me
Говорю
о
тех,
с
кем
я
вырос,
а
они
ведут
себя
так,
будто
даже
не
знают
меня
Been
a
lil
minute
since
I
turnt
up
on
these
niggas
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
зажигал
с
этими
ниггерами
Been
smoking
RAW,
beena
minute
since
a
swishers
Курил
RAW,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
курил
swisher
It's
been
30
plus
30
seconds
nigga
that′s
a
minute
Прошло
30
плюс
30
секунд,
нигга,
это
минута
My
daddy
came
home
out
that
hospital
wasn't
limpin'
Мой
отец
вернулся
домой
из
больницы,
не
хромая
Kill
these
niggas,
kill
these
niggas
been
a
minute
since
I
did
it
Убью
этих
ниггеров,
убью
этих
ниггеров,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
это
делал
Cut
her
off
cause
she
got
a
nigga,
been
a
minute
since
I
hit
her
Бросил
ее,
потому
что
у
нее
есть
нигга,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
ее
трахал
Been
a
minute
since
i
did
this
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
это
делал
Been
a
minute
since
I
went
in
this
hard
for
yall
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
так
старался
для
вас
It′s
been
a
lil
minute
nigga
how
you
feel
I
know
you
Прошло
немного
времени,
нигга,
как
ты,
я
знаю
Its
been
a
lil
minute
since
I
went
back
to
my
old
self
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
вернулся
к
своему
прежнему
"я"
It′s
been
a
lil
minute
I
was
busy
gettin'
my
dough
up
Прошло
немного
времени,
я
был
занят,
зарабатывал
бабки
Its
been
a
lil
minute,
lil
minute,
lil
minute
Прошло
немного
времени,
немного
времени,
немного
времени
Say
it′s
been
a
lil
minute
since
I
flexed
up
on
you
niggas
Говорю,
прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
выпендривался
перед
вами,
ниггеры
It's
been
a
lil
minute
since
I
walked
in
with
two
pistols
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
заходил
с
двумя
пушками
Cause
I
only
need
one,
only
gone
shoot
one
Потому
что
мне
нужна
только
одна,
выстрелю
только
один
раз
It′s
been
a
lil
minute
time
to
go
back
to
that
old
Quan
Прошло
немного
времени,
пора
вернуться
к
тому
старому
Куану
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Minute
дата релиза
15-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.