Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
my
self
I
need
some
money
(m-o-n-e-y)
Ich
sagte
mir,
ich
brauche
etwas
Geld
(G-E-L-D)
Before
I
went
to
sleep
said
I
was
hungry
(then
what)
Bevor
ich
schlafen
ging,
sagte
ich,
ich
sei
hungrig
(und
dann)
Than
I
woke
up
and
got
some
money
Rack,
Rack
racks!)
Dann
wachte
ich
auf
und
holte
mir
Geld
(Bündel,
Bündel,
Bündel!)
These
niggas
talk
but
they
won't
harm
me
Diese
Niggas
reden,
aber
sie
werden
mir
nichts
tun
I
woke
up
and
got
some
Ich
wachte
auf
und
holte
mir
etwas
Racks,
Stacks,
I
need
all
the
cash
Bündel,
Stapel,
ich
brauche
das
ganze
Geld
Spent
200
for
200
on
the
dash
Gab
200k
aus
für
200
auf
dem
Tacho
Bitch
say
she
want
a
cat
so
I
bought
a
jag
Die
Schlampe
sagt,
sie
will
'ne
Katze,
also
kaufte
ich
einen
Jag
Pull
up
curb
side
flexing
on
they
ass
Fahre
am
Bordstein
vor,
flexe
vor
deren
Arsch
Pourin'
the
drank,
then
I'm
gon'
fire
up
the
dank
Gieße
den
Drink
ein,
dann
zünde
ich
das
Dope
an
Cookin'
fish
tails
no
fish
tanks
Koche
Fishtails,
keine
Fischtanks
We
robbin'
the
bank,
don't
give
a
fuck
what
you
think
Wir
rauben
die
Bank
aus,
scheißegal,
was
du
denkst
Walkin'
around
with
a
bank
Laufe
herum
mit
einer
Bank
Neighbors
complain
Nachbarn
beschweren
sich
Give
her
them
racks
she
gone
faint
Gib
ihr
die
Bündel,
sie
wird
ohnmächtig
There
is
no
limit
like
tanks
Es
gibt
kein
Limit
wie
Panzer
Bitch
I
can't
here
what
you
sayin'
Schlampe,
ich
kann
nicht
hören,
was
du
sagst
100
grand
stuffed
in
my
pants
100
Riesen
gestopft
in
meine
Hosen
100
grand
spent
in
japan
100
Riesen
ausgegeben
in
Japan
100
grand
stuffed
in
pant
100
Riesen
gestopft
in
die
Hose
Gotta
nigga
feeling
like
the
man
Lässt
einen
Nigga
sich
wie
der
Mann
fühlen
100
grand
make
a
nigga
oohh
damn
100
Riesen
lassen
einen
Nigga
'oohh
damn'
machen
100
grand
100
grands
damn
100
bands
100
Riesen,
100
Riesen,
verdammt,
100
Bündel
100
grand
blowing
like
who
fan
100
Riesen
verblasen
wie
ein
Ventilator
100
grand
stuffed
in
a
Sudan,
keep
that
100
Riesen
gestopft
in
einen
Sudan,
behalt
das
Catch
a
nigga
bitch
in
jail
free
that
Erwische
die
Schlampe
eines
Niggas
im
Knast,
befreie
die
Micheal
jackson
lifestyle
ohhh
beat
that
Michael
Jackson
Lifestyle,
ohhh,
übertriff
das
You
lookin'
for
them
guys
yes
no
we
that
Du
suchst
nach
diesen
Typen?
Ja?
Wir
sind
das.
Done
these
hoes
Mit
diesen
Huren
fertig
Rich
homie
big
o's
Rich
Homie,
große
O's
We
up
without
starbucks
Wir
sind
wach
ohne
Starbucks
She
got
the
hiccups
Sie
hat
den
Schluckauf
Races
wiz
no
nigga
Rennen
Wiz,
kein
Nigga
I
told
my
self
I
need
some
money
(m-o-n-e-y)
Ich
sagte
mir,
ich
brauche
etwas
Geld
(G-E-L-D)
Before
I
went
to
sleep
said
I
was
hungry
(then
what)
Bevor
ich
schlafen
ging,
sagte
ich,
ich
sei
hungrig
(und
dann)
Than
I
woke
up
and
got
some
money
Rack,
Rack
racks!)
Dann
wachte
ich
auf
und
holte
mir
Geld
(Bündel,
Bündel,
Bündel!)
These
niggas
talk
but
they
won't
harm
me
Diese
Niggas
reden,
aber
sie
werden
mir
nichts
tun
I
woke
up
and
got
some
Ich
wachte
auf
und
holte
mir
etwas
Racks,
Stacks,
I
need
all
the
cash
Bündel,
Stapel,
ich
brauche
das
ganze
Geld
Spent
200
for
200
on
the
dash
Gab
200k
aus
für
200
auf
dem
Tacho
Bitch
say
she
want
a
cat
so
I
bought
a
jag
Die
Schlampe
sagt,
sie
will
'ne
Katze,
also
kaufte
ich
einen
Jag
Pull
up
curb
side
flexing
on
they
ass
Fahre
am
Bordstein
vor,
flexe
vor
deren
Arsch
The
Forgies
gone
spin
Die
Forgies
werden
sich
drehen
I
got
two
gorgeous
lil
twins
Ich
habe
zwei
wunderschöne
kleine
Zwillinge
Sitting
in
the
back
of
the
Benz
Die
hinten
im
Benz
sitzen
I
pray
for
my
sins
Ich
bete
für
meine
Sünden
Swear
i
won't
do
it
again
Schwöre,
ich
werde
es
nicht
wieder
tun
I
living
my
life
like
a
black
ken
Ich
lebe
mein
Leben
wie
ein
schwarzer
Ken
Got
races
lil
friends
Habe
kleine
Freundinnen
verschiedener
Ethnien
Now
I
got
tats
on
my
shen
Jetzt
habe
ich
Tattoos
auf
meinem
Schienbein
My
shoes
are
mason
margins
Meine
Schuhe
sind
Maison
Margielas
No
ones
with
me
jins
Keine
Robins
zu
meinen
Jeans
I
only
talk
to
my
friends
Ich
rede
nur
mit
meinen
Freunden
Cuz
he
5 50
like
benz
Denn
er
ist
550
wie
Benz
You
ain't
gang
banging
u
ain't
doing
none
nigga
Du
machst
kein
Gangbanging,
du
tust
gar
nichts,
Nigga
You
ain't
talkin'
money
you
ain't
talkin'
sense
nigga
Du
redest
nicht
über
Geld,
du
redest
keinen
Sinn,
Nigga
Got
five
houses
n
they
ain't
even
for
rent
nigga
Habe
fünf
Häuser
und
die
sind
nicht
mal
zur
Miete,
Nigga
I
know
throwing
big
bucks
at
these
cent
niggas
Ich
weiß,
ich
werfe
große
Scheine
auf
diese
Cent-Niggas
I
woke
up
and
money
on
me
today
Ich
wachte
heute
auf
mit
Geld
bei
mir
Before
I
go
to
sleep
best
believe
a
young
nigga
gon'
pray
Bevor
ich
schlafen
gehe,
glaub
besser,
ein
junger
Nigga
wird
beten
I
told
my
self
I
need
some
money
(m-o-n-e-y)
Ich
sagte
mir,
ich
brauche
etwas
Geld
(G-E-L-D)
Before
I
went
to
sleep
said
I
was
hungry
(then
what)
Bevor
ich
schlafen
ging,
sagte
ich,
ich
sei
hungrig
(und
dann)
Than
I
woke
up
and
got
some
money
Rack,
Rack
racks!)
Dann
wachte
ich
auf
und
holte
mir
Geld
(Bündel,
Bündel,
Bündel!)
These
niggas
talk
but
they
won't
harm
me
Diese
Niggas
reden,
aber
sie
werden
mir
nichts
tun
I
woke
up
and
got
some
Ich
wachte
auf
und
holte
mir
etwas
Racks,
Stacks,
I
need
all
the
cash
Bündel,
Stapel,
ich
brauche
das
ganze
Geld
Spent
200
for
200
on
the
dash
Gab
200k
aus
für
200
auf
dem
Tacho
Bitch
say
she
want
a
cat
so
I
bought
a
jag
Die
Schlampe
sagt,
sie
will
'ne
Katze,
also
kaufte
ich
einen
Jag
Pull
up
curb
side
flexing
on
they
ass
Fahre
am
Bordstein
vor,
flexe
vor
deren
Arsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.