Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
fishy
been
goin′
on
with
these
niggas
lately
Что-то
неладное
творится
с
этими
парнями
в
последнее
время.
Can't
put
my
finger
on
it,
but
I
know
they
hatin′
Не
могу
понять,
что
именно,
но
я
знаю,
что
они
завидуют.
All
my
life
I
been
boney,
I'm
Slim,
but
not
shady
Всю
свою
жизнь
я
был
худым,
я
Слим,
но
не
Шейди.
All
them
cars
you
drive
outdated
Все
эти
тачки,
что
ты
водишь,
устали.
Money
in
the
attic,
got
em
guns
in
the
basement
Деньги
на
чердаке,
стволы
в
подвале.
Might
duct
tape
you
and
leave
you
in
the
basement
Могу
обмотать
тебя
скотчем
и
оставить
в
подвале.
Hold
you
for
ransom
until
you
fork
em
over
that
payment
Буду
держать
тебя
за
выкуп,
пока
не
выложишь
денежки.
I
got
guns
in
the
living
room,
dare
you
play
with
it
У
меня
пушки
в
гостиной,
только
попробуй
поиграть
с
ними.
I'm
in
the
street
like
the
pavement
Я
на
улице,
как
асфальт.
End
up
dead
in
my
basement
Кончишь
мертвым
в
моем
подвале.
New
money,
I′m
talkin′,
new
money,
I'm
walkin′
Новые
деньги,
я
говорю,
новые
деньги,
я
иду.
Just
got
a
new
fit
lookin'
like
I
need
to
be
laying
in
the
coffin
Только
купил
новый
прикид,
выгляжу
так,
будто
мне
место
в
гробу.
Yo
bitch,
she
swallow,
that
ain′t
my
problem
Твоя
сучка
глотает,
это
не
моя
проблема.
I'mma
duct
tape
a
hoe,
make
her
ass
be
quiet
Я
обмотаю
шлюху
скотчем,
чтоб
заткнулась.
Might
shoot
this
bitch
cuz
that
hoe
don′t
stop
hollering
Могу
пристрелить
эту
суку,
потому
что
она
не
перестает
орать.
Might
pay
me,
boy,
this
shit
don't
make
sense
Можешь
заплатить
мне,
парень,
это
не
имеет
смысла.
But
I
gotta
make
it
Но
я
должен
сделать
это.
Money,
I
got
everything
I
have,
they
think
I'm
crazy
Деньги,
у
меня
есть
все,
что
у
меня
есть,
они
думают,
что
я
сумасшедший.
But
I′m
not,
I
ain′t
with
them
childish
games,
I
ain't
trying
to
play
them
Но
я
не
такой,
я
не
играю
в
эти
детские
игры,
я
не
пытаюсь
играть
с
ними.
I
put
that
on
my
unborn
baby
Клянусь
своим
нерожденным
ребенком.
If
you
come
off
in
my
basement
Если
ты
окажешься
в
моем
подвале.
Cuz
you
might
get
duct
taped
tight
Потому
что
тебя
могут
крепко
обмотать
скотчем.
I
dont
harass
girls
if
you
in
this
basement
Я
не
пристаю
к
девушкам,
если
ты
в
этом
подвале.
You
might
get
fucked
like
Тебя
могут
отыметь,
как
следует.
Enough
say,
enough
said
Достаточно
сказать,
достаточно
сказано.
I
mean
she
love
me,
I
love
head
Я
имею
в
виду,
она
любит
меня,
я
люблю
минет.
I
get
money
Я
получаю
деньги.
And
I
can
smell
--
И
я
чувствую
запах
--
Something
fishy
been
goin′
on
with
these
niggas
lately
Что-то
неладное
творится
с
этими
парнями
в
последнее
время.
Can't
put
my
finger
on
it,
but
I
know
they
hatin′
Не
могу
понять,
что
именно,
но
я
знаю,
что
они
завидуют.
All
my
life
I
been
boney,
I'm
Slim,
but
not
shady
Всю
свою
жизнь
я
был
худым,
я
Слим,
но
не
Шейди.
All
them
cars
you
drive
outdated
Все
эти
тачки,
что
ты
водишь,
устали.
Money
in
the
attic,
got
em
guns
in
the
basement
Деньги
на
чердаке,
стволы
в
подвале.
Might
duct
tape
you
and
leave
you
in
the
basement
Могу
обмотать
тебя
скотчем
и
оставить
в
подвале.
Hold
you
for
ransom
until
you
fork
em
over
that
payment
Буду
держать
тебя
за
выкуп,
пока
не
выложишь
денежки.
I
got
guns
in
the
living
room,
dare
you
play
with
it
У
меня
пушки
в
гостиной,
только
попробуй
поиграть
с
ними.
I′m
in
the
street
like
the
pavement
Я
на
улице,
как
асфальт.
End
up
dead
in
my
basement
Кончишь
мертвым
в
моем
подвале.
My
partner
crossed
me
Мой
партнер
подставил
меня.
I
swear
to
God,
he
took
me
in
a
maze
that
nigga
lost
me
Клянусь
Богом,
он
завел
меня
в
лабиринт,
этот
ниггер
потерял
меня.
This
shit
be
happening
too
often
Это
случается
слишком
часто.
These
niggas
ain't
rapping,
they
just
talking
Эти
ниггеры
не
читают
рэп,
они
просто
болтают.
And
she
making
me
sick,
I'm
nauseous
И
она
меня
тошнит,
меня
тошнит.
Black
and
gold
diamonds,
like
New
Orleans
Черно-золотые
бриллианты,
как
Новый
Орлеан.
Wanna
be
in
your
place,
that
smile
in
your
face
Хочу
быть
на
твоем
месте,
эта
улыбка
на
твоем
лице.
No
I
don′t
know
you,
you
see
me
in
public
Нет,
я
тебя
не
знаю,
ты
видишь
меня
на
публике.
You
say
we
related,
you
stuck
in
the
hood,
while
I
had
to
upgrade
it
Ты
говоришь,
что
мы
родственники,
ты
застрял
в
гетто,
пока
мне
пришлось
его
улучшить.
Mansion
with
acres,
straight
from
the
bottom
I
had
to
come
out
of
the
basement
Особняк
с
акрами,
прямо
со
дна
мне
пришлось
выбраться
из
подвала.
Young
nigga
made
it,
Quan,
go
crazy
Молодой
ниггер
сделал
это,
Куан,
сходит
с
ума.
Something
fishy
been
goin′
on
with
these
niggas
lately
Что-то
неладное
творится
с
этими
парнями
в
последнее
время.
Can't
put
my
finger
on
it,
but
I
know
they
hatin′
Не
могу
понять,
что
именно,
но
я
знаю,
что
они
завидуют.
All
my
life
I
been
boney,
I'm
Slim,
but
not
shady
Всю
свою
жизнь
я
был
худым,
я
Слим,
но
не
Шейди.
All
them
cars
you
drive
outdated
Все
эти
тачки,
что
ты
водишь,
устали.
Money
in
the
attic,
got
em
guns
in
the
basement
Деньги
на
чердаке,
стволы
в
подвале.
Might
duct
tape
you
and
leave
you
in
the
basement
Могу
обмотать
тебя
скотчем
и
оставить
в
подвале.
Hold
you
for
ransom
until
you
fork
em
over
that
payment
Буду
держать
тебя
за
выкуп,
пока
не
выложишь
денежки.
I
got
guns
in
the
living
room,
dare
you
play
with
it
У
меня
пушки
в
гостиной,
только
попробуй
поиграть
с
ними.
I′m
in
the
street
like
the
pavement
Я
на
улице,
как
асфальт.
End
up
dead
in
my
basement
Кончишь
мертвым
в
моем
подвале.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.