Rich Kidz - Friends Wit Benefits - перевод текста песни на немецкий

Friends Wit Benefits - Rich Kidzперевод на немецкий




Friends Wit Benefits
Freunde mit gewissen Vorzügen
RICH KIDS LYRIC
RICH KIDZ LIEDTEXT
"Friends With Benefits"
"Freunde mit gewissen Vorzügen"
Common sense would tell you leave me alone,
Der gesunde Menschenverstand würde dir sagen, lass mich in Ruhe,
Cause friends with benefits can do what they want.
Denn Freunde mit gewissen Vorzügen können tun, was sie wollen.
It's not the fact that you be doin' me wrong,
Es ist nicht so, dass du mir was antust,
Cause you not doin' me wrong,
Denn du tust mir nichts an,
Cause we can do what we want
Denn wir können tun, was wir wollen
(I'm sayin')
(Ich mein' ja nur)
Common sense would tell you leave me alone,
Der gesunde Menschenverstand würde dir sagen, lass mich in Ruhe,
But friends with benefits can do what they want
Aber Freunde mit gewissen Vorzügen können tun, was sie wollen
& I'm just sayin' we can be cool if we want
& Ich sag' nur, wir können cool sein, wenn wir wollen
But imma do what I want,
Aber ich mach', was ich will,
Cause she gone do what she want
Denn sie macht eh, was sie will
We friendsss
Wir sind Freundeee
I think I'm fly now, yeah heaven right up under me.
Ich glaub', ich bin jetzt fly, yeah, der Himmel direkt unter mir.
& I'm so stiff now these bitches don't mean nothin' to me
& Ich bin jetzt so cool, diese Bitches bedeuten mir nichts
I'm just a friend with benefits, it's just the player in me
Ich bin nur ein Freund mit gewissen Vorzügen, das ist nur der Player in mir
I like them girls with that long hair, INDIAN REMEY
Ich mag die Mädels mit den langen Haaren, INDIAN REMY
& She give that pussy to me, automatic stemmin'
& Sie gibt mir die Pussy, ganz automatisch
Ayye she on fire, she the stove in a nigga kitchen
Ayye sie ist heiß, sie ist der Herd in 'ner Nigga-Küche
Ayye she done fucked up, on the road to redemption
Ayye sie hat's verkackt, auf dem Weg zur Erlösung
& I done blessed all her friends, can I get a witness
& Ich hab all ihre Freundinnen gesegnet, kann ich einen Zeugen haben
Brother Sabo on the side, rollin' L.A. Fitness
Bruder Sabo an der Seite, rollt bei L.A. Fitness
M&M Automar like I signed with 50 (50 cent)
M&M Audemars, als hätt' ich bei 50 unterschrieben (50 Cent)
I'm her favorite wrong, nothin' about us right
Ich bin ihr liebster Fehler, nichts an uns ist richtig
(Lets go to baby Kayla's world)
(Lass uns in Baby Kaylas Welt gehen)
& Have a nice night
& Hab eine schöne Nacht
Common sense would tell you leave me alone,
Der gesunde Menschenverstand würde dir sagen, lass mich in Ruhe,
Cause friends with benefits can do what they want.
Denn Freunde mit gewissen Vorzügen können tun, was sie wollen.
It's not the fact that you be doin' me wrong,
Es ist nicht so, dass du mir was antust,
Cause you not doin' me wrong,
Denn du tust mir nichts an,
Cause we can do what we want
Denn wir können tun, was wir wollen
(I'm sayin')
(Ich mein' ja nur)
Common sense would tell you leave me alone,
Der gesunde Menschenverstand würde dir sagen, lass mich in Ruhe,
But friends with benefits can do what they want
Aber Freunde mit gewissen Vorzügen können tun, was sie wollen
& I'm just sayin' we can be cool if we want
& Ich sag' nur, wir können cool sein, wenn wir wollen
But imma do what I want,
Aber ich mach', was ich will,
Cause she gone do what she want
Denn sie macht eh, was sie will
We friendsss
Wir sind Freundeee
Answer the phone, I know you see me calling
Geh ans Telefon, ich weiß, du siehst, dass ich anrufe
Look my way, I know you see me walking
Schau hierher, ich weiß, du siehst mich gehen
& I don't understand why I'm on your mind
& Ich verstehe nicht, warum ich dir im Kopf herumgehe
But the fact still remains, that you match my type
Aber Fakt bleibt, dass du mein Typ bist
I guess it just crazy that you feel this way
Ich schätze, es ist einfach verrückt, dass du so fühlst
But whenever you call I'm still on my way
Aber wann immer du anrufst, bin ich trotzdem auf dem Weg
I want you to see the look on my face
Ich will, dass du den Ausdruck auf meinem Gesicht siehst
When I'm sleeping alone, I'm rubbin' on your space
Wenn ich allein schlafe, reibe ich an deinem Platz
Feeling so cold baby please come home
Fühle mich so kalt, Baby, bitte komm nach Hause
I feel like a movie darling, home alone
Ich fühle mich wie in einem Film, Liebling, Kevin Allein zu Haus
& I don't wanna do it all on my own
& Ich will das nicht alles allein machen
& I don't wanna leave you
& Ich will dich nicht verlassen
No, no, nooooo
Nein, nein, neiiiin
Yeaaah, yeaaahhh
Jaaa, jaaaaahhh
Common sense would tell you leave me alone,
Der gesunde Menschenverstand würde dir sagen, lass mich in Ruhe,
Cause friends with benefits can do what they want.
Denn Freunde mit gewissen Vorzügen können tun, was sie wollen.
It's not the fact that you be doin' me wrong,
Es ist nicht so, dass du mir was antust,
Cause you not doin' me wrong,
Denn du tust mir nichts an,
Cause we can do what we want
Denn wir können tun, was wir wollen
(I'm sayin')
(Ich mein' ja nur)
Common sense would tell you leave me alone,
Der gesunde Menschenverstand würde dir sagen, lass mich in Ruhe,
But friends with benefits can do what they want
Aber Freunde mit gewissen Vorzügen können tun, was sie wollen
& I'm just sayin' we can be cool if we want
& Ich sag' nur, wir können cool sein, wenn wir wollen
But imma do what I want,
Aber ich mach', was ich will,
Cause she gone do what she want
Denn sie macht eh, was sie will
We friendsss
Wir sind Freundeee
Shawty gotta doubtful mind
Shawty ist misstrauisch
But shawty like that couch of mind
Aber Shawty mag diese Couch von mir
She lettin' people feel on her, get on her, chill on her, kiss on her
Sie lässt Leute sie anfassen, auf sie draufgehen, mit ihr chillen, sie küssen
Turn around lets sit on her
Dreh dich um, lass uns sie klarmachen
So fuck it, I ain't cuffin' no woman
Also scheiß drauf, ich binde mich an keine Frau.
Once upon a time I wasn't stu'nn no woman
Es war einmal, da hab ich keine Frau beeindruckt
Yeahh, see you ain'y nothin' to no woman
Yeahh, siehste, du bedeutest keiner Frau was
But I ain't the type of guy to start fron'nn on no woman
Aber ich bin nicht der Typ Kerl, der anfängt, bei 'ner Frau zu fronten
Now understand why I'm sangin' this
Jetzt versteh, warum ich das singe
Really, ionn understand why I'm saying this
Wirklich, ich versteh' nicht, warum ich das sage
But you know, we friends, we freindssss
Aber weißt du, wir sind Freunde, wir sind Freundeee
Yeaaahh, yeaaahh, yeaaahh
Jaaaahh, jaaaahh, jaaaahh
Common sense would tell you leave me alone,
Der gesunde Menschenverstand würde dir sagen, lass mich in Ruhe,
Cause friends with benefits can do what they want.
Denn Freunde mit gewissen Vorzügen können tun, was sie wollen.
It's not the fact that you be doin' me wrong,
Es ist nicht so, dass du mir was antust,
Cause you not doin' me wrong,
Denn du tust mir nichts an,
Cause we can do what we want
Denn wir können tun, was wir wollen
(I'm sayin')
(Ich mein' ja nur)
Common sense would tell you leave me alone,
Der gesunde Menschenverstand würde dir sagen, lass mich in Ruhe,
But friends with benefits can do what they want
Aber Freunde mit gewissen Vorzügen können tun, was sie wollen
& I'm just sayin' we can be cool if we want
& Ich sag' nur, wir können cool sein, wenn wir wollen
But imma do what I want,
Aber ich mach', was ich will,
Cause she gone do what she want
Denn sie macht eh, was sie will
We friendsss
Wir sind Freundeee





Авторы: Denson Kaelub, Fowler Kazarion H, Writer Unknown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.