Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends Wit Benefits
Freunde mit gewissen Vorzügen
RICH
KIDS
LYRIC
RICH
KIDZ
LIEDTEXT
"Friends
With
Benefits"
"Freunde
mit
gewissen
Vorzügen"
Common
sense
would
tell
you
leave
me
alone,
Der
gesunde
Menschenverstand
würde
dir
sagen,
lass
mich
in
Ruhe,
Cause
friends
with
benefits
can
do
what
they
want.
Denn
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen
können
tun,
was
sie
wollen.
It's
not
the
fact
that
you
be
doin'
me
wrong,
Es
ist
nicht
so,
dass
du
mir
was
antust,
Cause
you
not
doin'
me
wrong,
Denn
du
tust
mir
nichts
an,
Cause
we
can
do
what
we
want
Denn
wir
können
tun,
was
wir
wollen
(I'm
sayin')
(Ich
mein'
ja
nur)
Common
sense
would
tell
you
leave
me
alone,
Der
gesunde
Menschenverstand
würde
dir
sagen,
lass
mich
in
Ruhe,
But
friends
with
benefits
can
do
what
they
want
Aber
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen
können
tun,
was
sie
wollen
& I'm
just
sayin'
we
can
be
cool
if
we
want
& Ich
sag'
nur,
wir
können
cool
sein,
wenn
wir
wollen
But
imma
do
what
I
want,
Aber
ich
mach',
was
ich
will,
Cause
she
gone
do
what
she
want
Denn
sie
macht
eh,
was
sie
will
We
friendsss
Wir
sind
Freundeee
I
think
I'm
fly
now,
yeah
heaven
right
up
under
me.
Ich
glaub',
ich
bin
jetzt
fly,
yeah,
der
Himmel
direkt
unter
mir.
& I'm
so
stiff
now
these
bitches
don't
mean
nothin'
to
me
& Ich
bin
jetzt
so
cool,
diese
Bitches
bedeuten
mir
nichts
I'm
just
a
friend
with
benefits,
it's
just
the
player
in
me
Ich
bin
nur
ein
Freund
mit
gewissen
Vorzügen,
das
ist
nur
der
Player
in
mir
I
like
them
girls
with
that
long
hair,
INDIAN
REMEY
Ich
mag
die
Mädels
mit
den
langen
Haaren,
INDIAN
REMY
& She
give
that
pussy
to
me,
automatic
stemmin'
& Sie
gibt
mir
die
Pussy,
ganz
automatisch
Ayye
she
on
fire,
she
the
stove
in
a
nigga
kitchen
Ayye
sie
ist
heiß,
sie
ist
der
Herd
in
'ner
Nigga-Küche
Ayye
she
done
fucked
up,
on
the
road
to
redemption
Ayye
sie
hat's
verkackt,
auf
dem
Weg
zur
Erlösung
& I
done
blessed
all
her
friends,
can
I
get
a
witness
& Ich
hab
all
ihre
Freundinnen
gesegnet,
kann
ich
einen
Zeugen
haben
Brother
Sabo
on
the
side,
rollin'
L.A.
Fitness
Bruder
Sabo
an
der
Seite,
rollt
bei
L.A.
Fitness
M&M
Automar
like
I
signed
with
50
(50
cent)
M&M
Audemars,
als
hätt'
ich
bei
50
unterschrieben
(50
Cent)
I'm
her
favorite
wrong,
nothin'
about
us
right
Ich
bin
ihr
liebster
Fehler,
nichts
an
uns
ist
richtig
(Lets
go
to
baby
Kayla's
world)
(Lass
uns
in
Baby
Kaylas
Welt
gehen)
& Have
a
nice
night
& Hab
eine
schöne
Nacht
Common
sense
would
tell
you
leave
me
alone,
Der
gesunde
Menschenverstand
würde
dir
sagen,
lass
mich
in
Ruhe,
Cause
friends
with
benefits
can
do
what
they
want.
Denn
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen
können
tun,
was
sie
wollen.
It's
not
the
fact
that
you
be
doin'
me
wrong,
Es
ist
nicht
so,
dass
du
mir
was
antust,
Cause
you
not
doin'
me
wrong,
Denn
du
tust
mir
nichts
an,
Cause
we
can
do
what
we
want
Denn
wir
können
tun,
was
wir
wollen
(I'm
sayin')
(Ich
mein'
ja
nur)
Common
sense
would
tell
you
leave
me
alone,
Der
gesunde
Menschenverstand
würde
dir
sagen,
lass
mich
in
Ruhe,
But
friends
with
benefits
can
do
what
they
want
Aber
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen
können
tun,
was
sie
wollen
& I'm
just
sayin'
we
can
be
cool
if
we
want
& Ich
sag'
nur,
wir
können
cool
sein,
wenn
wir
wollen
But
imma
do
what
I
want,
Aber
ich
mach',
was
ich
will,
Cause
she
gone
do
what
she
want
Denn
sie
macht
eh,
was
sie
will
We
friendsss
Wir
sind
Freundeee
Answer
the
phone,
I
know
you
see
me
calling
Geh
ans
Telefon,
ich
weiß,
du
siehst,
dass
ich
anrufe
Look
my
way,
I
know
you
see
me
walking
Schau
hierher,
ich
weiß,
du
siehst
mich
gehen
& I
don't
understand
why
I'm
on
your
mind
& Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
dir
im
Kopf
herumgehe
But
the
fact
still
remains,
that
you
match
my
type
Aber
Fakt
bleibt,
dass
du
mein
Typ
bist
I
guess
it
just
crazy
that
you
feel
this
way
Ich
schätze,
es
ist
einfach
verrückt,
dass
du
so
fühlst
But
whenever
you
call
I'm
still
on
my
way
Aber
wann
immer
du
anrufst,
bin
ich
trotzdem
auf
dem
Weg
I
want
you
to
see
the
look
on
my
face
Ich
will,
dass
du
den
Ausdruck
auf
meinem
Gesicht
siehst
When
I'm
sleeping
alone,
I'm
rubbin'
on
your
space
Wenn
ich
allein
schlafe,
reibe
ich
an
deinem
Platz
Feeling
so
cold
baby
please
come
home
Fühle
mich
so
kalt,
Baby,
bitte
komm
nach
Hause
I
feel
like
a
movie
darling,
home
alone
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
Film,
Liebling,
Kevin
– Allein
zu
Haus
& I
don't
wanna
do
it
all
on
my
own
& Ich
will
das
nicht
alles
allein
machen
& I
don't
wanna
leave
you
& Ich
will
dich
nicht
verlassen
No,
no,
nooooo
Nein,
nein,
neiiiin
Yeaaah,
yeaaahhh
Jaaa,
jaaaaahhh
Common
sense
would
tell
you
leave
me
alone,
Der
gesunde
Menschenverstand
würde
dir
sagen,
lass
mich
in
Ruhe,
Cause
friends
with
benefits
can
do
what
they
want.
Denn
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen
können
tun,
was
sie
wollen.
It's
not
the
fact
that
you
be
doin'
me
wrong,
Es
ist
nicht
so,
dass
du
mir
was
antust,
Cause
you
not
doin'
me
wrong,
Denn
du
tust
mir
nichts
an,
Cause
we
can
do
what
we
want
Denn
wir
können
tun,
was
wir
wollen
(I'm
sayin')
(Ich
mein'
ja
nur)
Common
sense
would
tell
you
leave
me
alone,
Der
gesunde
Menschenverstand
würde
dir
sagen,
lass
mich
in
Ruhe,
But
friends
with
benefits
can
do
what
they
want
Aber
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen
können
tun,
was
sie
wollen
& I'm
just
sayin'
we
can
be
cool
if
we
want
& Ich
sag'
nur,
wir
können
cool
sein,
wenn
wir
wollen
But
imma
do
what
I
want,
Aber
ich
mach',
was
ich
will,
Cause
she
gone
do
what
she
want
Denn
sie
macht
eh,
was
sie
will
We
friendsss
Wir
sind
Freundeee
Shawty
gotta
doubtful
mind
Shawty
ist
misstrauisch
But
shawty
like
that
couch
of
mind
Aber
Shawty
mag
diese
Couch
von
mir
She
lettin'
people
feel
on
her,
get
on
her,
chill
on
her,
kiss
on
her
Sie
lässt
Leute
sie
anfassen,
auf
sie
draufgehen,
mit
ihr
chillen,
sie
küssen
Turn
around
lets
sit
on
her
Dreh
dich
um,
lass
uns
sie
klarmachen
So
fuck
it,
I
ain't
cuffin'
no
woman
Also
scheiß
drauf,
ich
binde
mich
an
keine
Frau.
Once
upon
a
time
I
wasn't
stu'nn
no
woman
Es
war
einmal,
da
hab
ich
keine
Frau
beeindruckt
Yeahh,
see
you
ain'y
nothin'
to
no
woman
Yeahh,
siehste,
du
bedeutest
keiner
Frau
was
But
I
ain't
the
type
of
guy
to
start
fron'nn
on
no
woman
Aber
ich
bin
nicht
der
Typ
Kerl,
der
anfängt,
bei
'ner
Frau
zu
fronten
Now
understand
why
I'm
sangin'
this
Jetzt
versteh,
warum
ich
das
singe
Really,
ionn
understand
why
I'm
saying
this
Wirklich,
ich
versteh'
nicht,
warum
ich
das
sage
But
you
know,
we
friends,
we
freindssss
Aber
weißt
du,
wir
sind
Freunde,
wir
sind
Freundeee
Yeaaahh,
yeaaahh,
yeaaahh
Jaaaahh,
jaaaahh,
jaaaahh
Common
sense
would
tell
you
leave
me
alone,
Der
gesunde
Menschenverstand
würde
dir
sagen,
lass
mich
in
Ruhe,
Cause
friends
with
benefits
can
do
what
they
want.
Denn
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen
können
tun,
was
sie
wollen.
It's
not
the
fact
that
you
be
doin'
me
wrong,
Es
ist
nicht
so,
dass
du
mir
was
antust,
Cause
you
not
doin'
me
wrong,
Denn
du
tust
mir
nichts
an,
Cause
we
can
do
what
we
want
Denn
wir
können
tun,
was
wir
wollen
(I'm
sayin')
(Ich
mein'
ja
nur)
Common
sense
would
tell
you
leave
me
alone,
Der
gesunde
Menschenverstand
würde
dir
sagen,
lass
mich
in
Ruhe,
But
friends
with
benefits
can
do
what
they
want
Aber
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen
können
tun,
was
sie
wollen
& I'm
just
sayin'
we
can
be
cool
if
we
want
& Ich
sag'
nur,
wir
können
cool
sein,
wenn
wir
wollen
But
imma
do
what
I
want,
Aber
ich
mach',
was
ich
will,
Cause
she
gone
do
what
she
want
Denn
sie
macht
eh,
was
sie
will
We
friendsss
Wir
sind
Freundeee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denson Kaelub, Fowler Kazarion H, Writer Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.