$ Rich Money $ - Clock In - перевод текста песни на русский

Clock In - $ Rich Money $перевод на русский




Clock In
Работа по часам
Hello, everybody, it's the not so new-comer
Привет, всем, я не совсем новичок
Coming back for all they heads and ones that threw me under
Возвращаюсь за всеми их головами и теми, кто предал меня
The very first Bus that they saw in the street
Первый же автобус, который они увидели на улице
That shit used to confuse me, every single night I'd weep
От этого я раньше только путался, каждую ночь я плакал
Now I realize that you reap what you sow
Теперь я понимаю, что ты пожинаешь то, что сеешь
So, they the missing out and they ain't allowed at the show
Так что они пропускают всё, и им не место на моём шоу
Should'a seen the picture way before I had blown
Тебе следовало бы увидеть картинку еще до того, как я стал известным
But if you try and look now, you'd turn into Stone
Но если ты попробуешь посмотреть сейчас, ты превратишься в камень
I be on my own stayin' stoned in the zone
Я в своем мире, остаюсь под кайфом в моей зоне
Sippin' on my drank too, mixin' with Patron
И попиваю свой напиток, смешанный с Patron
"Boy, switch the rhyme up!"
"Парень, измени рифму!"
Okay, there you go
Хорошо, вот тебе
They feelin' like my times up
Они чувствуют, что мое время истекло
You an old soul
У тебя старая душа
Salute to all the OGs embracing new cultures
Приветствую всех OG, принимающих новую культуру
And fuck anyone that ever felt my crew was Vultures
И к черту всех, кто когда-либо считал мою команду стервятниками
We ain't tryna do nothin' but get this Paper
Мы не пытаемся делать что-то, кроме заработка этих денег
Cash was on my mind, no minimum wages
Наличность была у меня в голове, никакой минимальной зарплаты, детка
One, two
Раз, два
How long you done it for?
Как долго ты этим занимаешься?
Three, four
Три, четыре
8 years for the score
8 лет ради победы
Five, six
Пять, шесть
What if you never pop off?
Что, если ты никогда не станешь популярным?
Seven, eight
Семь, восемь
Then I'll just never clock off
Тогда я просто никогда не закончу работу
One, two
Раз, два
How long you done it for?
Как долго ты этим занимаешься?
Three, four
Три, четыре
8 years for the score
8 лет ради победы
Five, six
Пять, шесть
What if you never pop off?
Что, если ты никогда не станешь популярным?
Seven, eight
Семь, восемь
Then I'll just never clock off
Тогда я просто никогда не закончу работу
The punches that I'm throwing all comin' in a fury
Удары, которые я наношу, летят с яростью
In the future I'ma hit you like I'm Tommy Fury
В будущем я ударю тебя, как Томми Фьюри
You'll prolly be furious, but that's just a theory
Ты, вероятно, будешь в ярости, но это всего лишь теория
I'll pull off too fast like Vin Diesel, do ya hear me?
Я уйду слишком быстро, как Вин Дизель, ты меня слышишь?
Hearsay is all I seem to hear these days
Слышу только слухи в эти дни
Hearing it from they mouth is not apart they traits
Вместо этого говорить от себя они не в состоянии
They would rather duck and hide than say it to my face
Они лучше спрячутся, чем скажут мне это в лицо
Likely 'cause they scared of me and know I'll take their place
Вероятно, потому что они боятся меня и знают, что я займу их место
It's proper for ya boy to get a proper introduction
Подобает моему парню получить приличное представление
Professor and a paper chaser, there ain't no discussion
Профессор и любитель налички, здесь не может быть споров
There needs to be some discourse about my production
Нужно обсудить мою продукцию
And how I'm always working hard to make music that's bumpin'
И то, как я всегда усердно работаю над созданием музыки, от которой качает
One, two
Раз, два
How long you done it for?
Как долго ты этим занимаешься?
Three, four
Три, четыре
8 years for the score
8 лет ради победы
Five, six
Пять, шесть
What if you never pop off?
Что, если ты никогда не станешь популярным?
Seven, eight
Семь, восемь
Then I'll just never clock off
Тогда я просто никогда не закончу работу
One, two
Раз, два
How long you done it for?
Как долго ты этим занимаешься?
Three, four
Три, четыре
8 years for the score
8 лет ради победы
Five, six
Пять, шесть
What if you never pop off?
Что, если ты никогда не станешь популярным?
Seven, eight
Семь, восемь
Then I'll just never clock off
Тогда я просто никогда не закончу работу





Авторы: Richmond Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.