High Energy - Rich Rockaперевод на немецкий
My
energy
high
energy
Meine
Energie,
hohe
Energie
Bounce
up
in
the
whip
bitch
we
gon'
crawl
like
a
centipede
Steig
ein
in
den
Schlitten,
Schlampe,
wir
kriechen
wie
ein
Tausendfüßler
Walk
up
in
the
dealership
like
I'ma
buy
10
of
these
Geh
ins
Autohaus,
als
würd'
ich
10
davon
kaufen
Just
checked
my
ancestry
we
been
trappin'
for
centuries
Hab
gerade
meine
Abstammung
gecheckt,
wir
dealen
seit
Jahrhunderten
(Yah
yeah)
(Ja,
yeah)
My
energy
high
energy
Meine
Energie,
hohe
Energie
This
paper
out
here
turnin'
friends
into
enemies
Dieses
Geld
hier
draußen
macht
Freunde
zu
Feinden
Lil
bro
be
scammin'
Kleiner
Bruder
betrügt
Tryna
steal
a
identity
Versucht,
'ne
Identität
zu
stehlen
Check
the
history
we
been
gettin'
it
for
centuries
Check
die
Geschichte,
wir
holen
es
uns
seit
Jahrhunderten
I'm
100
thousand
feet
up
wit'
my
feet
up
Ich
bin
100.000
Fuß
hoch,
mit
den
Füßen
oben
Tryna
hurry
up
and
land
so
I
can
re-up
Versuch',
schnell
zu
landen,
damit
ich
nachladen
kann
Some
of
my
niggas
made
the
news
you
gotta
read
up
Einige
meiner
Niggas
waren
in
den
Nachrichten,
du
musst
dich
informieren
Nigga
tried
play
me
for
a
fool
you
know
I
T'd
up
Der
Nigga
versuchte,
mich
für
dumm
zu
verkaufen,
du
weißt,
ich
bin
ausgerastet
I
be
on
go
mode
but
that
money
make
me
speed
up
Ich
bin
im
Go-Modus,
aber
das
Geld
lässt
mich
beschleunigen
I
pull
that
mask
down
on
my
face
just
like
I
skied
up
Ich
zieh
die
Maske
runter,
als
wär
ich
Ski
gefahren
Nigga
they
know
we
on
a
mission
they
gon'
team
up
Nigga,
die
wissen,
wir
sind
auf
einer
Mission,
die
werden
sich
zusammentun
You
don't
understand
life,
how
could
you
relate?
Du
verstehst
das
Leben
nicht,
wie
könntest
du
dich
damit
identifizieren?
When
I
reach
a
certain
height
then
I
illuminate
Wenn
ich
eine
bestimmte
Höhe
erreiche,
dann
erleuchte
ich
They
ain't
make
the
playoffs
opps
2 and
8
Sie
haben
die
Playoffs
nicht
geschafft,
Gegner
2 und
8
And
if
it's
rats
in
my
section
we
gon'
fumigate
Und
wenn's
Ratten
in
meiner
Gegend
gibt,
werden
wir
ausräuchern
My
energy
high
energy
Meine
Energie,
hohe
Energie
Bounce
up
in
the
whip
bitch
we
gon'
crawl
like
a
centipede
Steig
ein
in
den
Schlitten,
Schlampe,
wir
kriechen
wie
ein
Tausendfüßler
Walk
up
in
the
dealership
like
I'ma
buy
10
of
these
Geh
ins
Autohaus,
als
würd'
ich
10
davon
kaufen
Just
checked
my
ancestry
we
been
trappin'
for
centuries
Hab
gerade
meine
Abstammung
gecheckt,
wir
dealen
seit
Jahrhunderten
(Yah
yeah)
(Ja,
yeah)
My
energy
high
energy
Meine
Energie,
hohe
Energie
This
paper
out
here
turnin'
friends
into
enemies
Dieses
Geld
hier
draußen
macht
Freunde
zu
Feinden
Lil
bro
be
scammin'
Kleiner
Bruder
betrügt
Tryna
steal
a
identity
Versucht,
'ne
Identität
zu
stehlen
Check
the
history
we
been
gettin'
it
for
centuries
Check
die
Geschichte,
wir
holen
es
uns
seit
Jahrhunderten
My
Lil
cousin
hit
my
line
he
got
a
layup
Mein
kleiner
Cousin
ruft
mich
an,
er
hat
'nen
leichten
Job
What's
the
play?
I'm
tryna'
score
before
the
day
up
Was
ist
der
Plan?
Ich
versuch'
zu
punkten,
bevor
der
Tag
um
ist
If
you
owe
me,
on
my
soul
you
gotta
pay
up
Wenn
du
mir
was
schuldest,
bei
meiner
Seele,
du
musst
bezahlen
I
call
God
an
tell
him
"hey
he
on
his
way
up"
Ich
ruf
Gott
an
und
sag
ihm:
„Hey,
er
ist
auf
dem
Weg
nach
oben“
If
you
want
this
smoke
I'll
give
it
to
you
straight
up
Wenn
du
diesen
Rauch
willst,
geb
ich
ihn
dir
direkt
Drop
that
bag
myself
my
dawgs
ain't
gotta
fade
up
Ich
liefer
die
Tasche
selbst,
meine
Jungs
müssen
nicht
eingreifen
I
put
pink
slip
on
my
bitch
I
got
my
weight
up
Ich
hab
meiner
Bitch
'nen
Wagen
überschrieben,
ich
hab
mein
Gewicht
erhöht
When
they
was
sleepin'
on
ya
boy
Lil
mama
stayed
up
Als
sie
meinen
Jungen
ignorierten,
blieb
die
Kleine
wach
I
came
up
in
babylon
but
i
was
prayed
up
Ich
bin
in
Babylon
aufgewachsen,
aber
ich
war
im
Gebet
vertieft
Hustlin'
on
that
boulevard
girbaud
and
J'd
up
Am
Hustlen
auf
dem
Boulevard,
Girbaud
und
J's
an
Chicken
talkin'
lately
I
don't
really
say
much
Hühner
Gerede
in
letzter
Zeit,
ich
sag
nicht
wirklich
viel
Tried
to
shed
the
light
on
niggas
they
betrayed
us
Versucht,
Licht
auf
Niggas
zu
werfen,
sie
haben
uns
verraten
20
20
20
20
My
energy
high
energy
Meine
Energie,
hohe
Energie
Bounce
up
in
the
whip
bitch
we
gon'
crawl
like
a
centipede
Steig
ein
in
den
Schlitten,
Schlampe,
wir
kriechen
wie
ein
Tausendfüßler
Walk
up
in
the
dealership
like
I'ma
buy
10
of
these
Geh
ins
Autohaus,
als
würd'
ich
10
davon
kaufen
Just
checked
my
ancestry
we
been
trappin'
for
centuries
Hab
gerade
meine
Abstammung
gecheckt,
wir
dealen
seit
Jahrhunderten
(Yah
yeah)
(Ja,
yeah)
My
energy
high
energy
Meine
Energie,
hohe
Energie
This
paper
out
here
turnin'
friends
into
enemies
Dieses
Geld
hier
draußen
macht
Freunde
zu
Feinden
Lil
bro
be
scammin'
Kleiner
Bruder
betrügt
Tryna
steal
a
identity
Versucht,
'ne
Identität
zu
stehlen
Check
the
history
we
been
gettin'
it
for
centuries
Check
die
Geschichte,
wir
holen
es
uns
seit
Jahrhunderten
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.