Текст и перевод песни Rich The Kid - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
your
love
to
last
forever
(I
want
your
love
to
last
forever)
Я
хочу,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно
(Я
хочу,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно)
It
feels
so
good
when
we
together
(It
feels
so
good
when
we
together)
Так
хорошо,
когда
мы
вместе
(Так
хорошо,
когда
мы
вместе)
She
want
a
tan,
the
perfect
weather
Ты
хочешь
загар,
идеальную
погоду
(She
want
a
tan,
the
perfect
weather)
(Ты
хочешь
загар,
идеальную
погоду)
She
bad
and
got
her
shit
together
(Bad
and
got
her
shit
together)
Ты
красотка,
и
у
тебя
всё
схвачено
(Красотка,
и
у
тебя
всё
схвачено)
She
had
to
cut
that
nigga
off
because
he
wasn't
worth
it
(Worth
it)
Тебе
пришлось
бросить
того
парня,
потому
что
он
того
не
стоил
(Не
стоил)
She
only
worry
'bout
her
bag
'cause
she
been
had
a
Birkin
Ты
думаешь
только
о
своей
сумочке,
ведь
у
тебя
уже
есть
Birkin
I
had
to
get
my
hands
on
you
(On
you)
Я
должен
был
заполучить
тебя
(Заполучить
тебя)
I
might
spend
these
bands
on
you
(On
you)
Я
могу
потратить
все
эти
деньги
на
тебя
(На
тебя)
Best
know
that
I
ain't
playin'
'bout
you
Знай,
что
я
не
играю
с
тобой
I
ain't
playin'
'bout
ya
(Ain't
playin'
'bout
ya)
Я
не
играю
с
тобой
(Не
играю
с
тобой)
I
ain't
worried
'bout
none
of
this
fame
Меня
не
волнует
вся
эта
слава
Bustin'
a
nigga
brain
'bout
you
(Nigga
brain
'bout
you)
Могу
вынести
мозг
любому
из-за
тебя
(Вынести
мозг
из-за
тебя)
You
ain't
never
gotta
worry
about
a
thing
Тебе
никогда
не
придется
ни
о
чем
беспокоиться
Girl,
you
know
I
got
you
(You
know
I
got
you)
Детка,
ты
знаешь,
я
о
тебе
позабочусь
(Ты
знаешь,
я
о
тебе
позабочусь)
Yeah,
she
got
a
Benz
brand
new
(New)
Да,
у
тебя
новый
Mercedes
(Новый)
Chanel
bag
just
bought
two
(Two)
Сумку
Chanel
ты
только
что
купила
две
(Две)
She
ain't
even
worry
'bout
you
Тебя
вообще
не
волнует
тот
парень
You
just
bought
a
bag
'cause
you
had
to
('Cause
you
had
to)
Он
просто
купил
тебе
сумку,
потому
что
ему
пришлось
(Потому
что
ему
пришлось)
Your
bitches
only
call
your
phone
when
the
rent
due
Твои
подружки
звонят
тебе
только
тогда,
когда
нужно
платить
за
квартиру
(When
the
rent
due)
(Когда
нужно
платить
за
квартиру)
I'ma
spend
a
check
all
on
you
Я
потрачу
всю
зарплату
на
тебя
'Cause
I'm
proud
of
you
(So
proud
of
you)
Потому
что
я
горжусь
тобой
(Так
горжусь
тобой)
She
been
had
a
foreign,
she
might
get
the
coupé
(Get
it)
У
тебя
уже
есть
иномарка,
ты
можешь
купить
себе
купе
(Купить
себе)
I
just
want
your
love
to
last
forever
(Ever)
Я
просто
хочу,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно
(Вечно)
Hate
it
when
we
ain't
together
('Gether)
Ненавижу,
когда
мы
не
вместе
(Не
вместе)
You
feelin'
sad,
I
make
it
better
(Better)
Если
тебе
грустно,
я
всё
исправлю
(Исправлю)
Girl,
you
know
I
get
it
wetter
Детка,
ты
знаешь,
я
могу
сделать
еще
жарче
I
want
your
love
to
last
forever
(I
want
your
love
to
last
forever)
Я
хочу,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно
(Я
хочу,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно)
It
feels
so
good
when
we
together
(It
feels
so
good
when
we
together)
Так
хорошо,
когда
мы
вместе
(Так
хорошо,
когда
мы
вместе)
She
want
a
tan,
the
perfect
weather
(She
want
a
tan,
the
perfect
weather)
Ты
хочешь
загар,
идеальную
погоду
(Ты
хочешь
загар,
идеальную
погоду)
She
bad
and
got
her
shit
together
(Bad
and
got
her
shit
together)
Ты
красотка,
и
у
тебя
всё
схвачено
(Красотка,
и
у
тебя
всё
схвачено)
She
had
to
cut
that
nigga
off
because
he
wasn't
worth
it
(Worth
it)
Тебе
пришлось
бросить
того
парня,
потому
что
он
того
не
стоил
(Не
стоил)
She
only
worry
'bout
her
bag
'cause
she
been
had
a
Birkin
Ты
думаешь
только
о
своей
сумочке,
ведь
у
тебя
уже
есть
Birkin
I
had
to
get
my
hands
on
you
(On
you)
Я
должен
был
заполучить
тебя
(Заполучить
тебя)
I
might
spend
these
bands
on
you
(On
you)
Я
могу
потратить
все
эти
деньги
на
тебя
(На
тебя)
Best
know
that
I
ain't
playin'
'bout
you
Знай,
что
я
не
играю
с
тобой
Girl,
you're
perfect
(Girl,
you're
perfect)
Детка,
ты
идеальна
(Детка,
ты
идеальна)
I
know
you
worth
it
(I
know
you
worth
it)
Я
знаю,
ты
этого
стоишь
(Я
знаю,
ты
этого
стоишь)
You
deserve
it
(You
deserve
it)
Ты
заслуживаешь
этого
(Ты
заслуживаешь
этого)
All
the
purses
(All
the
purses)
Всех
этих
сумок
(Всех
этих
сумок)
All
my
love
(Love)
Всю
мою
любовь
(Любовь)
Anything
you
want,
I
got
it
out
the
mud
Всё,
что
ты
хочешь,
я
добуду
из
грязи
Let
the
water
run,
I'll
fuck
you
in
the
tub
Пусть
течет
вода,
я
займусь
с
тобой
любовью
в
ванной
She
want
Tunisie,
she
never
wear
no
Yeezy,
though
Ты
хочешь
украшения
от
Tunisie,
ты
никогда
не
носишь
Yeezy
A
bad
bitch
and
she
cool,
but
please
don't
piss
her
off
Крутая
девчонка,
и
ты
спокойная,
но,
пожалуйста,
не
зли
меня
I
think
me
and
you
can
last
forever
(Last
forever)
Я
думаю,
мы
с
тобой
можем
быть
вместе
вечно
(Быть
вместе
вечно)
I
know
that
they
hate
that
we
together
(We
together)
Я
знаю,
что
они
ненавидят,
что
мы
вместе
(Что
мы
вместе)
I
just
want
your
love
to
last
forever
(Ever)
Я
просто
хочу,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно
(Вечно)
Hate
it
when
we
ain't
together
('Gether)
Ненавижу,
когда
мы
не
вместе
(Не
вместе)
You
feelin'
sad,
I
make
it
better
(Better)
Если
тебе
грустно,
я
всё
исправлю
(Исправлю)
I
really
think
you
make
it
better
Я
правда
думаю,
что
ты
делаешь
всё
лучше
I
want
your
love
to
last
forever
(I
want
your
love
to
last
forever)
Я
хочу,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно
(Я
хочу,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно)
It
feels
so
good
when
we
together
(It
feels
so
good
when
we
together)
Так
хорошо,
когда
мы
вместе
(Так
хорошо,
когда
мы
вместе)
She
want
a
tan,
the
perfect
weather
Ты
хочешь
загар,
идеальную
погоду
(She
want
a
tan,
the
perfect
weather)
(Ты
хочешь
загар,
идеальную
погоду)
She
bad
and
got
her
shit
together
(Bad
and
got
her
shit
together)
Ты
красотка,
и
у
тебя
всё
схвачено
(Красотка,
и
у
тебя
всё
схвачено)
She
had
to
cut
that
nigga
off
because
he
wasn't
worth
it
(Worth
it)
Тебе
пришлось
бросить
того
парня,
потому
что
он
того
не
стоил
(Не
стоил)
She
only
worry
'bout
her
bag
'cause
she
been
had
a
Birkin
Ты
думаешь
только
о
своей
сумочке,
ведь
у
тебя
уже
есть
Birkin
I
had
to
get
my
hands
on
you
(On
you)
Я
должен
был
заполучить
тебя
(Заполучить
тебя)
I
might
spend
these
bands
on
you
(On
you)
Я
могу
потратить
все
эти
деньги
на
тебя
(На
тебя)
Best
know
that
I
ain't
playin'
'bout
you
Знай,
что
я
не
играю
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Leslie Roger, Christian Ward, Kim Candilora Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.