Rich The Kid - You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rich The Kid - You




I want your love to last forever (I want your love to last forever)
Я хочу, чтобы твоя любовь длилась вечно хочу, чтобы твоя любовь длилась вечно).
It feels so good when we together (It feels so good when we together)
Это так хорошо, когда мы вместе (это так хорошо, когда мы вместе).
She want a tan, the perfect weather
Ей нужен загар, идеальная погода.
(She want a tan, the perfect weather)
(Ей нужен загар, идеальная погода)
She bad and got her shit together (Bad and got her shit together)
Она плохая и собрала все свое дерьмо вместе (плохая и собрала все свое дерьмо вместе).
She had to cut that nigga off because he wasn't worth it (Worth it)
Ей пришлось отрезать этого ниггера, потому что он этого не стоил (не стоил).
She only worry 'bout her bag 'cause she been had a Birkin
Она беспокоится о своей сумке только потому, что у нее был "Биркин".
I had to get my hands on you (On you)
Я должен был добраться до тебя (до тебя).
I might spend these bands on you (On you)
Я мог бы потратить эти деньги на тебя (на тебя).
Best know that I ain't playin' 'bout you
Лучше знай, что я не играю с тобой.
I ain't playin' 'bout ya (Ain't playin' 'bout ya)
Я не играю с тобой (не играю с тобой).
I ain't worried 'bout none of this fame
Я не беспокоюсь ни о какой славе.
Bustin' a nigga brain 'bout you (Nigga brain 'bout you)
Ломаю ниггеру мозг из-за тебя (ниггер мозг из-за тебя).
You ain't never gotta worry about a thing
Тебе никогда ни о чем не придется беспокоиться.
Girl, you know I got you (You know I got you)
Девочка, ты же знаешь, что у меня есть ты (Ты же знаешь, что у меня есть ты).
Yeah, she got a Benz brand new (New)
Да, у нее новый "Бенц" (новый).
Chanel bag just bought two (Two)
Сумка от Шанель только что купила две (две).
She ain't even worry 'bout you
Она даже не беспокоится о тебе.
You just bought a bag 'cause you had to ('Cause you had to)
Ты просто купила сумку, потому что должна была (потому что должна была).
Your bitches only call your phone when the rent due
Твои сучки звонят тебе только тогда, когда приходит срок аренды.
(When the rent due)
(Когда придет срок аренды)
I'ma spend a check all on you
Я потрачу на тебя весь чек.
'Cause I'm proud of you (So proud of you)
Потому что я горжусь тобой (так горжусь тобой).
She been had a foreign, she might get the coupé (Get it)
У нее был иностранец, она могла бы получить купе (получить его).
I just want your love to last forever (Ever)
Я просто хочу, чтобы твоя любовь длилась вечно (вечно).
Hate it when we ain't together ('Gether)
Ненавижу, когда мы не вместе (вместе).
You feelin' sad, I make it better (Better)
Тебе грустно, я делаю это лучше (лучше).
Girl, you know I get it wetter
Девочка, ты же знаешь, что я становлюсь мокрее.
I want your love to last forever (I want your love to last forever)
Я хочу, чтобы твоя любовь длилась вечно хочу, чтобы твоя любовь длилась вечно).
It feels so good when we together (It feels so good when we together)
Мне так хорошо, когда мы вместе (мне так хорошо, когда мы вместе).
She want a tan, the perfect weather (She want a tan, the perfect weather)
She want a tan, The perfect weather (She want a tan, The perfect weather)
She bad and got her shit together (Bad and got her shit together)
Она плохая и собрала все свое дерьмо вместе (плохая и собрала все свое дерьмо вместе).
She had to cut that nigga off because he wasn't worth it (Worth it)
Ей пришлось отрезать этого ниггера, потому что он этого не стоил (не стоил).
She only worry 'bout her bag 'cause she been had a Birkin
Она беспокоится о своей сумке только потому, что у нее был "Биркин".
I had to get my hands on you (On you)
Я должен был добраться до тебя (до тебя).
I might spend these bands on you (On you)
Я мог бы потратить эти деньги на тебя (на тебя).
Best know that I ain't playin' 'bout you
Лучше знай, что я не играю с тобой.
Girl, you're perfect (Girl, you're perfect)
Девочка, ты идеальна (Девочка, ты идеальна).
I know you worth it (I know you worth it)
Я знаю, что ты этого стоишь знаю, что ты этого стоишь).
You deserve it (You deserve it)
Ты заслуживаешь этого (ты заслуживаешь этого).
All the purses (All the purses)
Все кошельки (все кошельки)
All my love (Love)
Вся моя любовь (любовь)
Anything you want, I got it out the mud
Все, что ты захочешь, я достану из грязи.
Let the water run, I'll fuck you in the tub
Пусть течет вода, я трахну тебя в ванной.
She want Tunisie, she never wear no Yeezy, though
Она хочет Туниску, но никогда не носит Йизи.
A bad bitch and she cool, but please don't piss her off
Плохая сучка, и она классная, но, пожалуйста, не зли ее.
I think me and you can last forever (Last forever)
Я думаю, что мы с тобой можем длиться вечно (длиться вечно).
I know that they hate that we together (We together)
Я знаю, что они ненавидят то, что мы вместе (мы вместе).
I just want your love to last forever (Ever)
Я просто хочу, чтобы твоя любовь длилась вечно (вечно).
Hate it when we ain't together ('Gether)
Ненавижу, когда мы не вместе (вместе).
You feelin' sad, I make it better (Better)
Тебе грустно, я делаю это лучше (лучше).
I really think you make it better
Я действительно думаю, что ты делаешь это лучше.
I want your love to last forever (I want your love to last forever)
Я хочу, чтобы твоя любовь длилась вечно хочу, чтобы твоя любовь длилась вечно).
It feels so good when we together (It feels so good when we together)
Мне так хорошо, когда мы вместе (мне так хорошо, когда мы вместе).
She want a tan, the perfect weather
Ей нужен загар, идеальная погода.
(She want a tan, the perfect weather)
(Ей нужен загар, идеальная погода)
She bad and got her shit together (Bad and got her shit together)
Она плохая и собрала все свое дерьмо вместе (плохая и собрала все свое дерьмо вместе).
She had to cut that nigga off because he wasn't worth it (Worth it)
Ей пришлось отрезать этого ниггера, потому что он этого не стоил (не стоил).
She only worry 'bout her bag 'cause she been had a Birkin
Она беспокоится о своей сумке только потому, что у нее был "Биркин".
I had to get my hands on you (On you)
Я должен был добраться до тебя (до тебя).
I might spend these bands on you (On you)
Я мог бы потратить эти деньги на тебя (на тебя).
Best know that I ain't playin' 'bout you
Лучше знай, что я не играю с тобой.





Авторы: Dimitri Leslie Roger, Christian Ward, Kim Candilora Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.