Rich The Kid - Band Man - перевод текста песни на немецкий

Band Man - Rich The Kidперевод на немецкий




Band Man
Band Man
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Woah (ooh)
Woah (ooh)
Woah (d.a. got that dope), uh (uh)
Woah (d.a. hat den Stoff), uh (uh)
Yeah (let's get it)
Yeah (auf geht's)
Young nigga walkin' with so many racks
Junger Typ läuft mit so vielen Scheinen
They've been calling me the band man (what?)
Sie nennen mich den Band Man (was?)
Off the money, I've been geeked or I took a lil' San-Tan (San-Tan)
Vom Geld bin ich high oder ich nahm ein bisschen San-Tan (San-Tan)
Put the money in my hand (money)
Gib mir das Geld in die Hand (Geld)
Flew my bitch out for a tan (bitch)
Hab meine Süße zum Bräunen eingeflogen (Süße)
Did a show in Boston land (woo, woo)
Hatte eine Show in Boston (woo, woo)
Had to bag her, she a ten (ten)
Musste sie klarmachen, sie ist eine Zehn (Zehn)
My lil' bitch, she a dime bag (what?)
Meine Kleine, sie ist ein echter Schatz (was?)
FaceTime me on a iPad (iPad)
FaceTime mit mir auf einem iPad (iPad)
50 racks in the Glad bag (50)
50 Riesen in der Glad-Tüte (50)
Flexin' I done got 'em mad-mad (flex)
Ich protze, ich hab sie richtig sauer gemacht (protz)
I pull the Bentley out, I never had a Jag (skrr)
Ich hole den Bentley raus, ich hatte nie einen Jag (skrr)
Fuck the bitch so good, she brag (she brag)
Ich habe die Schlampe so gut gefickt, sie prahlt (sie prahlt)
Put the dick in her mouth, she gag
Steck ihr den Schwanz in den Mund, sie würgt
Hit it from the back, she threw the white flags (let's get it)
Ich ficke sie von hinten, sie hisst die weiße Flagge (auf geht's)
She said, "Put the molly in my hand (hand)
Sie sagte: "Gib mir die Molly in meine Hand (Hand)
I just blew a whole hundred bands (woo)
Ich habe gerade hundert Riesen verprasst (woo)
Hop off a jet, check when I land
Steige aus dem Jet, check, wenn ich lande
Goin' to Dubai, I took half of a Xan
Ich fliege nach Dubai, ich nahm eine halbe Xan
Tryna be me, you ain't half the man (woo)
Du willst wie ich sein, du bist nicht mal die Hälfte des Mannes (woo)
Niggas hatin', I don't give half a damn (nah)
Die Typen hassen, es ist mir scheißegal (nein)
Off the molly, rent half the Lamb
Wegen der Molly, miete ich den halben Lamb
Then knock him off for half a grand (Rich)
Dann schalte ich ihn für einen halben Schein aus (Rich)
Young nigga walkin' with so many racks
Junger Typ läuft mit so vielen Scheinen
They've been calling me the band man (what?)
Sie nennen mich den Band Man (was?)
Off the money, I've been geeked or I took a lil' San-Tan (San-Tan)
Vom Geld bin ich high oder ich nahm ein bisschen San-Tan (San-Tan)
Put the money in my hand (money)
Gib mir das Geld in die Hand (Geld)
Flew my bitch out for a tan (bitch)
Hab meine Süße zum Bräunen eingeflogen (Süße)
Did a show in Boston land (woo, woo)
Hatte eine Show in Boston (woo, woo)
Had to bag her, she a ten (ten)
Musste sie klarmachen, sie ist eine Zehn (Zehn)
Ridin' 'round with the ten piece (skrr)
Fahre herum mit dem Zehnerpack (skrr)
In the back, yeah, the Benzy (woo)
Hinten, ja, im Benzy (woo)
The AP, Patek, get 'em for cheap
Die AP, Patek, bekomme sie günstig
Roll the dice, it was playin' for keeps (keeps)
Würfle, es ging um alles (alles)
Them bands stack way up (up)
Die Scheine stapeln sich hoch (hoch)
They know we in the game, they can't play us (what?)
Sie wissen, wir sind im Spiel, sie können uns nicht reinlegen (was?)
Add me up, nigga, racks, plus (add me up)
Rechne mich zusammen, Nigga, Scheine, plus (rechne mich zusammen)
I was hustlin', I had to ride the bus (yes, sir)
Ich habe geackert, ich musste mit dem Bus fahren (ja, Sir)
That bitch a whole dime (dime)
Diese Schlampe ist ein echter Schatz (Schatz)
Wipe her nose, she said "Free Slime"
Wisch ihre Nase, sie sagte "Free Slime"
Them bitches ain't bad, they fine (they fine)
Diese Schlampen sind nicht schlecht, sie sind okay (sie sind okay)
Take 'em out for sushi and wine (and wine)
Führe sie zum Sushi und Wein aus (und Wein)
San-Tan got me rollin'
San-Tan bringt mich zum Rollen
I walk in, now they goin' (go)
Ich komme rein, jetzt gehen sie ab (geh)
All these racks never foldin'
All diese Scheine falten sich nie
She ride the dick like it's stolen (skrr)
Sie reitet den Schwanz, als wäre er gestohlen (skrr)
Young nigga walkin' with so many racks
Junger Typ läuft mit so vielen Scheinen
They've been calling me the band man (what?)
Sie nennen mich den Band Man (was?)
Off the money, I've been geeked or I took a lil' San-Tan (San-Tan)
Vom Geld bin ich high oder ich nahm ein bisschen San-Tan (San-Tan)
Put the money in my hand (money)
Gib mir das Geld in die Hand (Geld)
Flew my bitch out for a tan (bitch)
Hab meine Süße zum Bräunen eingeflogen (Süße)
Did a show in Boston land (woo, woo)
Hatte eine Show in Boston (woo, woo)
Had to bag her, she a ten (ten)
Musste sie klarmachen, sie ist eine Zehn (Zehn)





Авторы: David L Doman, Dimitri Leslie Roger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.