Rich The Kid - Hold On - перевод текста песни на немецкий

Hold On - Rich The Kidперевод на немецкий




Hold On
Halt Dich Fest
They be hatin', they be-
Sie hassen, sie sind -
They be waitin', they be broke
Sie warten, sie sind pleite
They be
Sie sind
Ha, ha, ha, yeah
Ha, ha, ha, yeah
Came from the bottom, mud really
Kam von ganz unten, wirklich aus dem Dreck
Niggas hatin', they can't fuck with me (woo)
Die Typen hassen, sie können sich nicht mit mir messen (woo)
Rich Forever, then you stuck with me (stuck with me)
Rich Forever, dann bist du an mich gebunden (an mich gebunden)
Cut a check, like a buck fifty (fifty)
Schneide einen Scheck ab, wie einhundertfünfzig (fünfzig)
Like, how you gon' doubt me? (doubt me)
Wie kannst du an mir zweifeln? (zweifeln)
On the walls, got a lot of platinum (platinum)
An den Wänden, habe eine Menge Platin (Platin)
Bitch, I'm rich like Roddy (Roddy)
Schätzchen, ich bin reich wie Roddy (Roddy)
Hot like I caught a body (hot)
Heiß, als hätte ich jemanden umgebracht (heiß)
These niggas rappin' for they self (self)
Diese Typen rappen für sich selbst (selbst)
Goyard on my belt (what?)
Goyard an meinem Gürtel (was?)
Walk in the building (building)
Gehe ins Gebäude (Gebäude)
All the hoes, make 'em melt (mеlt)
All die Mädels, bringe sie zum Schmelzen (schmelzen)
I came from rags to riches (riches), thеn I put the bros on (bros on)
Ich kam vom Tellerwäscher zum Millionär (Millionär), dann habe ich meine Jungs mitgebracht (Jungs mitgebracht)
Look at my wrist, it's snow cone
Schau auf mein Handgelenk, es ist ein Schneekegel
You think I'ma fall off? Hold on
Du denkst, ich werde abstürzen? Halt dich fest
Chillin, big chillin'
Chillen, mega chillen
In my living room, count a milli' (yeah)
In meinem Wohnzimmer, zähle eine Million (yeah)
Fall off? You must be silly (ha)
Abstürzen? Du musst verrückt sein (ha)
Your whole label can't fuck with me
Dein ganzes Label kann sich nicht mit mir messen
I love my bitches like Romeo (Romeo)
Ich liebe meine Schlampen wie Romeo (Romeo)
Half a ticket when I do a show (woo, woo)
Eine halbe Million, wenn ich eine Show mache (woo, woo)
Bad bitch on the beach with open toes (woo, woo, woo)
Heißes Luder am Strand mit offenen Schuhen (woo, woo, woo)
I was trappin', sellin' 'bows
Ich war am Trappen, verkaufte Gras
Trap, trap, trap (trap)
Trap, Trap, Trap (Trap)
Had to teach myself how to rap (rap)
Musste mir selbst beibringen, wie man rappt (rappt)
Don't sleep on me, don't take a nap (nah)
Unterschätze mich nicht, mach kein Nickerchen (nein)
On the couch, I ain't left the trap (nah)
Auf der Couch, ich habe die Trap nicht verlassen (nein)
They holdin' on, they on my dick (dick)
Sie klammern sich fest, sie hängen an meinem Schwanz (Schwanz)
Had to grind, this shit wasn't quick (quick)
Musste hart arbeiten, das ging nicht schnell (schnell)
They want a nigga to fall off (fall off)
Sie wollen, dass ich abstürze (abstürze)
Hop in the Maybach and haul off (ha)
Steige in den Maybach und fahre davon (ha)
Your bitch got plenty mileage (plenty mileage)
Deine Schlampe hat viele Kilometer drauf (viele Kilometer)
Might do a song with Billie Eilish (yeah)
Vielleicht mache ich einen Song mit Billie Eilish (yeah)
I caught me some head in Follies (Follies)
Ich habe mir in Follies einen blasen lassen (Follies)
Back then, I was really wildin' (really wildin')
Damals war ich wirklich wild (wirklich wild)
Badass lil' jit' (jit')
Krasses kleines Kind (Kind)
Ain't no more trappin', I'm legit (woo, woo, woo)
Kein Trappen mehr, ich bin seriös (woo, woo, woo)
Heard they waitin' on me to fall off
Habe gehört, sie warten darauf, dass ich abstürze
Tell 'em, "Hold onto my dick" (yeah)
Sag ihnen, sie sollen sich an meinen Schwanz halten (yeah)
Came from the bottom, mud really
Kam von ganz unten, wirklich aus dem Dreck
Niggas hatin', they can't fuck with me (woo)
Die Typen hassen, sie können sich nicht mit mir messen (woo)
Rich Forever, then you stuck with me (stuck with me)
Rich Forever, dann bist du an mich gebunden (an mich gebunden)
Cut a check, like a buck fifty (fifty)
Schneide einen Scheck ab, wie einhundertfünfzig (fünfzig)
Like, how you gon' doubt me? (doubt me)
Wie kannst du an mir zweifeln? (zweifeln)
On the walls, got a lot of platinum (platinum)
An den Wänden, habe eine Menge Platin (Platin)
Bitch, I'm rich like Roddy (Roddy)
Schätzchen, ich bin reich wie Roddy (Roddy)
Hot like I caught a body (hot)
Heiß, als hätte ich jemanden umgebracht (heiß)
These niggas rappin' for they self (self)
Diese Typen rappen für sich selbst (selbst)
Goyard on my belt (what?)
Goyard an meinem Gürtel (was?)
Walk in the building (building)
Gehe ins Gebäude (Gebäude)
All the hoes, make 'em melt (mеlt)
All die Mädels, bringe sie zum Schmelzen (schmelzen)
I came from rags to riches (riches), thеn I put the bros on (bros on)
Ich kam vom Tellerwäscher zum Millionär (Millionär), dann habe ich meine Jungs mitgebracht (Jungs mitgebracht)
Look at my wrist, it's snow cone
Schau auf mein Handgelenk, es ist ein Schneekegel
You think I'ma fall off? Hold on
Du denkst, ich werde abstürzen? Halt dich fest
I'm tryna strike (strike) like Yachty (Yachty)
Ich versuche zu punkten (punkten) wie Yachty (Yachty)
My bitch, I paid for her body (woo)
Meine Schlampe, ich habe für ihren Körper bezahlt (woo)
The Draco with me, ridin' shotty (shotty)
Die Draco bei mir, fährt Schrotflinte (Schrotflinte)
Like, who the fuck is these niggas? (Yeah)
Wer zum Teufel sind diese Typen? (Yeah)
I'm the bossman, can't sit with you (boss)
Ich bin der Boss, kann nicht mit dir sitzen (Boss)
I copped the Merc' to get with you (Merc')
Ich habe den Mercedes gekauft, um mit dir zusammen zu sein (Merc')
I'm still in the basement, Big Tigger
Ich bin immer noch im Keller, Big Tigger
She a bad bitch, she like hookah (yeah)
Sie ist eine heiße Schlampe, sie steht auf Shisha (yeah)
Only FaceTime with my 'ooters ('ooters)
Nur FaceTime mit meinen Schützen ('ooters)
She a bougie bitch, like noodles (noodles)
Sie ist eine versnobte Schlampe, wie Nudeln (Nudeln)
Big dog, ain't talkin' no poodles (yeah)
Großer Hund, rede nicht von Pudeln (yeah)
I got a pack of M&Ms
Ich habe eine Packung M&Ms
Cut 'em off, I don't fuck with them (woo)
Schneide sie ab, ich habe nichts mit ihnen zu tun (woo)
Family, I don't need no friends
Familie, ich brauche keine Freunde
Go to the mall, spend at least a ten (rich)
Gehe ins Einkaufszentrum, gebe mindestens zehn aus (reich)
Came from the bottom, mud really
Kam von ganz unten, wirklich aus dem Dreck
Niggas hatin', they can't fuck with me (woo)
Die Typen hassen, sie können sich nicht mit mir messen (woo)
Rich Forever, then you stuck with me (stuck with me)
Rich Forever, dann bist du an mich gebunden (an mich gebunden)
Cut a check, like a buck fifty (fifty)
Schneide einen Scheck ab, wie einhundertfünfzig (fünfzig)
Like, how you gon' doubt me? (doubt me)
Wie kannst du an mir zweifeln? (zweifeln)
On the walls, got a lot of platinum (platinum)
An den Wänden, habe eine Menge Platin (Platin)
Bitch, I'm rich like Roddy (Roddy)
Schätzchen, ich bin reich wie Roddy (Roddy)
Hot like I caught a body (hot)
Heiß, als hätte ich jemanden umgebracht (heiß)
These niggas rappin' for they self (self)
Diese Typen rappen für sich selbst (selbst)
Goyard on my belt (what?)
Goyard an meinem Gürtel (was?)
Walk in the building (building)
Gehe ins Gebäude (Gebäude)
All the hoes, make 'em melt (mеlt)
All die Mädels, bringe sie zum Schmelzen (schmelzen)
I came from rags to riches (riches), thеn I put the bros on (bros on)
Ich kam vom Tellerwäscher zum Millionär (Millionär), dann habe ich meine Jungs mitgebracht (Jungs mitgebracht)
Look at my wrist, it's snow cone
Schau auf mein Handgelenk, es ist ein Schneekegel
You think I'ma fall off? Hold on
Du denkst, ich werde abstürzen? Halt dich fest





Авторы: Dimitri Roger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.