Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's
a
gamble
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
Whole
lot
of
wins
in
this
shit
'Ne
Menge
Siege
in
dieser
Scheiße
Niggas
taking
losses
Niggas
kassieren
Niederlagen
You
ain't
never
a
boss,
lil'
nigga
Du
bist
niemals
ein
Boss,
kleiner
Nigga
You
ain't
never
paid
the
cost,
nigga
(Huh?)
Du
hast
nie
den
Preis
bezahlt,
Nigga
(Hä?)
(Fuck
you
talkin'
'bout?)
(Wovon
redest
du
überhaupt?)
Y'all
lil'
niggas'
pockets
on
pancake
Eure
kleinen
Niggas-Taschen
sind
auf
Pfannkuchen
My
bitch
might
get
a
Rolls
for
her
birthday
Meine
Schlampe
kriegt
vielleicht
'nen
Rolls
zum
Geburtstag
I
took
off
on
they
ass,
I'm
the
first
place
Ich
bin
denen
davongezogen,
ich
bin
auf
dem
ersten
Platz
Now
I'm
makin'
like
a
hundred
on
the
worst
day
Jetzt
mach
ich
an
'nem
schlechten
Tag
so
um
die
Hundert
Made
a
sixty,
spent
a
fifty
on
a
Thursday
Hab
sechzig
gemacht,
fünfzig
an
einem
Donnerstag
ausgegeben
They
dyin'
for
clout,
they
counted
me
out
Sie
sterben
für
Aufmerksamkeit,
sie
haben
mich
abgeschrieben
So
now
I
gotta
fuck
around
and
show
out
Also
muss
ich
jetzt
rummachen
und
angeben
Nah,
for
real,
might
kick
a
nigga
ho
out
Nein,
im
Ernst,
könnte
'ne
Nigga-Schlampe
rausschmeißen
Check
on
me,
yeah,
the
bag
enormous
Schau
mich
an,
ja,
die
Tasche
ist
riesig
Cashed
out
the
new
Lamb',
I
floored
it
Hab
den
neuen
Lamb'
bar
bezahlt,
hab
Vollgas
gegeben
I
might
paint
on
her
face,
she
gorgeous
Ich
könnte
ihr
Gesicht
anmalen,
sie
ist
wunderschön
In
the
bank
and
they
treat
me
important
In
der
Bank
behandeln
sie
mich
wichtig
Bitch
too
bad,
you
can't
even
afford
it
Schlampe
zu
krass,
du
kannst
sie
dir
nicht
mal
leisten
Gotta
ball
like
I
came
with
Jordans
Muss
spielen,
als
ob
ich
mit
Jordans
gekommen
wäre
Pullin'
off
in
a
foreign
like
Jeff
Gordon
Fahre
in
'nem
Ausländer
davon
wie
Jeff
Gordon
Tom
Ford,
but
I
used
to
rock
the
Ralph
Lauren
Tom
Ford,
aber
ich
hab
früher
Ralph
Lauren
getragen
Took
off
on
they
ass
like
I'm
missing
Bin
denen
davongezogen,
als
ob
ich
vermisst
werde
They
like,
"Damn,
I
should've
took
a
picture"
Sie
sagen:
"Verdammt,
ich
hätte
ein
Foto
machen
sollen"
On
this
shit
like
nigga
what
a
tissue
Auf
dieser
Scheiße
wie
Nigga,
was
ein
Taschentuch
On
my
life,
you
should
never
kiss
her
Bei
meinem
Leben,
du
solltest
sie
niemals
küssen
You
should
never
kiss
her
Du
solltest
sie
niemals
küssen
Wake
up
in
the
morning,
gotta
count
up,
bet
Wache
morgens
auf,
muss
zählen,
wette
What
would
she
do
for
a
flooded
Patek?
Was
würde
sie
für
eine
überflutete
Patek
tun?
Let
her
fall
in
love
with
my
new
baguettes
Lass
sie
sich
in
meine
neuen
Baguettes
verlieben
Play
with
a
check,
got
her
pussy
wet
Spiel
mit
einem
Scheck,
hab
ihre
Muschi
nass
gemacht
You
have
to
understand
that
Du
musst
das
verstehen
You
not
gonna-
Du
wirst
nicht-
Y-y-you
don't
have
to-
D-d-du
musst
nicht-
It's,
it's
Es
ist,
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Roger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.