Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocking & Rolling
Rocken & Rollen
Dirty,
dirty
(let's
go,
Mario)
Dreckig,
dreckig
(Los
geht's,
Mario)
Bitch,
I'm
on
like
a
blue
pill
(bitch)
Schlampe,
ich
bin
drauf
wie
'ne
blaue
Pille
(Schlampe)
I
could
pop
'em
like
an
Advil
(woo)
Ich
könnte
sie
knallen
wie
ein
Advil
(woo)
They
want
me
dead
like
Emmett
Till
(Emmett
Till)
Sie
wollen
mich
tot
sehen
wie
Emmett
Till
(Emmett
Till)
Fuck
all
my
opps,
I
count
hundreds
still
(fuck
'em)
Scheiß
auf
alle
meine
Gegner,
ich
zähle
immer
noch
Hunderter
(Scheiß
drauf)
You
bad,
but
how
does
that
mouth
feel?
(Bad)
Du
bist
heiß,
aber
wie
fühlt
sich
dein
Mund
an?
(Heiß)
Drink
sippin',
pill
poppin'
(poppin')
Trinken
schlucken,
Pillen
schlucken
(schlucken)
Cup
too
dirty,
can't
drop
it
(can't
drop
it)
Becher
zu
dreckig,
kann
ihn
nicht
fallen
lassen
(kann
ihn
nicht
fallen
lassen)
When
I
start
rollin',
can't
stop
it
(can't
stop
it)
Wenn
ich
anfange
zu
rollen,
kann
ich
nicht
aufhören
(kann
nicht
aufhören)
Bitch,
I
been
rollin'
and
rockin'
(and
rockin')
Schlampe,
ich
bin
am
Rollen
und
Rocken
(und
Rocken)
I
put
a
pint
in
my
stocking
(s
pint)
Ich
stecke
eine
Pinte
in
meinen
Strumpf
(ne
Pinte)
Hold
up,
think
somebody
knockin'
(hold
up)
Warte,
ich
glaube,
jemand
klopft
(warte)
Rollin',
rollin'
(Rollin')
Rollen,
rollen
(rollen)
These
bitches
keep
goin',
goin'
(they
goin')
Diese
Schlampen
machen
weiter,
weiter
(sie
machen
weiter)
Think
I
was
like
16
when
I
first
had
X
(16)
Ich
glaube,
ich
war
so
16,
als
ich
das
erste
Mal
X
hatte
(16)
'Bout
ten
when
I
first
had
sex
('bout
ten)
Ungefähr
zehn,
als
ich
das
erste
Mal
Sex
hatte
(ungefähr
zehn)
Bitch,
you
bad,
but
give
me
that
neck
(bitch,
you
bad)
Schlampe,
du
bist
heiß,
aber
gib
mir
deinen
Hals
(Schlampe,
du
bist
heiß)
The
opps
caught
me
slippin',
I
went
and
bought
a
TEC
(opps)
Die
Gegner
haben
mich
erwischt,
ich
habe
mir
eine
TEC
gekauft
(Gegner)
Woo,
bitch,
I'm
a
rock
star
(rock
star)
Woo,
Schlampe,
ich
bin
ein
Rockstar
(Rockstar)
Pop
a
pill
in
the
back
of
a
cop
car
(pill)
Eine
Pille
im
Fond
eines
Polizeiwagens
schlucken
(Pille)
Mama
told
me
my
life
was
just
too
bizarre
(too
bizarre)
Mama
sagte
mir,
mein
Leben
sei
einfach
zu
bizarr
(zu
bizarr)
All
my
diamonds
on
water
like
Myanmar
(Myanmar)
Alle
meine
Diamanten
auf
Wasser
wie
in
Myanmar
(Myanmar)
Rollin',
rollin',
it's
the
molly
water
Rollen,
rollen,
es
ist
das
Molly-Wasser
Two
pills
'bout
the
size
of
a
quarter
Zwei
Pillen,
ungefähr
so
groß
wie
eine
Vierteldollar-Münze
Know
she
nasty
'cause
she
told
me
record
her
Ich
weiß,
dass
sie
geil
ist,
weil
sie
sagte,
ich
soll
sie
aufnehmen
When
I
pop
a
pill,
better
hide
your
daughter
(Rich)
Wenn
ich
eine
Pille
schlucke,
versteck
lieber
deine
Tochter
(Rich)
Drink
sippin',
pill
poppin'
(poppin')
Trinken
schlucken,
Pillen
schlucken
(schlucken)
Cup
too
dirty,
can't
drop
it
(can't
drop
it)
Becher
zu
dreckig,
kann
ihn
nicht
fallen
lassen
(kann
ihn
nicht
fallen
lassen)
When
I
start
rollin',
can't
stop
it
(can't
stop
it)
Wenn
ich
anfange
zu
rollen,
kann
ich
nicht
aufhören
(kann
nicht
aufhören)
Bitch,
I
been
rollin'
and
rockin'
(and
rockin')
Schlampe,
ich
bin
am
Rollen
und
Rocken
(und
Rocken)
I
put
a
pint
in
my
stocking
(s
pint)
Ich
stecke
eine
Pinte
in
meinen
Strumpf
(ne
Pinte)
Hold
up,
think
somebody
knockin'
(hold
up)
Warte,
ich
glaube,
jemand
klopft
(warte)
Rollin',
rollin'
(rollin')
Rollen,
rollen
(rollen)
These
bitches
keep
goin',
goin'
(they
goin')
Diese
Schlampen
machen
weiter,
weiter
(sie
machen
weiter)
I
was
like
13
when
I
first
went
to
jail
(13)
Ich
war
so
13,
als
ich
das
erste
Mal
im
Gefängnis
war
(13)
14
when
I
first
seen
the
scale
(14)
14,
als
ich
das
erste
Mal
die
Waage
sah
(14)
15
when
I
first
seen
the
bale
(15)
15,
als
ich
das
erste
Mal
den
Ballen
sah
(15)
I
was
runnin'
from
the
cops,
fuck
12
(fuck
12)
Ich
rannte
vor
den
Bullen
weg,
scheiß
auf
die
12
(scheiß
auf
die
12)
That's
when
you
could
get
the
Xans
in
the
mail
(woo)
Damals
konnte
man
die
Xans
noch
per
Post
bekommen
(woo)
Rich,
but
ain't
got
enough
Reich,
aber
habe
nicht
genug
Told
that
bitch,
"Better
not
look
in
my
fuckin'
cup"
(lil'
bitch)
Sagte
dieser
Schlampe:
"Schau
besser
nicht
in
meinen
verdammten
Becher"
(kleine
Schlampe)
Boy,
that
boy
been
a
lame,
he
a
Mighty
Duck
(Mighty
Duck)
Junge,
dieser
Junge
war
schon
immer
ein
Loser,
er
ist
ein
Mighty
Duck
(Mighty
Duck)
I'ma
fuck
then
I
skate
like
a
hockey
puck
(skate)
Ich
werde
ficken
und
dann
skaten
wie
ein
Hockey-Puck
(skaten)
Make
a
quarter-mil',
put
it
in
the
tuck
(tuck)
Mach
'ne
Viertelmillion,
steck
sie
in
die
Tasche
(Tasche)
She
bad
and
bougie,
but
can't
get
a
buck
(what?)
Sie
ist
heiß
und
luxuriös,
kriegt
aber
keinen
Cent
(was?)
Rollin',
rollin'
and
I
need
some
water
Rollen,
rollen
und
ich
brauche
etwas
Wasser
Two
pills
'bout
the
size
of
a
quarter
Zwei
Pillen,
ungefähr
so
groß
wie
eine
Vierteldollar-Münze
Know
she
nasty
'cause
she
told
me
record
her
Ich
weiß,
dass
sie
geil
ist,
weil
sie
sagte,
ich
soll
sie
aufnehmen
When
I
pop
a
pill,
better
hide
your
daughter
(Rich)
Wenn
ich
eine
Pille
schlucke,
versteck
lieber
deine
Tochter
(Rich)
Drink
sippin',
pill
poppin'
(poppin')
Trinken
schlucken,
Pillen
schlucken
(schlucken)
Cup
too
dirty,
can't
drop
it
(can't
drop
it)
Becher
zu
dreckig,
kann
ihn
nicht
fallen
lassen
(kann
ihn
nicht
fallen
lassen)
When
I
start
rollin',
can't
stop
it
(can't
stop
it)
Wenn
ich
anfange
zu
rollen,
kann
ich
nicht
aufhören
(kann
nicht
aufhören)
Bitch,
I
been
rollin'
and
rockin'
(and
rockin')
Schlampe,
ich
bin
am
Rollen
und
Rocken
(und
Rocken)
I
put
a
pint
in
my
stocking
(a
pint)
Ich
stecke
eine
Pinte
in
meinen
Strumpf
(eine
Pinte)
Hold
up,
think
somebody
knockin'
(hold
up)
Warte,
ich
glaube,
jemand
klopft
(warte)
Rollin',
rollin'
(rollin')
Rollen,
rollen
(rollen)
These
bitches
keep
goin',
goin'
(they
goin')
Diese
Schlampen
machen
weiter,
weiter
(sie
machen
weiter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Roger, Keanu Dean Torres, Jonathan Demario Priester, Solal Cuong Tong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.