Текст и перевод песни Rich The Kid - Save That
D.A.
got
that
dope
D.
A.
получил
эту
дурь.
Now
I'm
rapping,
Motorola
in
the
trash
(In
the
trash)
Теперь
я
читаю
рэп,
Моторола
в
мусорном
баке
(в
мусорном
баке).
All
hundreds,
tell
promoters
give
me
cash
(Woo,
woo)
Все
сотни,
скажите
промоутерам,
дайте
мне
денег
(у-у,
у-у).
I
ain't
cappin',
put
two-fifty
on
the
dash
(Skrrt)
Я
не
кэппин,
ставлю
два-пятьдесят
на
приборную
панель
(Скррт).
And
I
ain't
worried
'bout
these
bitches,
want
the
bag
И
я
не
волнуюсь
из-за
этих
сучек,
хочу
сумку.
Fuck
bein'
famous
Блядь,
быть
знаменитым.
Came
up
from
the
bottom,
but
I
made
it
Я
поднялся
с
самого
дна,
но
я
сделал
это.
At
the
top,
you
get
rich,
but
then
they
hate
it
На
вершине
ты
разбогатеешь,
но
потом
они
возненавидят
тебя.
When
you
get
that
check,
you
better
save
it
Когда
ты
получишь
чек,
лучше
прибереги
его.
Don't
say
that
Не
говори
этого.
I
got
money
and
it's
old,
come
from
way
back
У
меня
есть
деньги,
и
они
старые,
приходят
с
давних
времен.
I
done
did
put
my
team
on,
now
they
hate
that
Я
поставил
свою
команду,
теперь
они
ненавидят
это.
Rich
Forever
boss,
I
can't
fake
that
Богат
навсегда,
Босс,
я
не
могу
притворяться.
Invest
the
money
for
the
check
that
you
gon'
make
back
Вложи
деньги
в
чек,
который
ты
получишь
обратно.
I
might
pull
up
Lam',
I
might
go
Maybach
(Skrrt)
Я
мог
бы
подъехать,
я
мог
бы
пойти
в
Майбах
(Скррт).
Bitches
gettin'
crazy
with
the
payback
(With
the
payback)
Сучки
сходят
с
ума
от
расплаты
(с
расплатой).
Had
to
cut
a
hoe
off,
I
can't
play
that
(I
can't
play
that)
Пришлось
отрезать
мотыгу,
я
не
могу
играть
в
это
(я
не
могу
играть
в
это).
You
ain't
got
the
money
so
just
save
that
(Woo,
woo)
У
тебя
нет
денег,
так
что
просто
прибереги
их
(у-у,
у-у).
Workin'
real
hard,
better
save
that
(Better
save
that)
Работать
очень
тяжело,
лучше
сохранить
это
(лучше
сохранить
это).
Bought
my
bitch
a
purse,
cost
me
eight
racks
(Eight
racks)
Купил
своей
сучке
сумочку,
обошелся
мне
в
восемь
стоек
(восемь
стоек).
But
I
did
a
show
and
got
that
cake
back
(Woo)
Но
я
сделал
шоу
и
вернул
этот
торт
(у-у).
Now
I'm
rapping,
Motorola
in
the
trash
(In
the
trash)
Теперь
я
читаю
рэп,
Моторола
в
мусорном
баке
(в
мусорном
баке).
All
hundreds,
tell
promoters
give
me
cash
(Woo,
woo)
Все
сотни,
скажите
промоутерам,
дайте
мне
денег
(у-у,
у-у).
I
ain't
cappin',
put
two-fifty
on
the
dash
(Skrrt)
Я
не
кэппин,
ставлю
два-пятьдесят
на
приборную
панель
(Скррт).
And
I
ain't
worried
'bout
these
bitches,
want
the
bag
И
я
не
волнуюсь
из-за
этих
сучек,
хочу
сумку.
Fuck
bein'
famous
Блядь,
быть
знаменитым.
Came
up
from
the
bottom,
but
I
made
it
Я
поднялся
с
самого
дна,
но
я
сделал
это.
At
the
top,
you
get
rich,
but
then
they
hate
it
На
вершине
ты
разбогатеешь,
но
потом
они
возненавидят
тебя.
When
you
get
that
check,
you
better
save
it
Когда
ты
получишь
чек,
лучше
прибереги
его.
Fuck
the
lies,
you
can
save
that
(Save
that)
К
черту
ложь,
ты
можешь
спасти
ее
(спасти
ее).
Niggas
talkin'
trash,
ain't
got
no
racks
Ниггеры
болтают
про
хлам,
у
них
нет
стоек.
I
can
fit
a
fifty
in
my
knapsack
(Knapsack)
Я
могу
поместить
пятьдесят
в
свой
ранец
(ранец).
Put
another
hundred
in
my
backpack
(Woo)
Положи
еще
сотню
в
мой
рюкзак
(у-у).
Teach
you
how
to
make
a
mil',
I
promise
that
Научу
тебя,
как
заработать
миллион,
обещаю.
I
really
get
the
check
and
you
can
save
the
cap
Я
действительно
получаю
чек,
и
ты
можешь
спасти
кепку.
I
tell
your
bitch
I
love
her,
she
gon'
say
it
back
Я
говорю
твоей
сучке,
что
люблю
ее,
она
скажет
это
в
ответ.
But
I
can't
save
a
hoe,
that's
a
big
fact
Но
я
не
могу
спасти
шлюху,
это
большой
факт.
I
forgot
her
number,
I
ain't
save
that
(Brrt)
Я
забыл
ее
номер,
я
не
спасу
его
(Бррт).
I
can
make
one-fifty
in
an
hour
flat
Я
могу
сделать
один-пятьдесят
за
час.
I
can
make
the
money
flip
and
double
back
Я
могу
заставить
деньги
переворачиваться
и
удваиваться.
I'ma
make
another
check
and
I'ma
save
that
Я
сделаю
еще
один
чек
и
сохраню
его.
Now
I'm
rapping,
Motorola
in
the
trash
(In
the
trash)
Теперь
я
читаю
рэп,
Моторола
в
мусорном
баке
(в
мусорном
баке).
All
hundreds,
tell
promoters
give
me
cash
(Woo,
woo)
Все
сотни,
скажите
промоутерам,
дайте
мне
денег
(у-у,
у-у).
I
ain't
cappin',
put
two-fifty
on
the
dash
(Skrrt)
Я
не
кэппин,
ставлю
два-пятьдесят
на
приборную
панель
(Скррт).
And
I
ain't
worried
'bout
these
bitches,
want
the
bag
И
я
не
волнуюсь
из-за
этих
сучек,
хочу
сумку.
Fuck
bein'
famous
Блядь,
быть
знаменитым.
Came
up
from
the
bottom,
but
I
made
it
Я
поднялся
с
самого
дна,
но
я
сделал
это.
At
the
top,
you
get
rich,
but
then
they
hate
it
На
вершине
ты
разбогатеешь,
но
потом
они
возненавидят
тебя.
When
you
get
that
check,
you
better
save
it
Когда
ты
получишь
чек,
лучше
прибереги
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIMITRI LESLIE ROGER, DAVID DOMAN, ADRIENNE ERIN BYRNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.