Rich The Kid feat. Chief Keef - Louie Coat - перевод текста песни на немецкий

Louie Coat - Rich The Kid , Chief Keef перевод на немецкий




Louie Coat
Louie Mantel
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah (M-M-M-Murda)
Yeah, yeah, yeah (M-M-M-Murda)
Fuck a bitch with my mask on (Mask on)
Ficke eine Schlampe mit meiner Maske auf (Maske auf)
I ain't broke, I got racks on (Racks)
Ich bin nicht pleite, ich habe Scheine (Scheine)
And the pussy was whack, sent her back home (Back home)
Und die Muschi war scheiße, schickte sie nach Hause (Nach Hause)
Tell my bitch, "Don't hit me on the trap phone" (What?)
Sag meiner Schlampe, "Ruf mich nicht auf dem Trap-Telefon an" (Was?)
Put a bitch in a jet or a big old boat
Setz eine Schlampe in einen Jet oder ein großes Boot
Want a bag for the pussy, then it must be dope (Must be dope)
Willst du eine Tüte für die Muschi, dann muss sie geil sein (Muss geil sein)
Airport with a gun, I forgot I tote (I forgot I tote)
Flughafen mit einer Knarre, ich vergaß, dass ich eine trage (Ich vergaß, dass ich eine trage)
Why I spent seven racks on a Louis coat? (Rich)
Warum habe ich sieben Riesen für einen Louis Mantel ausgegeben? (Reich)
She say the pussy is power
Sie sagt, die Muschi ist Macht
Give me head when I'm fresh out the shower (Give me head)
Blas mir einen, wenn ich frisch aus der Dusche komme (Blas mir einen)
Bitch fuck me for an hour
Schlampe, fick mich eine Stunde lang
Your bitch smell like clam chowder (Clam)
Deine Schlampe riecht nach Muschelsuppe (Muschel)
I'm in the club with the firepower
Ich bin im Club mit der Feuerkraft
I took his lil' bitch, now he super sour (Super sour)
Ich nahm ihm seine kleine Schlampe weg, jetzt ist er super sauer (Super sauer)
Young nigga ball like Dwight Howard (Dwight)
Junger Nigga spielt wie Dwight Howard (Dwight)
Young nigga high like a real tower
Junger Nigga high wie ein echter Turm
Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, pop a Molly, I sweat (Sweat)
Warte, warte, warte, warte, warte, schmeiß eine Molly, ich schwitze (Schweiß)
I'ma fuck my lil' bitch on a big old jet (Big old jet)
Ich werde meine kleine Schlampe in einem großen Jet ficken (Großer Jet)
I ain't did no show, I need a big old check (Big old check)
Ich habe keine Show gemacht, ich brauche einen großen Scheck (Großen Scheck)
Back to the trenches we go, for sure (Go)
Zurück zu den Schützengräben, ganz sicher (Los)
My plug got za for the low (Za)
Mein Dealer hat Stoff für wenig Geld (Stoff)
I ain't even tryna rap no more
Ich versuche nicht mal mehr zu rappen
Niggas fake, where the real ones go? (The real ones go)
Niggas sind fake, wo sind die Echten hin? (Die Echten hin)
We used to trap out the hotel, motel (Trap, trap)
Wir haben früher aus dem Hotel, Motel gedealt (Trap, Trap)
Now we sell albums for retail (Retail)
Jetzt verkaufen wir Alben im Einzelhandel (Einzelhandel)
I could be selling that fish scale, fish scale (Fish scale, fish scale)
Ich könnte Fischschuppen verkaufen, Fischschuppen (Fischschuppen, Fischschuppen)
Check in my bio for details (Details)
Check meine Bio für Details (Details)
Niggas livin' for the clout, I get it (I get it)
Niggas leben für den Clout, ich verstehe es (Ich verstehe es)
He'd die to be on Akademiks
Er würde sterben, um auf Akademiks zu sein
Gettin' money like I motherfuckin' print it
Ich verdiene Geld, als würde ich es drucken
In the Maybach, can't see in it (Skrrt, skrrt)
Im Maybach, man kann nicht hineinsehen (Skrrt, skrrt)
Roll out the red carpet when I'm walkin' (Walkin')
Roll den roten Teppich aus, wenn ich laufe (Laufe)
Baby mama broke, just stalkin' (Stalkin')
Baby Mama pleite, stalkt nur (Stalkt)
This is my real life, ain't just talkin' (Talkin')
Das ist mein echtes Leben, rede nicht nur (Rede)
I put a half a milli' in a coffin (Coffin)
Ich habe eine halbe Million in einen Sarg gelegt (Sarg)
'Cause I sleep with the money, I'ma die with the money (Die with the money)
Weil ich mit dem Geld schlafe, werde ich mit dem Geld sterben (Mit dem Geld sterben)
Always laughin', but ain't shit funny (Ha)
Lache immer, aber nichts ist lustig (Ha)
Big old bankroll, ain't no twenties (Rich)
Große Bankroll, keine Zwanziger (Reich)
Fuck a bitch with my mask on (Mask on)
Ficke eine Schlampe mit meiner Maske auf (Maske auf)
I ain't broke, I got racks on (Racks)
Ich bin nicht pleite, ich habe Scheine (Scheine)
And the pussy was whack, sent her back home (Back home)
Und die Muschi war scheiße, schickte sie nach Hause (Nach Hause)
Tell my bitch, "Don't hit me on the trap phone" (What?)
Sag meiner Schlampe, "Ruf mich nicht auf dem Trap-Telefon an" (Was?)
Put a bitch in a jet or a big old boat
Setz eine Schlampe in einen Jet oder ein großes Boot
Want a bag for the pussy, then it must be dope (Must be dope)
Willst du eine Tüte für die Muschi, dann muss sie geil sein (Muss geil sein)
Airport with a gun, I forgot I tote (I forgot I tote)
Flughafen mit einer Knarre, ich vergaß, dass ich eine trage (Ich vergaß, dass ich eine trage)
Why I spent seven racks on a Louis coat? (Rich)
Warum habe ich sieben Riesen für einen Louis Mantel ausgegeben? (Reich)
Eighteen-wheeler, I'm gettin' my mack on
Achtzehnräder, ich bin auf meinem Mack
Told that bitch to bring that ass so it could come get smacked on
Sagte dieser Schlampe, sie soll ihren Arsch herbringen, damit er geklatscht werden kann
Granny hated my dogs and she was mad I was bringin' that cat home
Oma hasste meine Hunde und sie war sauer, dass ich diese Katze nach Hause brachte
Chief Sosa be standin' up straight just like a backbone
Chief Sosa steht aufrecht wie ein Rückgrat
You old lil'-ass nigga (Huh?), your breath still got Similac on
Du alter kleiner Nigga (Huh?), dein Atem riecht noch nach Similac
Ask my brothers, on my brothers, bitch, I've been the backbone
Frag meine Brüder, bei meinen Brüdern, Schlampe, ich war schon immer das Rückgrat
Bitch, tryna call me like tryna call a saxophone
Schlampe, versucht mich anzurufen, als würde sie versuchen, ein Saxophon anzurufen
Fuck I look like, an intern? (Huh?) Chief So' don't answer phone (No, no, no)
Wie sehe ich aus, wie ein Praktikant? (Huh?) Chief So' geht nicht ans Telefon (Nein, nein, nein)
She like, "Big head, you just actin' funny 'cause your bread got long"
Sie sagt: "Dickkopf, du benimmst dich nur komisch, weil dein Brot lang geworden ist"
Bitch, I'm on the phone with Elon 'bout a Tesla megadome (Beep)
Schlampe, ich telefoniere mit Elon über einen Tesla-Megadom (Beep)
These hoes know that I got mega-cock, so I get megadome
Diese Schlampen wissen, dass ich einen Mega-Schwanz habe, also bekomme ich einen Megadom
She was tryna suck my peepee ever since my dreads got long
Sie versuchte, meinen Pipi zu lutschen, seit meine Dreads lang geworden sind
House so big (Huh?), a nigga gotta talk through the megaphone
Haus so groß (Huh?), ein Nigga muss durch das Megafon sprechen
(Brrt)
(Brrt)
Yo
Yo
(Yo)
(Yo)
Yo
Yo
(Yo, yo)
(Yo, yo)
Ayy, Tadoe
Ayy, Tadoe
Tadoe
Tadoe
Tadoe be like
Tadoe ist wie
Tadoe be like
Tadoe ist wie
Ridin' through the hundreds, the slums with the drums (Drums, huh?)
Fahre durch die Hunderter, die Slums mit den Trommeln (Trommeln, huh?)
We ain't barbecuin', but she at my door with buns (Buns)
Wir grillen nicht, aber sie steht mit Brötchen vor meiner Tür (Brötchen)
Boy, you look like twin, your ass is snitchin', boy, you're done (Done)
Junge, du siehst aus wie ein Zwilling, dein Arsch verpetzt, Junge, du bist erledigt (Erledigt)
Why the fuck the SWAT team at the door about some guns? ('Bout some guns)
Warum zum Teufel ist das SWAT-Team wegen ein paar Waffen vor der Tür? ('Paar Waffen)
If you in the 'Raq, just keep a sticky on the run (Run)
Wenn du im 'Raq bist, halt einfach immer eine Knarre bereit (Bereit)
Keep a sticky 'cause when shit get sticky, you can't run (Run)
Halt eine Knarre bereit, denn wenn es brenzlig wird, kannst du nicht rennen (Rennen)
If them blue and whites get behind you, niggas better run (Skrrt)
Wenn die Blau-Weißen hinter dir her sind, Niggas, rennt lieber (Skrrt)
Money got me doin' some shit that I never done
Das Geld bringt mich dazu, Scheiße zu machen, die ich nie getan habe





Авторы: Dimitri Roger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.