Текст и перевод песни Rich The Kid feat. Peso Pluma - Gimme A Second
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme A Second
Gib mir eine Sekunde
Gotta
flex
a
lot
Muss
viel
flexen
I
was
broke
as
hell
walkin'
around
passin'
CD's
in
the
parking
lot
Ich
war
pleite
und
lief
herum,
verteilte
CDs
auf
dem
Parkplatz
Now
my
lil'
- want
five
racks
for
a
new
bag,
is
you
rich
or
not?
(Rich
or
not)
Jetzt
will
meine
Kleine
fünf
Riesen
für
eine
neue
Tasche,
bist
du
reich
oder
nicht?
(Reich
oder
nicht)
P-
good,
had
to
pay
for
it,
let
me
knock
it
out
like
the
juggernaut
(juggernaut,
yeah)
P-
gut,
musste
dafür
bezahlen,
lass
mich
sie
umhauen
wie
der
Juggernaut
(Juggernaut,
yeah)
Let
me
stop
(hold
on)
Lass
mich
aufhören
(warte)
Flexing
(flexing)
Flexen
(flexen)
Wake
up
and
brush
my
teeth,
got
on
a
flooded
Cuban
necklace
(ice)
Wache
auf
und
putze
meine
Zähne,
habe
eine
überflutete
kubanische
Halskette
angelegt
(Eis)
I
was
broke,
couldn't
buy
no
Waffle
House,
my
pockets
pregnant
(pregnant)
Ich
war
pleite,
konnte
kein
Waffle
House
kaufen,
meine
Taschen
sind
schwanger
(schwanger)
Hold
on
(hold
on),
let
me
count
it,
gimme
a
second
(beep)
Warte
(warte),
lass
mich
zählen,
gib
mir
eine
Sekunde
(Piep)
Rich
as
hell
Reich
wie
die
Hölle
Bad
b-,
gotta
duck
'em
all,
I
done
f-
them
all,
I
can't
kiss
and
tell
(yeah)
Schlechte
Schlampe,
muss
sie
alle
abwimmeln,
ich
habe
sie
alle
gefickt,
ich
kann
nicht
küssen
und
erzählen
(yeah)
Baby
mama
steady
trippin'
on
me
Baby
Mama
macht
ständig
Stress
mit
mir
Why
she's
hating
on
me?
Tell
her,
"Go
to
hell"
(go
to
hell)
Warum
hasst
sie
mich?
Sag
ihr,
"Fahr
zur
Hölle"
(fahr
zur
Hölle)
Young
n-,
I
done
ran
it
up,
money
too
tall,
I
can
go
to
jail
(yeah)
Junger
N-,
ich
habe
es
hochgetrieben,
Geld
zu
groß,
ich
kann
ins
Gefängnis
gehen
(yeah)
Yeah,
it
was
just
me
and
Durel
Yeah,
es
waren
nur
ich
und
Durel
Yeah,
I
had
to
grind
for
real
Yeah,
ich
musste
mich
wirklich
anstrengen
I
had
to
ride
the
train
'fore
I
seen
a
mil'
Ich
musste
mit
dem
Zug
fahren,
bevor
ich
eine
Million
gesehen
habe
Wake
up,
I
put
on
new
Chanel
(yeah)
Wache
auf,
ich
ziehe
neues
Chanel
an
(yeah)
Left
the
house,
couldn't
leave
my
scale
(uh)
Verließ
das
Haus,
konnte
meine
Waage
nicht
verlassen
(uh)
Left
wrist
like
a
hundred-and-twelve
Linkes
Handgelenk
wie
einhundertzwölf
Mama
mad,
couldn't
take
the
smell
(mama)
Mama
sauer,
konnte
den
Geruch
nicht
ertragen
(Mama)
Too
many
racks,
left
a
paper
trail
Zu
viele
Scheine,
hinterließ
eine
Papierspur
F-
12,
I
would
never
tell
(f-
'em)
F-
12,
ich
würde
niemals
petzen
(f-
sie)
No
deposit,
ran
me
a
check
up,
I
bought
a
Masi'
(skrrt)
Keine
Anzahlung,
habe
mir
einen
Scheck
besorgt,
ich
habe
einen
Masi
gekauft
(skrrt)
Start
me
a
label,
not
Yo
Gotti
(Yo
Gotti)
Gründe
ein
Label,
nicht
Yo
Gotti
(Yo
Gotti)
I
knock
it
out,
she
call
me,
"Big
Papi"
(Big
Papi)
Ich
haue
sie
um,
sie
nennt
mich
"Big
Papi"
(Big
Papi)
Flexing,
so
many
diamonds,
can't
forget
my
bank
account
was
on
E
Flexen,
so
viele
Diamanten,
kann
nicht
vergessen,
mein
Bankkonto
war
auf
E
Look
at
my
Cuban
links,
got
me
walking
'round
with
your
bank
account
on
me
Schau
dir
meine
kubanischen
Glieder
an,
ich
laufe
mit
deinem
Bankkonto
an
mir
herum
Flexing
(flexing)
Flexen
(flexen)
Wake
up
and
brush
my
teeth,
got
on
a
flooded
cuban
necklace
(ice)
Wache
auf
und
putze
meine
Zähne,
habe
eine
überflutete
kubanische
Halskette
angelegt
(Eis)
I
was
broke,
couldn't
buy
no
Waffle
House,
my
pockets
pregnant
(pregnant)
Ich
war
pleite,
konnte
kein
Waffle
House
kaufen,
meine
Taschen
sind
schwanger
(schwanger)
Hold
on
(hold
on),
let
me
count
it,
gimme
a
second
(hold
on,
beep)
Warte
(warte),
lass
mich
zählen,
gib
mir
eine
Sekunde
(warte,
Piep)
Océano,
ando
en
el
mar,
colgándole
el
AK
Ozean,
ich
bin
auf
dem
Meer,
hänge
das
AK
auf
Sus
- hacen
"clap",
rolando
en
un
zigzag
Ihre
- machen
"clap",
rollen
im
Zickzack
Muchas
pacas,
menos
mal,
ya
saben
que
ando
-
Viele
Packen,
zum
Glück,
sie
wissen
schon,
dass
ich
-
No
es
el
Phantom,
Cullinan,
voy
tapado
y
no
es
Irak
Es
ist
nicht
der
Phantom,
Cullinan,
ich
bin
verdeckt
und
es
ist
nicht
Irak
El
navesón
Aventador,
una
mansión
como
Playboy
Das
Riesenschiff
Aventador,
eine
Villa
wie
Playboy
Lo
que
una
noche
de
morro
soñó
Wovon
ich
eines
Nachts
als
Junge
träumte
Algunas
dicen
que
soy
un
- boy
Einige
sagen,
ich
bin
ein
- Boy
F-,
no,
no,
no
F-,
nein,
nein,
nein
Ya
no
sé
ni
cuántas
son
las
- que
me
dio
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
wie
viele
- sie
mir
gegeben
hat
Esta
niña
en
el
trocón
me
la
llevo
y
qué
sé
yo
Dieses
Mädchen
im
Truck
nehme
ich
mit
und
was
weiß
ich
Lista
pa'
sacar
la
-
Bereit,
die
- rauszuholen
Flexing
(flexing)
Flexen
(flexen)
Wake
up
and
brush
my
teeth,
got
on
a
flooded
Cuban
necklace
(ice)
Wache
auf
und
putze
meine
Zähne,
habe
eine
überflutete
kubanische
Halskette
angelegt
(Eis)
I
was
broke,
couldn't
buy
no
Waffle
House,
my
pockets
pregnant
(pregnant)
Ich
war
pleite,
konnte
kein
Waffle
House
kaufen,
meine
Taschen
sind
schwanger
(schwanger)
Hold
on,
let
me
count
it,
gimme
a
second
(beep)
Warte,
lass
mich
zählen,
gib
mir
eine
Sekunde
(Piep)
Wake
up
and
brush
my
teeth,
got
on
a
flooded
Cuban
necklace
Wache
auf
und
putze
meine
Zähne,
habe
eine
überflutete
kubanische
Halskette
angelegt
I
was
broke,
couldn't
buy
no
Waffle
House,
my
pockets
pregnant
Ich
war
pleite,
konnte
kein
Waffle
House
kaufen,
meine
Taschen
sind
schwanger
Hold
on,
let
me
count
it,
gimme
a
second
Warte,
lass
mich
zählen,
gib
mir
eine
Sekunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Leslie Roger, Daryl Mcpherson, Grant Dickinson, Hassan Emilio Kabande Laija
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.