Текст и перевод песни Rich The Kid feat. Quavo - That's Tuff (feat. Quavo)
Me
and
Dee
Money
want
millions
(Yeah)
Я
и
Ди
Мани
хотим
миллионы
(да).
Rolls-Royce
truck,
that′s
tough
(That's
hard)
Грузовик
"Роллс-Ройс",
это
жестко
(это
жестко).
You
see
the
star
when
you
look
up
(Look
up)
Ты
видишь
звезду,
когда
смотришь
вверх
(смотришь
вверх).
Bad
bitch
and
she
got
put
up
(Bad)
Плохая
сучка,
и
ее
посадили
(плохая).
Huncho
in
the
back,
cookin'
up
(Cookin′
up)
Ханчо
на
заднем
сиденье
готовит
еду
(готовит
еду).
That′s
tough
(Tough),
that's
tough
(Damn)
Это
жестко
(жестко),
это
жестко
(черт).
That′s
tough
(Ten),
that's
tough
(Woo)
Это
жестко
(десять),
это
жестко
(Ууу).
That′s
tough
(That's
tough),
that′s
tough
(Go)
Это
жестко
(это
жестко),
это
жестко
(вперед).
That's
tough
(Go),
that's
tough
(Uh)
Это
тяжело
(вперед),
это
тяжело
(э-э).
Baguettes
and
the
emeralds,
they
shinin′
together,
that′s
tough
(Baguettes,
yeah,
su')
Багеты
и
изумруды,
они
сияют
вместе,
это
тяжело
(багеты,
да,
Су).
Ten
years
later,
they
still
in
the
picture,
that′s
tough
(Woo,
that's
tough,
su′)
Десять
лет
спустя
они
все
еще
на
фото,
это
жестко
(Ууу,
это
жестко,
Су).
Gettin'
to
the
money,
I′m
gettin'
some
with
you,
that's
tough
(Gettin′
some
with
you,
that′s
tough)
Добираясь
до
денег,
я
получаю
их
с
тобой,
это
трудно
(получаю
их
с
тобой,
это
трудно).
Gettin'
to
the
money,
I′m
gettin'
some
with
you,
that′s
tough
(Gettin'
some
with
you,
that′s
tough)
Добираясь
до
денег,
я
получаю
их
с
тобой,
это
трудно
(получаю
их
с
тобой,
это
трудно).
We
tough
(Tough),
you
soft
(Soft)
Мы
жесткие
(жесткие),
вы
мягкие
(мягкие).
Make
a
phone
call
and
knock
'em
off
(Brr)
Сделай
телефонный
звонок
и
сбей
их
с
ног
(Брр).
That's
a
150
at
the
loft
(Hunnid)
Это
150
долларов
на
лофте
(Хуннид).
I
can
make
a
play
like
Randy
Moss
(What?)
Я
могу
сыграть,
как
Рэнди
Мосс
(что?)
Ride
the
Rolls-Royce
like
a
boss
(Skrrt)
Езжай
на
Роллс-Ройсе,
как
босс
(Скррт).
It′s
a
bando,
not
a
house
Это
бандо,
а
не
дом.
I
can
stack
the
money
in
the
couch
(Money)
Я
могу
сложить
деньги
в
диван
(деньги).
I
just
get
the
check
and
then
I′m
out
(What?)
Я
просто
получаю
чек
и
ухожу
(что?)
We
came
up
from
nothing
to
something,
got
millis,
we
up
(We
up)
Мы
поднялись
из
ничего
во
что-то,
получили
Миллис,
мы
поднялись
(мы
поднялись).
Pull
off
in
the
lamb
then
race
the
Bentley,
that's
us
(Us,
skrrt)
Отъезжай
в
"Ламбе",
а
потом
гоняй
на
"Бентли",
это
мы
(мы,
скррт).
That′s
tough,
rich
boss
(Boss)
Это
жестко,
богатый
босс
(Босс).
Don't
talk
on
my
pocket,
they
stuffed
(They
stuffed)
Не
говори
о
моем
кармане,
они
набиты
(они
набиты).
You
ain′t
got
the
money,
you
bluff
(You
bluff)
У
тебя
нет
денег,
ты
блефуешь
(ты
блефуешь).
My
bitch
badder
than
Rihanna,
that's
tough
(That′s
tough)
Моя
сучка
круче
Рианны,
это
жестко
(это
жестко).
Rolls-Royce
truck,
that's
tough
(That's
hard)
Грузовик
"Роллс-Ройс",
это
жестко
(это
жестко).
You
see
the
star
when
you
look
up
(Look
up)
Ты
видишь
звезду,
когда
смотришь
вверх
(смотришь
вверх).
Bad
bitch
and
she
got
put
up
(Bad)
Плохая
сучка,
и
ее
посадили
(плохая).
Huncho
in
the
back,
cookin′
up
(Cookin′
up)
Ханчо
на
заднем
сиденье
готовит
еду
(готовит
еду).
Don't
fuck
with
it,
that′s
your
loss
(Your
loss)
Не
связывайся
с
этим,
это
твоя
потеря
(твоя
потеря).
Big
Backwood,
blow
the
face
off
(Gas)
Большой
Бэквуд,
снеси
лицо
(газ).
Money,
make
racks
on
the
day
off
(Racks)
Деньги,
делай
стойки
в
выходной
день
(стойки)
Money,
make
racks
on
the
day
off
Деньги,
зарабатывай
бабки
в
выходной
день.
Uh,
who
want
the
beef?
(Who?)
Э-э,
кто
хочет
говядину?
(кто?)
I
patty
a
bitch,
I
patty
a
bitch
(Beef
patty)
Я
Пэтти-сука,
я
Пэтти-сука
(говяжья
Пэтти).
Straight
out
the
street
(Street)
Прямо
с
улицы
(улицы).
Hey,
pass
me
the
stick,
pass
me
the
stick
(Rrah)
Эй,
передай
мне
палку,
передай
мне
палку
(Рра).
I
stand
on
two
feet
(Two)
Я
стою
на
двух
ногах
(на
двух).
I
raise
my
wrist,
I
prayed
you
a
brick
(Brick)
Я
поднимаю
запястье,
я
молю
Тебя
о
кирпиче
(кирпиче).
It's
Huncho
and
Rich
(Rich)
Это
Ханчо
и
Рич
(Рич).
Not
Lilo
& Stitch,
we
came
to
hit
licks
Не
Лило
и
Стич,
мы
пришли,
чтобы
ударить
по
ликам.
That′s
tough,
that's
tough
(That′s
hard)
Это
тяжело,
это
тяжело
(это
тяжело).
That's
tough,
that's
tough
(Look
up)
Это
тяжело,
это
тяжело
(посмотри
вверх).
That′s
tough,
that′s
tough
(Bad)
Это
тяжело,
это
тяжело
(плохо).
That's
tough,
that′s
tough
(Cookin'
up)
Это
тяжело,
это
тяжело
(Варю).
That′s
tough
(Tough),
that's
tough
(Damn)
Это
жестко
(жестко),
это
жестко
(черт).
That′s
tough
(Ten),
that's
tough
(Woo)
Это
жестко
(десять),
это
жестко
(Ууу).
That's
tough
(That′s
tough),
that′s
tough
(Go)
Это
жестко
(это
жестко),
это
жестко
(вперед).
That's
tough
(Go),
that′s
tough
(Uh)
Это
тяжело
(вперед),
это
тяжело
(э-э).
Baguettes
and
the
emeralds,
they
shinin'
together,
that′s
tough
(Baguettes,
yeah,
su')
Багеты
и
изумруды,
они
сияют
вместе,
это
трудно
(багеты,
да,
Су).
Ten
years
later,
they
still
in
the
picture,
that′s
tough
(Woo,
that's
tough,
su')
Десять
лет
спустя
они
все
еще
на
фото,
это
жестко
(Ууу,
это
жестко,
Су).
Gettin′
to
the
money,
I′m
gettin'
some
with
you,
that′s
tough
(Gettin'
some
with
you,
that′s
tough)
Добираясь
до
денег,
я
получаю
их
с
тобой,
это
трудно
(получаю
их
с
тобой,
это
трудно).
Gettin'
to
the
money,
I′m
gettin'
some
with
you,
that's
tough
(Gettin′
some
with
you,
that′s
tough)
Добираясь
до
денег,
я
получаю
их
с
тобой,
это
трудно
(получаю
их
с
тобой,
это
трудно).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Leslie Roger, Mario Peterson, Quavious Marshall, Leon Krol, Darius Montez Lassiter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.