Текст и перевод песни Rich The Kid feat. Khalid - Too Gone
No,
oh,
mm-mm-mm-mm,
yea
No,
oh,
mm-mm-mm-mm,
yea
Ooh,
I'm
sorry
if
I
missed
your
call
Ой,
извините,
если
я
пропустил
ваш
звонок
Lately
I'm
just
trippin'
off
this
alcohol
В
последнее
время
я
просто
отключаю
этот
алкоголь
I'm
not
really
used
to
you
calling
me
back
Я
на
самом
деле
не
привык
к
тебе,
перезвони
мне
But
I'm
way
too
gone
and
I'm
out
of
it
(way
too
gone)
Но
я
слишком
ушел,
и
я
от
него
(путь
слишком
ушел)
And
I'm
way
too
gone
and
I'm
out
of
it
(way
too
gone)
И
я
слишком
ушел,
и
я
не
в
этом
(слишком
уж
слишком)
And
I'm
way
too
gone
and
I'm
out
of
it
(way
too
gone)
И
я
слишком
ушел,
и
я
не
в
этом
(слишком
уж
слишком)
I'm
not
really
used
to
you
calling
me
back
Я
на
самом
деле
не
привык
к
тебе,
перезвони
мне
But
I'm
way
too
gone
and
I'm
out
of
it
(hold
up,
what)
Но
я
слишком
ушел,
и
я
не
в
этом
(задержитесь,
что)
Way
too
gone,
too
many
shots
of
Patrón
(what)
Путь
слишком
ушел,
слишком
много
выстрелов
Patrón
(что)
She
wanna
ride
in
a
Maybach
home
(skrrt)
Она
хочет
поехать
в
дом
Maybach
(skrrt)
Passed
out,
I
can't
pick
up
the
phone
(brrt)
Прошел,
я
не
могу
забрать
телефон
(brrt)
I
don't
call
back,
I
got
Tourettes
(what)
Я
не
перезвонил,
я
получил
Tourettes
(что)
She
want
Chanel
and
all
that
(huh)
Она
хочет
Шанель
и
все
такое
(да)
Might
fuck
her
one
time
and
I
fall
back
(huh)
Мог
бы
трахнуть
ее
один
раз,
и
я
отступаю
(да)
She
think
I'm
in
love,
what
you
call
that?
(yuh,
yuh)
Она
думает,
что
я
влюблен,
что
ты
так
называешь?
(yuh,
yuh)
Thinkin'
too
much,
I
been
sippin'
(sippin')
Думаю,
слишком
много,
я
был
сиппин
(сиппин)
Said
that
she
thought
I
was
different
(what)
Сказал,
что
она
думала,
что
я
другой
(что)
I
want
that
money,
go
get
it
(go
get
it,
go
get
it,
yuh)
Я
хочу,
чтобы
эти
деньги,
пошли
(иди,
иди,
пойди,
да)
Ain't
buy
her
Cartier'
(huh)
Не
покупайте
ее
Cartier
'(huh)
She
bad
as
hell
but
she
can't
get
a
dollar
(yuh)
Она
плохо,
черт
возьми,
но
она
не
может
получить
доллар
(да)
Might
call
you
tomorrow
('morrow)
Могу
позвонить
завтра
(завтра)
With
three
freaks
and
they
all
tryna
swallow
(woo)
С
тремя
уродами,
и
они
все
попробуют
проглотить
(woo)
Flexin'
up,
no
departure
(flex)
Flexin
'up,
no
departure
(flex)
Got
a
bitch
gon'
ride
for
me
(bitch)
Получил
суку
для
меня
(сука)
But
might
fuck
yo'
bitch
on
a
Snapchat
(Snapchat)
Но
может
трахнуть
суку
на
Снапчате
(Снапчате)
Pass
her
around,
she
a
nat
nat
(whoa)
Пропустите
ее,
она
- nat
nat
(whoa)
Really
not
used
to
you
callin'
me
(callin'
me)
На
самом
деле
не
привык
к
тебе,
позвони
мне
(позвони
мне)
I'm
in
love
with
the
coupe
(coupe)
Я
влюблен
в
купе
(купе)
She
too
bougie,
get
the
boot
(bougie)
Она
тоже
бужи,
сапоги
(бужи)
Too
gone
on
the
juice
(rich)
Слишком
сочный
(богатый)
Ooh,
I'm
sorry
if
I
missed
your
call
Ой,
извините,
если
я
пропустил
ваш
звонок
Lately
I'm
just
trippin'
off
this
alcohol
В
последнее
время
я
просто
отключаю
этот
алкоголь
I'm
not
really
used
to
you
calling
me
back
Я
на
самом
деле
не
привык
к
тебе,
перезвони
мне
But
I'm
way
too
gone
and
I'm
out
of
it
(way
too
gone)
Но
я
слишком
ушел,
и
я
от
него
(путь
слишком
ушел)
And
I'm
way
too
gone
and
I'm
out
of
it
(way
too
gone)
И
я
слишком
ушел,
и
я
не
в
этом
(слишком
уж
слишком)
And
I'm
way
too
gone
and
I'm
out
of
it
(way
too
gone)
И
я
слишком
ушел,
и
я
не
в
этом
(слишком
уж
слишком)
I'm
not
really
used
to
you
calling
me
back
Я
на
самом
деле
не
привык
к
тебе,
перезвони
мне
But
I'm
way
too
gone
and
I'm
out
of
it
(huh,
huh)
Но
я
слишком
ушел,
и
я
не
в
этом
(да,
да)
Takin'
a
bottle,
I'm
outta
here
(what)
Такин
бутылка,
я
ушел
отсюда
(что)
She
blow
up
my
phone,
I
don't
care
(brrt)
Она
взорвала
мой
телефон,
мне
все
равно
(бррт)
Ask
if
I'm
high,
I'm
like,
"Hell
yeah"
(hell
yeah)
Спросите,
высок
ли
я,
мне
нравится:
Ад,
да
(черт
возьми)
Pull
up
to
my
crib
with
no
underwear
(skrrt)
Поднимитесь
до
моей
кроватки
без
нижнего
белья
(skrrt)
Hold
up,
bitch,
I'm
a
star
(bitch)
Держись,
сука,
я
звезда
(сука)
Foreign
swerve,
don't
push
it
to
start
(swerve)
Иностранная
сворачивать,
не
толкать
ее,
чтобы
начать
(свернуть)
Shawty,
you
smart
(smart,
ooh)
Шоути,
ты
умный
(умный,
ох)
Ooh,
she
a
model
but
she
can't
get
the
part
(whoa)
Ох,
она
модель,
но
она
не
может
получить
часть
(эй)
Couple
tequilas
(tequilas)
Пара
текилы
(текилы)
Fuck
yo'
mamacita
('cita,
'cita)
Трахнул
мамаситу
(ситу,
ситу)
Right
when
I
meet
her
(meet
her,
meet
her)
Прямо,
когда
я
встречаюсь
с
ней
(встречаюсь
с
ней,
встречаюсь
с
ней)
Chanel
on
my
feet
(yuh)
Шанель
на
ногах
(да)
Maybach
with
curtains
('tains)
Майбах
с
занавесками
(весками)
She
tryna
hop
in
(in)
Она
попробует
прыгать
в
(в)
Bitch,
I'm
blockin'
(yuh)
Сука,
я
блокирую
(да)
They
keep
on
callin'
(whoa)
Они
продолжают
звонить
(whoa)
She
wanna
fuck
on
my
wrist
(wrist,
ice)
Она
хочет
трахаться
на
моем
запястье
(запястье,
брильянты)
It's
lit
(it's
lit)
Он
горит
(он
горит)
Bitches,
they
takin'
they
pics
(pics,
pics)
Суки,
они
так
пишут
(pics,
pics)
I'm
rich
(rih')
Я
богат
(rih
')
I
slur
when
I
slip
a
little
Я
ругаюсь,
когда
немного
I
got
two
bitches
and
I'm
in
the
middle
(whoa)
У
меня
есть
две
суки,
и
я
нахожусь
в
середине
(whoa)
Came
up
from
a
nickel
(nickel)
Вышел
из
никеля
(никеля)
That's
your
girl,
got
her
on
a
rental
(bitch)
Это
твоя
девушка,
взяла
ее
на
прокат
(сука)
Ooh,
I'm
sorry
if
I
missed
your
call
Ой,
извините,
если
я
пропустил
ваш
звонок
Lately
I'm
just
trippin'
off
this
alcohol
В
последнее
время
я
просто
отключаю
этот
алкоголь
I'm
not
really
used
to
you
calling
me
back
Я
на
самом
деле
не
привык
к
тебе,
перезвони
мне
But
I'm
way
too
gone
and
I'm
out
of
it
(way
too
gone)
Но
я
слишком
ушел,
и
я
от
него
(путь
слишком
ушел)
And
I'm
way
too
gone
and
I'm
out
of
it
(way
too
gone)
И
я
слишком
ушел,
и
я
не
в
этом
(слишком
уж
слишком)
And
I'm
way
too
gone
and
I'm
out
of
it
(way
too
gone)
И
я
слишком
ушел,
и
я
не
в
этом
(слишком
уж
слишком)
I'm
not
really
used
to
you
calling
me
back
Я
на
самом
деле
не
привык
к
тебе,
перезвони
мне
But
I'm
way
too
gone
and
I'm
out
of
it
Но
я
слишком
далеко,
и
я
от
нее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.