Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay,
I
didn't
mean
to
do
the
thangs
that
I
did
Bleib,
ich
wollte
die
Dinge
nicht
tun,
die
ich
getan
habe
Please
stay,
I
didn't
mean
to
let
you
down
Bitte
bleib,
ich
wollte
dich
nicht
enttäuschen
Stay,
I
didn't
mean
to
break
your
heart
baby
Bleib,
ich
wollte
dein
Herz
nicht
brechen,
Baby
Please
stay,
I
didn't
mean
to
let
you
down
down
down
stay
Bitte
bleib,
ich
wollte
dich
nicht
enttäuschen,
enttäuschen,
enttäuschen,
bleib
I
learned
that
little
lies
turn
into
bigger
lies
Ich
habe
gelernt,
dass
kleine
Lügen
zu
größeren
Lügen
werden
I
know
I
picked
a
fine
time
for
me
to
realize
Ich
weiß,
ich
habe
einen
guten
Zeitpunkt
gewählt,
um
das
zu
erkennen
I
guess
this
2-man
cell
got
me
counting
my
failures
Ich
schätze,
diese
2-Mann-Zelle
lässt
mich
meine
Fehler
zählen
I
can't
even
remember
all
them
lies
I
would
tell
ya
Ich
kann
mich
nicht
einmal
an
all
die
Lügen
erinnern,
die
ich
dir
erzählt
habe
I
was
young
and
kind
of
immature,
insecure
Ich
war
jung
und
irgendwie
unreif,
unsicher
And
even
though
I
hurt
your
heart,
it
would
endure
Und
obwohl
ich
dein
Herz
verletzt
habe,
hat
es
es
ertragen
Indiscretion's
I
committed,
I
admit
it,
I
was
trifling
Indiskretionen,
die
ich
begangen
habe,
ich
gebe
es
zu,
ich
war
leichtfertig
And
petty,
the
game
lead
me
to
believe
that
I
was
right
when
Und
kleinlich,
das
Spiel
ließ
mich
glauben,
dass
ich
Recht
hatte,
wenn
I
was
dead
wrong,
but
you
was
head
strong
Ich
völlig
falsch
lag,
aber
du
warst
eigensinnig
So
serious
when
you
said,
until
I'm
dead
and
gone
So
ernst,
als
du
sagtest,
bis
ich
tot
und
begraben
bin
You
would
love
me
and
provide
me
with
that
ultimate
friendship
Du
würdest
mich
lieben
und
mir
diese
ultimative
Freundschaft
geben
You
proved
you
wasn't
nothing
like
them
girls
I
had
been
with
Du
hast
bewiesen,
dass
du
nicht
wie
die
Mädchen
warst,
mit
denen
ich
zusammen
war
They
was
love
affairs,
and
you
was
always
there
Sie
waren
Liebesaffären,
und
du
warst
immer
da
Through
the
pain,
I
know
I
gave
you
a
couple
of
gray
hairs
Durch
den
Schmerz,
ich
weiß,
ich
habe
dir
ein
paar
graue
Haare
beschert
So
baby,
how
can
I
expect
you
to
trust
in
me
this
time
Also
Baby,
wie
kann
ich
erwarten,
dass
du
mir
dieses
Mal
vertraust
Knowing
that
I
done
lied
and
put
distrust
in
your
mind
Wissend,
dass
ich
gelogen
und
Misstrauen
in
deinen
Kopf
gepflanzt
habe
Stay,
I
didn't
mean
to
do
the
thangs
that
I
did
Bleib,
ich
wollte
die
Dinge
nicht
tun,
die
ich
getan
habe
Please
stay,
I
didn't
mean
to
let
you
down
Bitte
bleib,
ich
wollte
dich
nicht
enttäuschen
Stay,
I
didn't
mean
to
break
your
heart
baby
Bleib,
ich
wollte
dein
Herz
nicht
brechen,
Baby
Please
stay,
I
didn't
mean
to
let
you
down
down
down
stay
Bitte
bleib,
ich
wollte
dich
nicht
enttäuschen,
enttäuschen,
enttäuschen,
bleib
I
don't
deserve
you
baby,
nah,
I
don't
deserve
you
Ich
verdiene
dich
nicht,
Baby,
nein,
ich
verdiene
dich
nicht
Not
when
I
calculate
all
the
times
I
don't
hurt
you
Nicht
wenn
ich
all
die
Male
berechne,
die
ich
dich
nicht
verletzt
habe
Pushing
you
away
like
I
could
get
someone
better
Dich
wegzustoßen,
als
könnte
ich
jemand
Besseren
bekommen
And
knowing
that
I
told
you
you're
the
best
when
I
met
ya
Und
wissend,
dass
ich
dir
gesagt
habe,
dass
du
die
Beste
bist,
als
ich
dich
traf
I
wasn't
lying
baby,
I
could
sense
it
and
I
meant
it
Ich
habe
nicht
gelogen,
Baby,
ich
konnte
es
spüren
und
ich
meinte
es
ernst
I
knew
that
you
was
in
it
to
the
finish
Ich
wusste,
dass
du
bis
zum
Ende
dabei
warst
But
when
I
ran
the
streets,
I
would
forget
it
Aber
als
ich
auf
den
Straßen
unterwegs
war,
habe
ich
es
vergessen
And
how
could
I
forget
what
you
was
giving
and
living
Und
wie
konnte
ich
vergessen,
was
du
gegeben
und
gelebt
hast
What
you
promised
to
me,
said
in
vows
to
me
Was
du
mir
versprochen
hast,
in
Gelübden
zu
mir
gesagt
I
was
living
so
deceitful,
so
dishonestly
Ich
lebte
so
betrügerisch,
so
unehrlich
Baby,
how
could
I
expect
you
to
trust
in
me
this
time
Baby,
wie
kann
ich
erwarten,
dass
du
mir
dieses
Mal
vertraust
Knowing
that
I
done
lied
and
put
distrust
in
your
mind
Wissend,
dass
ich
gelogen
und
Misstrauen
in
deinen
Kopf
gepflanzt
habe
Stay,
I
didn't
mean
to
do
the
thangs
that
I
did
Bleib,
ich
wollte
die
Dinge
nicht
tun,
die
ich
getan
habe
Please
stay,
I
didn't
mean
to
let
you
down
Bitte
bleib,
ich
wollte
dich
nicht
enttäuschen
Stay,
I
didn't
mean
to
break
your
heart
baby
Bleib,
ich
wollte
dein
Herz
nicht
brechen,
Baby
Please
stay,
I
didn't
mean
to
let
you
down
down
down
stay
Bitte
bleib,
ich
wollte
dich
nicht
enttäuschen,
enttäuschen,
enttäuschen,
bleib
Stay,
please
stay,
stay
Bleib,
bitte
bleib,
bleib
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ean Matthew Dawson, Richie Hampton, Brandon Keith Johnson, Kendrick Larae Nichelson
Альбом
Stay
дата релиза
14-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.