Текст и перевод песни Rich Tycoon feat. Sisco Stylz - My Family
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
my
family,
that's
my
family
Это
моя
семья,
это
моя
семья,
I
can
say
anything
about
'em,
but
don't
you
dare
talk
about
'em
Я
могу
говорить
о
них
что
угодно,
но
ты
не
смей,
That's
my
family,
that's
my
family
Это
моя
семья,
это
моя
семья,
I
couldn't
imagine
my
world
without
Не
представляю
своей
жизни
без
'Em,
yeah
even
though
we
got
problems
Них,
хоть
у
нас
и
есть
проблемы,
That's
my
family,
that's
my
family
Это
моя
семья,
это
моя
семья,
Anybody
touch
'em,
it's
fo'
sho'
gon'
be
all
bad
mayne
Кто
тронет
их,
тому
точно
не
поздоровится,
отвечаю,
I
put
that
on
my
last
name
Клянусь
своей
фамилией,
I
put
that
on
my
last
name
Клянусь
своей
фамилией,
Problem
on
top
of
problem,
we
mobbin'
without
calling
it
mobbing
Проблема
на
проблеме,
мы
рулим,
не
называя
это
рулежкой,
My
sister,
my
brother,
momma,
fortunately
papa
Моя
сестра,
мой
брат,
мама,
и,
к
счастью,
отец,
Not
too
many
had
a
papa
where
I
grew
up
Немногие
там,
где
я
вырос,
имели
отца,
And
some
who
had
a
daddy
lost
him
when
crack
blew
up
А
некоторые,
у
кого
он
был,
потеряли
его,
когда
ворвался
крэк,
Up
in
the
hoods
in
Milwaukee,
yeah
they
know
us
В
гетто
Милуоки,
да,
нас
знают,
20th
and
Vine-Grandma
Ruth
we
miss
you
so
much
20-я
и
Вайн
- Бабушка
Рут,
мы
очень
скучаем,
Grandma
Doreatha,
the
family
miss
you
so
much
Бабушка
Дорэтта,
семья
очень
скучает,
And
'cause
grand
papa
told
me
early-I
keep
a
couple
bucks
И
поскольку
дедушка
научил
меня
рано
- я
держу
пару
баксов,
Rest
in
Peace
C-odis,
we
moved
to
Cali
like
the
gold
rush
Покойся
с
миром,
Сиодис,
мы
переехали
в
Калифорнию,
как
во
время
золотой
лихорадки,
After
that
it
wasn't
same
us
После
этого
мы
изменились,
Yeah
we
all
underestimate
the
changes
Да,
мы
все
недооцениваем
перемены,
Didn't
know
Oakland
was
like
Milwaukee,
just
as
dangerous
Не
знали,
что
Окленд
как
Милуоки,
такой
же
опасный,
Same
old
ghetto,
just
the
language
just
different
То
же
старое
гетто,
только
язык
другой,
One
thing
we
learned,
people
trippin'
and
that's
consistent
Одно
мы
усвоили:
люди
сходят
с
ума,
и
это
неизменно,
No
matter
where
you
go,
people
they
gon'
test
ya
Куда
бы
ты
ни
пошел,
люди
будут
тебя
испытывать,
It's
all
about
who
you
know,
and
your
family
is
who
you'd
better
Все
дело
в
том,
кого
ты
знаешь,
и
твоя
семья
- это
те,
на
кого
лучше
всего
рассчитывать,
Sending
love
out
to
my
Auntie
Cynthia,
Uncle
Mike,
and
Keith
Шлю
любовь
тете
Синтии,
дяде
Майку
и
Киту,
Sakina,
Terrance,
and
Nikki,
I
miss
you
more
than
you
think
Сакине,
Терренсу
и
Никки,
скучаю
по
вам
больше,
чем
вы
думаете,
I'm
wishing
that
I
was
closer,
and
I'm
wishing
I
would've
told
ya
Жаль,
что
я
не
рядом,
и
жаль,
что
я
не
сказал
вам,
Uncle
James,
the
game
might
kill
ya,
but
you's
a
soldier
Дядя
Джеймс,
игра
может
тебя
убить,
но
ты
боец,
That's
my
family,
that's
my
family
Это
моя
семья,
это
моя
семья,
I
can
say
anything
about
'em,
but
don't
you
dare
talk
about
'em
Я
могу
говорить
о
них
что
угодно,
но
ты
не
смей,
That's
my
family,
that's
my
family
Это
моя
семья,
это
моя
семья,
I
couldn't
imagine
my
world
without
Не
представляю
своей
жизни
без
'Em,
yeah
even
though
we
got
problems
Них,
хоть
у
нас
и
есть
проблемы,
That's
my
family,
that's
my
family
Это
моя
семья,
это
моя
семья,
Anybody
touch
'em,
it's
fo'
sho'
gon'
be
all
bad
mayne
Кто
тронет
их,
тому
точно
не
поздоровится,
отвечаю,
I
put
that
on
my
last
name
Клянусь
своей
фамилией,
I
put
that
on
my
last
name
Клянусь
своей
фамилией,
Now
when
I
left
little
bruh
behind
that
hurt
a
billion
times
Когда
я
оставил
младшего
братишку,
это
был
удар
под
дых,
That
left
a
scar
up
in
my
heart,
they
tried
to
heal
with
time
Остался
шрам
в
моем
сердце,
который
время
пыталось
залечить,
Started
with
petty
crime-ended
in
juvie
hall
Начал
с
мелкого
хулиганства
- закончил
колонией,
Later
we
tried
to
ball-sentenced
to
prison
yawl
Потом
пытались
играть
по-крупному
- упрятали
в
тюрьму,
And
still
we
move
with
conviction
like
mama
through
her
addiction
И
все
же
мы
идем
с
убеждением,
как
мама
боролась
со
своей
зависимостью,
30
something
odd
years
sober,
mama
got
what
was
missing
Больше
30
лет
трезвости,
мама
получила
то,
чего
ей
не
хватало,
Even
writing
this
right
now,
this
got
me
reminiscing
Даже
когда
я
пишу
это
сейчас,
меня
накрывают
воспоминания,
We
came
up
every
Christmas-that
was
family
tradition
Мы
собирались
каждое
Рождество
- это
была
семейная
традиция,
Mama
in
the
kitchen
cooking-papa
slowly
sippin'
Мама
на
кухне
готовит,
папа
потягивает
выпивку,
A
black
man
under
pressure,
wanting
to
do
it
different
Чернокожий
мужчина
под
давлением,
желающий
все
изменить,
But
the
system
won't
let
him,
out
of
fear
they
won't
allow
him
Но
система
не
дает
ему,
из
страха
не
позволяет,
The
2 sons
that
he
brought
in
this
world,
they
wanna
down
'em
Двух
сыновей,
которых
он
привел
в
этот
мир,
хотят
убрать,
And
the
daughter
that
he
brought
in
this
world-she
in
Milwaukee
А
дочь,
которую
он
привел
в
этот
мир,
живет
в
Милуоки,
Still
applying
what
he
taught
to
his
girl,
and
what
he
taught
me
Все
еще
применяет
то,
чему
он
учил
ее,
и
чему
учил
меня,
Don't
be
running
from
nobody,
'cause
everybody
shit
stank
Не
беги
ни
от
кого,
потому
что
все
смертны,
No
matter
how
high
they
rank-no
matter
how
big
they
bank
Неважно,
какой
у
них
статус,
неважно,
сколько
у
них
денег,
Always
protect
yourself,
don't
ever
think
that
you
can't
Всегда
защищай
себя,
не
думай,
что
не
сможешь,
Accumulate
you
some
wealth,
prepare
for
them
rainy
days
Копи
богатство,
готовься
к
черному
дню,
If
they
threaten
your
health,
then
hit
'em
with
what
it
takes
Если
угрожают
твоему
здоровью,
дерись,
что
есть
мочи,
You
know
that's
how
we
survived
to
make
it
to
see
today
Ты
знаешь,
так
мы
выжили
и
дожили
до
сегодняшнего
дня,
That's
my
family,
that's
my
family
Это
моя
семья,
это
моя
семья,
I
can
say
anything
about
'em,
but
don't
you
dare
talk
about
'em
Я
могу
говорить
о
них
что
угодно,
но
ты
не
смей,
That's
my
family,
that's
my
family
Это
моя
семья,
это
моя
семья,
I
couldn't
imagine
my
world
without
Не
представляю
своей
жизни
без
'Em,
yeah
even
though
we
got
problems
Них,
хоть
у
нас
и
есть
проблемы,
That's
my
family,
that's
my
family
Это
моя
семья,
это
моя
семья,
Anybody
touch
'em,
it's
fo'
sho'
gon'
be
all
bad
mayne
Кто
тронет
их,
тому
точно
не
поздоровится,
отвечаю,
I
put
that
on
my
last
name
Клянусь
своей
фамилией,
I
put
that
on
my
last
name
Клянусь
своей
фамилией,
Yeah
I'm
thinking
about
you
Ursula
and
Dia
Да,
я
думаю
о
тебе,
Урсула,
и
о
тебе,
Диа,
Uncle
Kenneth,
Aunt
Lois,
it's
been
a
while
since
I
seen
ya
Дядя
Кеннет,
тетя
Лоис,
давно
я
вас
не
видел,
Maybe
I'll
see
you
this
year,
hopefully
it
won't
be
maybe
Может,
увидимся
в
этом
году,
надеюсь,
не
может
быть,
I
know
I
been
out
of
touch,
but
I'm
thinking
about
you
daily
Знаю,
я
потерялся,
но
думаю
о
вас
каждый
день,
My
family,
it's
crazy,
how
could
I
forget
'em
Моя
семья,
это
безумие,
как
я
мог
забыть
о
них,
Sometimes
you
kind
of
hate
'em,
and
at
times
you
wannna
kill
em
Иногда
ты
их
ненавидишь,
а
иногда
хочешь
убить,
But
then
you
look
into
they
eyes
and
you
recognize
something
Но
потом
ты
смотришь
в
их
глаза
и
видишь
что-то,
You
start
to
notice
with
family,
it
take
a
lot
to
love
'em
Ты
начинаешь
понимать,
что
любить
семью
- это
большой
труд,
They
push
your
every
button,
that's
'cause
they
know
you
cousin
Они
нажимают
на
все
твои
кнопки,
потому
что
знают
тебя,
кузен,
They
used
to
change
your
diapers,
a
whole
other
discussion
Они
меняли
тебе
подгузники,
это
уже
совсем
другая
история,
You
always
gon'
need
'em,
so
family
you
gotta
love
'em
Они
всегда
будут
тебе
нужны,
поэтому
семью
нужно
любить,
Look,
we
could
fight
all
day,
but
let
somebody
touch
'em
Слушай,
мы
можем
драться
хоть
целый
день,
но
попробуй
кто-нибудь
их
тронуть,
That's
my
family,
that's
my
family
Это
моя
семья,
это
моя
семья,
I
can
say
anything
about
'em,
but
don't
you
dare
talk
about
'em
Я
могу
говорить
о
них
что
угодно,
но
ты
не
смей,
That's
my
family,
that's
my
family
Это
моя
семья,
это
моя
семья,
I
couldn't
imagine
my
world
without
Не
представляю
своей
жизни
без
'Em,
yeah
even
though
we
got
problems
Них,
хоть
у
нас
и
есть
проблемы,
That's
my
family,
that's
my
family
Это
моя
семья,
это
моя
семья,
Anybody
touch
'em,
it's
fo'
sho'
gon'
be
all
bad
mayne
Кто
тронет
их,
тому
точно
не
поздоровится,
отвечаю,
I
put
that
on
my
last
name
Клянусь
своей
фамилией,
I
put
that
on
my
last
name
Клянусь
своей
фамилией,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richie Hampton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.