Rich Vagos - La Situación - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rich Vagos - La Situación




La Situación
Ситуация
Es que me cambia la situación
Все меняется, моя дорогая
No, no fue tu corazón el que me evita siempre verte tarde
Ты больше не хочешь видеться со мной. Что же пошло не так?
Me pregunto cuando cambio tu amor y ese mal humor
Пожалуйста, скажи, когда ты разлюбила меня?
Que de seguro ya no quiere contestarme
Наверное, ты не хочешь больше ничего иметь со мной общего
Es que me cambia la situación
Все меняется, моя дорогая
No, no fue tu corazón el que me evita siempre verte tarde
Ты больше не хочешь видеться со мной. Что же пошло не так?
Me pregunto cuando cambio tu amor y ese mal humor
Пожалуйста, скажи, когда ты разлюбила меня?
Que de seguro ya no quiere contestarme
Наверное, ты не хочешь больше ничего иметь со мной общего
Estas a mi lado y quieres salir
Ты здесь со мной, но думаешь об уходе
Yo soy un humano no te vo' a impedir
Я не удерживаю тебя, не бойся
Que me digas que no quieres y que no fue así
Скажи мне правду, дорогая
Quiero una francesa, no tu frenesí
Ты не хочешь больше наших встреч
Pero frene cuando yo te vi y ese swing
Но я был заворожен тобой, твоими движениями
De tus caderas por gym, vi atómic booty, te serví tu tonic gin
Твоя красивая фигура и твое очарование покорили меня
Mami, yo quisiera te saco de aquí
Моя милая, я готов увезти тебя отсюда
Pero esperas que te quiera real
Но ты хочешь большего, настоящей любви
Yo tengo el cora más roto que ayer
Но сердце мое разбито и не знает покоя
Por eso no consigo enamorarme
Поэтому я не могу никого полюбить
Fue culpa del pasado y tener fe
Прошлое ранило меня и научило не доверять
A cosas que podría lastimarme
Вещам, которые могут причинить мне боль
Ven lastimame dame ese frío todo confundido
Рани меня, остуди мою душу
Por el perfume que siempre usabas
Твоими сладкими духами
El castigo de tu dulce olvido fue causar un lío
Твое прекрасное забвение разрушило все планы
Y cortar esto a como un par de alas
И разбило мои мечты
Y no se qué esperas y te desesperas otra vez
Ты не понимаешь меня, и я вновь в отчаянии
Cuando ves que me voy pa afuera
Когда я вижу, что ты уходишь
Cuentales que el otro mes te creias
Ты будешь рассказывать, что я - чудовище
El mounstro del Lago Ness perdido en la tierra
Которое потерялось в этом мире
No eres la sincera menos la primera
Ты не искренняя, ты очередная женщина
Que me ve cuando lee como va la escena
Которая использует меня для своих целей
Cuentales que el otro mes creias
Ты будешь рассказывать, что я - чудовище
En lo que dije y ahora yo voy en primera
Которое обрело свободу
Y es que me cambia la situación
Все меняется, моя дорогая
No, no fue tu corazón el que me evita siempre verte tarde
Ты больше не хочешь видеться со мной. Что же пошло не так?
Me pregunto cuando cambio tu amor y ese mal humor
Пожалуйста, скажи, когда ты разлюбила меня?
Por que de seguro ya no quiere contestarme
Наверное, ты не хочешь больше ничего иметь со мной общего
Es que me cambia la situación
Все меняется, моя дорогая
No, no fue tu corazón el que me evita siempre verte tarde
Ты больше не хочешь видеться со мной. Что же пошло не так?
Me pregunto cuando cambio tu amor y ese mal humor
Пожалуйста, скажи, когда ты разлюбила меня?
Que de seguro ya no quiere contestarme
Наверное, ты не хочешь больше ничего иметь со мной общего
Ya no quiere contestarme y estás confort
Ты больше не хочешь разговаривать со мной
No voy a esperarte no menos en el fondo
Но я не буду ждать тебя
Que cambia el color de aquellos ojos
Свет в твоих глазах погас
Que no son rojos por humo, son por enojo
Они больше не искрятся от любви, а горят от злости
Lo pensé un rato y no vale la pena que quiera
Я думал и понял, что не стоит пытаться изменить тебя
Que yo cambie pero nunca voy a cambiar mi nena
Хотеть, чтобы ты была другой
Nena lo raro es que cambie nuestra primera noche, relax
Наша первая ночь, под звездами
Haciendo el amor bajo estrellas
Мы занимались любовью, а сейчас все кончено
Y es que me cambia la situación
Все меняется, моя дорогая
No, no fue tu corazón el que me evita siempre verte tarde
Ты больше не хочешь видеться со мной. Что же пошло не так?
Me pregunto cuando cambio tu amor y ese mal humor
Пожалуйста, скажи, когда ты разлюбила меня?
Que de seguro ya no quiere contestarme
Наверное, ты не хочешь больше ничего иметь со мной общего
Es que me cambia la situación
Все меняется, моя дорогая
No, no fue tu corazón el que me evita siempre verte tarde
Ты больше не хочешь видеться со мной. Что же пошло не так?
Me pregunto cuando cambio tu amor y ese mal humor
Пожалуйста, скажи, когда ты разлюбила меня?
Que de seguro ya no quiere contestarme
Наверное, ты не хочешь больше ничего иметь со мной общего





Авторы: Opium G, Víctor Yael García Zenteno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.