Текст и перевод песни Rich Vagos feat. Denilson - Millonario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salí
del
Barrio-o,
con
el
sueño
de
volverme
millonario-o
I
left
the
hood,
with
the
dream
of
becoming
a
millionaire
Millonario-o
y
yo
salí
del
barrio-o,
cuando
más
los
necesité
A
millionaire,
and
I
left
the
hood
when
I
needed
them
the
most
No
me
ayudaron
(oh,
no
me
ayudaron)
They
didn't
help
me
(oh,
they
didn't
help
me)
Yo
no
soy
un
millonario,
pero
yo
soy
un
vago
rico
y
conocido
I'm
not
a
millionaire,
but
I'm
a
rich
and
well-known
vagabond
Como
Denilson
Melendez
o
como
aquel
tipo,
ahora
fingen
ser
amigos
Like
Denilson
Melendez
or
that
other
guy,
now
they
pretend
to
be
friends
Porque
ya
me
visto
caro
y
me
gusta
lo
fino,
ando
con
dos
perras
y
el
Because
I
dress
expensive
and
I
like
the
finer
things,
I
hang
out
with
two
chicks
and
the
Geassassin
mi
vida
es
una
movie
no
tiene
fin,
qué
opinas
de
mí
y
eso
Geassassin,
my
life
is
a
movie
with
no
end,
what
do
you
think
of
me
and
that
Que
antes
nadie
daba
un
peso
por
mí,
nadie
me
ayudaba
ni
daba
la
cara
homs
Before,
nobody
gave
a
dime
for
me,
nobody
helped
me
or
showed
their
face,
homs
Pensaba
que
era
un
juego
y
llega
la
fama
ahora
me
la
vivo
por
Guadalajara
They
thought
it
was
a
game
and
then
fame
came,
now
I
live
it
up
in
Guadalajara
Junto
con
Gera
con
Jay
y
Bipo
Montana,
siempre
con
mis
homies
de
Rolling
Stone
Together
with
Gera,
Jay
and
Bipo
Montana,
always
with
my
homies
from
Rolling
Stone
Las
mejores
perras
tirando
al
fon
(heeey),
mi
vida
cambio
yo
me
busque
todo
The
best
chicks
throwing
it
back
(heeey),
my
life
changed,
I
got
myself
everything
Lo
que
nadie
me
dio,
ahora
enrolo
pura
Kronic
That
nobody
gave
me,
now
I
roll
pure
Kronic
Polvo
y
un
poco
de
Molly
Powder
and
a
little
Molly
Money
money
money
money
(heey),
bien
pulido
y
no
soy
Boby
Money
money
money
money
(heey),
well
polished
and
I'm
not
Boby
Ahora
enrolo
pura
Kronic
Now
I
roll
pure
Kronic
Polvo
y
un
poco
de
Molly
Powder
and
a
little
Molly
Money
money
money
money
(heey)
Money
money
money
money
(heey)
Gracias
ese
volvió
mi
hobbie
Thanks,
that
became
my
hobby
Salí
del
Barrio-o,
con
el
sueño
de
volverme
millonario-o
I
left
the
hood,
with
the
dream
of
becoming
a
millionaire
Millonario-o
y
yo
salí
del
barrio-o,
cuando
más
los
necesité
A
millionaire,
and
I
left
the
hood
when
I
needed
them
the
most
No
me
ayudaron
(oh,
no
me
ayudaron),
yo
no
soy
millonario
They
didn't
help
me
(oh,
they
didn't
help
me),
I'm
not
a
millionaire
Pero
yo
soy
un
vago
But
I'm
a
vagabond
(Estoy
aquí
porque
yo
quiero
y
porque
puedo,
pocos
se
dan
la
mano)
(I'm
here
because
I
want
to
and
because
I
can,
few
people
help
each
other)
(Gracias
al
padrino
Gerardo
Ma′,
los
Rich
Vagos,
aquí
no
se
van
como
en
otros
lados)
(Thanks
to
the
godfather
Gerardo
Ma′,
the
Rich
Vagos,
here
they
don't
leave
like
in
other
places)
Pásate
los
plones,
que
ya
casi
no
me
ponen,
pura
Kush
calidad
en
mis
pulmones
Pass
the
blunts,
they
barely
do
anything
to
me
anymore,
pure
quality
Kush
in
my
lungs
Brother
no
se
me
encojone',
yo
salí
de
pobre
y
hoy
ando
con
los
mejores,
que
Brother,
don't
be
mad
at
me,
I
came
from
poverty
and
today
I
hang
out
with
the
best,
may
Dios
me
perdone
por
matar
a
los
que
me
tiran
pero
ninguno
me
lastima,
gracias
God
forgive
me
for
killing
those
who
come
at
me,
but
none
of
them
hurt
me,
thanks
A
Dios
yo
crecí
en
la
esquina
y
también
por
mi
sangre
latina...
To
God
I
grew
up
on
the
corner
and
also
for
my
Latin
blood...
Porque
yo
salí
del
barrio
soy
un
callejero,
pero
soñé
yo
la
música
me
da
el
dinero
Because
I
came
from
the
hood,
I'm
a
street
kid,
but
I
dreamt
it,
music
gives
me
the
money
Y
yo
tengo
pa′
má',
tengo
pa'
má′
porque
nací
bandolero,
ahora
tengo
And
I
have
more,
I
have
more
because
I
was
born
a
bandit,
now
I
have
Tema′,
tengo
tema'
de
eso
que
crecen
del
Getto
Themes,
I
have
themes
of
those
who
grow
up
in
the
Ghetto
Salí
del
Barrio-o,
con
el
sueño
de
volverme
millonario-o
I
left
the
hood,
with
the
dream
of
becoming
a
millionaire
Millonario-o
y
yo
salí
del
barrio-o,
cuando
más
los
necesité
A
millionaire,
and
I
left
the
hood
when
I
needed
them
the
most
No
me
ayudaron
(oh,
no
me
ayudaron),
yo
no
soy
millonario
They
didn't
help
me
(oh,
they
didn't
help
me),
I'm
not
a
millionaire
Pero
yo
soy
un
vago
But
I'm
a
vagabond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.