Текст и перевод песни Rich Vagos feat. Geassassin - Date un Tiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Date un Tiro
Shoot Yourself
Date
un
tiro
(Oh)
Shoot
yourself
(Oh)
Si
no
tienes
un
plan
en
la
guerra,
estás
perdido
(Oh)
If
you
don't
have
a
plan
in
war,
you're
lost
(Oh)
Si
te
queda
bien
grande
la
placa
y
no
das
el
kilo
(Oh)
If
the
badge
is
too
big
for
you
and
you
don't
deliver
(Oh)
Aunque
quieras,
no
creo
que
puedas
joder
conmigo,
bro′
Even
if
you
want,
I
don't
think
you
can
fuck
with
me,
bro
Mejor,
date
un
tiro
(Ah)
You
better
shoot
yourself
(Ah)
Date
un
tiro
(Oh)
Shoot
yourself
(Oh)
Si
todo
se
lo
dejas
al
tiempo
y
no
estás
activo
(Oh)
If
you
leave
everything
to
time
and
are
not
active
(Oh)
Si
estás
esperando
un
milagro,
chido,
bien
tranquilo
If
you're
waiting
for
a
miracle,
cool,
very
chill
Que
acá
todo
no
lo
ganamos,
lo
conseguimos,
bro'
That
here
we
don't
win
it
all,
we
achieve
it,
bro
Mejor,
date
un
tiro
(Ah)
You
better,
shoot
yourself
(Ah)
Tengo
una
deuda
con
to′
los
míos
I
have
a
debt
to
all
mine
Con
mi
familia
y
con
mis
amigos
To
my
family
and
to
my
friends
En
Nueva
Orleans,
todos
son
testigos
In
New
Orleans,
they're
all
witnesses
De
que
no
descanso
ni
los
días
festivos
(No)
That
I
don't
rest,
not
even
on
holidays
(No)
Tú,
date
un
tiro;
no
te
das
un
tiro
You,
shoot
yourself;
you
don't
shoot
yourself
Yo,
con
estas
manos,
vo'
escalando
el
cielo
I,
with
these
hands,
I'm
going
to
climb
to
heaven
Todo
lo
que
quiero,
siempre
lo
consigo
Everything
I
want,
I
always
get
it
Y
es
por
eso
mismo
que
me
he
hecho
un
guerrero
And
that's
why
I
became
a
warrior
Hoy,
me
la
paso
bien,
pero
Today,
I'm
having
a
good
time,
but
Me
dolió
más
que
crecer,
perro
It
hurt
me
more
than
growing
up,
dog
Hasta
yo
mismo
dudé
de
lo
que
Even
I
doubted
what
I
Podía
llegar
a
ser,
quiero
Could
become,
I
want
to
Agradecer
a
todo
aquel
Thank
all
those
Que
no
me
ha
dejado
caer
Who
haven't
let
me
fall
Lo
bueno
y
lo
malo,
con
fuerza
y
con
fe
The
good
and
the
bad,
with
strength
and
faith
En
paz
descanse,
Alexis,
va
por
usted
(Fuego)
May
Alexis
rest
in
peace,
this
is
for
you
(Fire)
Si
no
tienes
un
plan
en
la
guerra,
estás
perdido
(Oh)
If
you
don't
have
a
plan
in
war,
you're
lost
(Oh)
Si
te
queda
bien
grande
la
placa
y
no
das
el
kilo
(Oh)
If
the
badge
is
too
big
for
you
and
you
don't
deliver
(Oh)
Aunque
quieras,
no
creo
que
puedas
joder
conmigo,
bro'
Even
if
you
want,
I
don't
think
you
can
fuck
with
me,
bro
Mejor,
date
un
tiro
(Ah)
You
better,
shoot
yourself
(Ah)
Date
un
tiro
(Oh)
Shoot
yourself
(Oh)
Si
todo
se
lo
dejas
al
tiempo
y
no
estás
activo
(Oh)
If
you
leave
everything
to
time
and
are
not
active
(Oh)
Si
estás
esperando
un
milagro,
chido,
bien
tranquilo
If
you're
waiting
for
a
miracle,
cool,
very
chill
Que
acá
todo
no
lo
ganamos,
lo
conseguimos,
bro′
That
here
we
don't
win
it
all,
we
achieve
it,
bro
Mejor,
date
un
tiro
(Ah)
You
better,
shoot
yourself
(Ah)
Y
es
que
sé
adaptarme
a
todo
And
it
is
that
I
know
how
to
adapt
to
everything
Sonar
todo
lo
que
sea
I
dream
of
everything
that
is
Estoy
por
encontrar
el
oro
I'm
about
to
find
gold
No
va
a
ser
lo
que
Dios
quiera
It's
not
going
to
be
what
God
wants
Voy
a
levantar
el
tono
I'm
going
to
raise
my
voice
Bajarles
la
moral
entera
Lower
all
your
morale
Vivo
siempre,
keep
it,
toro
I
always
live,
keep
it,
bull
Todo
lo
hago
a
mi
manera
(Ey)
I
do
everything
my
way
(Ey)
Estoy
muy
cerca
del
millón
I'm
very
close
to
a
million
Pero,
muy
lejos
de
casa
y
no
But
very
far
from
home
and
I
He
perdido
la
pisada
I
haven't
lost
my
way
Muchos
menos
la
esperanza
y
yo
Much
less
hope
and
me
Vine
a
pasarme
de
lanza
I
came
to
overstep
my
boundaries
A
equilibrar
la
balanza
To
balance
the
scales
A
hacerle
bien
a
la
cuadra
To
do
good
to
the
neighborhood
Porque
muy
pocos
le
jalan
Because
very
few
people
do
Date
un
tiro
(Oh)
Shoot
yourself
(Oh)
Date
un
tiro
(Oh)
Shoot
yourself
(Oh)
Date
un
tiro
(Oh)
Shoot
yourself
(Oh)
Mejor,
date
un
tiro
(Oh)
You
better,
shoot
yourself
(Oh)
Date
un
tiro
(Oh)
Shoot
yourself
(Oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Adolfo Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.