Rich Vagos feat. Gera MX - 90S Kid - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rich Vagos feat. Gera MX - 90S Kid




90S Kid
90S Kid
Súbele un poquito al beat
Turn up the beat a little bit, babe
Ok, yah, yah
Ok, yah, yah
Soy de los 90's kids, ahora pienso lo que vi
I'm a 90's kid, I think about what I saw
Antes nadie descargaba, todos pedían el CD
Back then nobody downloaded, everyone asked for the CD
Crecimos con Canal 5 en la noches de TeleHit
We grew up with Channel 5 on TeleHit nights
En la casa de un vecino con cable en el MTV
At a neighbor's house with cable on MTV
Escuchaba a esos raperos pregonando con un free
I listened to those rappers proclaiming with a free
Yo pensaba en mi cerebro pa' la mierda tengo el hit
I thought in my brain, for the shit I have the hit
Solo presta el M-I-C, así fue que comencé
Just give me the M-I-C, that's how I started
Rapeando gratis en los bares que apestan a THC
Rapping for free in bars that reek of THC
Vaya, nada gratis ni destino
Wow, nothing free, no destiny
Si en mi escuela nada enseñan, yo quería ser un padrino
If they don't teach anything at my school, I wanted to be a godfather
Alucinaba con Notorious y la movie de Al Pacino
I hallucinated with Notorious and Al Pacino's movie
Y fue con 8 millas cuando elegí mi camino
And it was with 8 Mile that I chose my path
Ponme el tema que quieras
Put on the song you want, babe
A todo el ritmo le atino
I get the rhythm right
Desde morro a las pedradas siempre con Ricardo y Killo, mmh
Since I was a kid, always throwing stones with Ricardo and Killo, mmh
Me afilaron mi colmillo
They sharpened my fang
Ahora alcanza pa' un Mercedes cada que tiro un sencillo
Now it's enough for a Mercedes every time I drop a single
Diamantes en los arcillos
Diamonds in the rings
Fluyo de aquí a que te mueras
I flow from here until you die
Y ando con una morena que hasta de esposa quisieras
And I'm with a brunette that you'd even want as a wife
Voy en busca de un legado, quiero ser alguien afuera
I'm looking for a legacy, I want to be someone out there
Son adornos navideños, mucha nieve en esta esfera
They are Christmas decorations, a lot of snow in this sphere
Le pegó al costal y pera, listo, viajo pa' sonora
He hit the bag and pear, ready, I travel to Sonora
La taquilla esta agotada, siento presión en el tórax
The box office is sold out, I feel pressure in my chest
Cachorro llegó tu hora
Puppy, your time has come
Dicen última llamada
They say last call
Veo las luces desde el fondo
I see the lights from the back
La raza está alebrestada
The race is agitated
Parece juego del Boca, me alientan como la hinchada
It seems like a Boca game, they cheer me on like the fans
Y yo con mi maldito plan de volver con copas ganadas
And I with my damn plan to return with cups won
Voy a vender cubrebocas de tantas boca' cerrada'
I'm going to sell face masks from so many closed mouths
La muerte juega baraja y soy la tarjeta dorada, mijo
Death plays cards and I'm the golden card, son
(Yoh)
(Yoh)
(Soy-Soy-Soy-Soy-Soy-Soy-Soy de los 90's kids)
(I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm a 90's kid)
(Soy-Soy-Soy de los 90's kids)
(I'm-I'm-I'm a 90's kid)
(Rapeando gratis en los bares que apesta a THC)
(Rapping for free in bars that reek of THC)
(Ahora alcanza pa' un Mercedes cada que tiro un sencillo)
(Now it's enough for a Mercedes every time I drop a single)
(Ahora alcanza pa' un Mercedes cada que tiro un sencillo)
(Now it's enough for a Mercedes every time I drop a single)
(Voy a vender cubrebocas de tantas boca' cerrada')
(I'm going to sell face masks from so many closed mouths)
(Ahora alcanza pa' un Mercedes cada que tiro un sencillo)
(Now it's enough for a Mercedes every time I drop a single)





Авторы: Gera Mx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.