Текст и перевод песни Rich Vagos feat. Gera MX - 90S Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Súbele
un
poquito
al
beat
Turn
up
the
beat
a
little
bit,
babe
Ok,
yah,
yah
Ok,
yah,
yah
Soy
de
los
90's
kids,
ahora
pienso
lo
que
vi
I'm
a
90's
kid,
I
think
about
what
I
saw
Antes
nadie
descargaba,
todos
pedían
el
CD
Back
then
nobody
downloaded,
everyone
asked
for
the
CD
Crecimos
con
Canal
5 en
la
noches
de
TeleHit
We
grew
up
with
Channel
5 on
TeleHit
nights
En
la
casa
de
un
vecino
con
cable
en
el
MTV
At
a
neighbor's
house
with
cable
on
MTV
Escuchaba
a
esos
raperos
pregonando
con
un
free
I
listened
to
those
rappers
proclaiming
with
a
free
Yo
pensaba
en
mi
cerebro
pa'
la
mierda
tengo
el
hit
I
thought
in
my
brain,
for
the
shit
I
have
the
hit
Solo
presta
el
M-I-C,
así
fue
que
comencé
Just
give
me
the
M-I-C,
that's
how
I
started
Rapeando
gratis
en
los
bares
que
apestan
a
THC
Rapping
for
free
in
bars
that
reek
of
THC
Vaya,
nada
gratis
ni
destino
Wow,
nothing
free,
no
destiny
Si
en
mi
escuela
nada
enseñan,
yo
quería
ser
un
padrino
If
they
don't
teach
anything
at
my
school,
I
wanted
to
be
a
godfather
Alucinaba
con
Notorious
y
la
movie
de
Al
Pacino
I
hallucinated
with
Notorious
and
Al
Pacino's
movie
Y
fue
con
8 millas
cuando
elegí
mi
camino
And
it
was
with
8 Mile
that
I
chose
my
path
Ponme
el
tema
que
tú
quieras
Put
on
the
song
you
want,
babe
A
todo
el
ritmo
le
atino
I
get
the
rhythm
right
Desde
morro
a
las
pedradas
siempre
con
Ricardo
y
Killo,
mmh
Since
I
was
a
kid,
always
throwing
stones
with
Ricardo
and
Killo,
mmh
Me
afilaron
mi
colmillo
They
sharpened
my
fang
Ahora
alcanza
pa'
un
Mercedes
cada
que
tiro
un
sencillo
Now
it's
enough
for
a
Mercedes
every
time
I
drop
a
single
Diamantes
en
los
arcillos
Diamonds
in
the
rings
Fluyo
de
aquí
a
que
te
mueras
I
flow
from
here
until
you
die
Y
ando
con
una
morena
que
hasta
de
esposa
quisieras
And
I'm
with
a
brunette
that
you'd
even
want
as
a
wife
Voy
en
busca
de
un
legado,
quiero
ser
alguien
afuera
I'm
looking
for
a
legacy,
I
want
to
be
someone
out
there
Son
adornos
navideños,
mucha
nieve
en
esta
esfera
They
are
Christmas
decorations,
a
lot
of
snow
in
this
sphere
Le
pegó
al
costal
y
pera,
listo,
viajo
pa'
sonora
He
hit
the
bag
and
pear,
ready,
I
travel
to
Sonora
La
taquilla
esta
agotada,
siento
presión
en
el
tórax
The
box
office
is
sold
out,
I
feel
pressure
in
my
chest
Cachorro
llegó
tu
hora
Puppy,
your
time
has
come
Dicen
última
llamada
They
say
last
call
Veo
las
luces
desde
el
fondo
I
see
the
lights
from
the
back
La
raza
está
alebrestada
The
race
is
agitated
Parece
juego
del
Boca,
me
alientan
como
la
hinchada
It
seems
like
a
Boca
game,
they
cheer
me
on
like
the
fans
Y
yo
con
mi
maldito
plan
de
volver
con
copas
ganadas
And
I
with
my
damn
plan
to
return
with
cups
won
Voy
a
vender
cubrebocas
de
tantas
boca'
cerrada'
I'm
going
to
sell
face
masks
from
so
many
closed
mouths
La
muerte
juega
baraja
y
soy
la
tarjeta
dorada,
mijo
Death
plays
cards
and
I'm
the
golden
card,
son
(Soy-Soy-Soy-Soy-Soy-Soy-Soy
de
los
90's
kids)
(I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm
a
90's
kid)
(Soy-Soy-Soy
de
los
90's
kids)
(I'm-I'm-I'm
a
90's
kid)
(Rapeando
gratis
en
los
bares
que
apesta
a
THC)
(Rapping
for
free
in
bars
that
reek
of
THC)
(Ahora
alcanza
pa'
un
Mercedes
cada
que
tiro
un
sencillo)
(Now
it's
enough
for
a
Mercedes
every
time
I
drop
a
single)
(Ahora
alcanza
pa'
un
Mercedes
cada
que
tiro
un
sencillo)
(Now
it's
enough
for
a
Mercedes
every
time
I
drop
a
single)
(Voy
a
vender
cubrebocas
de
tantas
boca'
cerrada')
(I'm
going
to
sell
face
masks
from
so
many
closed
mouths)
(Ahora
alcanza
pa'
un
Mercedes
cada
que
tiro
un
sencillo)
(Now
it's
enough
for
a
Mercedes
every
time
I
drop
a
single)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gera Mx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.