Текст и перевод песни Rich Vagos feat. Opium G - Miles y Miles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miles y Miles
Miles and Miles
Directamente
desde
el
Centro
de
México
Hey
Directly
from
Central
Mexico
Hey
Opium
G,
Rich
Vagos,
Jay
Rick
en
el
beat
Opium
G,
Rich
Vagos,
Jay
Rick
on
the
beat
To′
lo
que
quiero
es
llenar
mi
cartera
All
I
want
is
to
fill
my
wallet
Una
de
Guadalajara
que
quiera
moverlo
solo
A
girl
from
Guadalajara
who
wants
to
move
it
just
Pa
mi,
solo
pa
mi,
solo
que
no
se
cual
quiera
For
me,
just
for
me,
only
I
don't
know
which
one
I
want
Tenemos
bitches
no
pasan
monedas
We
have
bitches,
they
don't
pass
coins
La
feria
me
llega
solo
en
quincenas
The
money
comes
to
me
only
on
the
15th
Una
morena
me
dice
kimera
A
brunette
tells
me
I'm
a
chimera
Yo
sé
que
tu
novio
te
desespera
I
know
your
boyfriend
drives
you
crazy
Le
pegó
fuerte
al
Home
run
She
hit
hard
on
the
Home
run
Me
pega
el
ass
en
un
room
fumo
la
uno
con
She
hits
my
ass
in
a
room,
I
smoke
the
one
with
El
maquinon
creo
que
ni
mami
se
lo
imagino
The
machine
I
think
not
even
mommy
imagined
it
Se
que
te
estás
runin'
and
runin′
a
low
I
know
you're
runnin'
and
runnin'
low
Si
ya
te
califique,
eres
una
hoe
If
I
already
rated
you,
you're
a
hoe
Ya
no
hay
espacio
pa
fekas
u
know
There's
no
room
for
fakes
u
know
Caigo
tan
fuerte
de
Tokio
a
Hong
Kong
I
fall
so
hard
from
Tokyo
to
Hong
Kong
Estoy
al
borde
de
locura
y
esa
nena
siempre
I'm
on
the
verge
of
madness
and
that
girl
always
Jura
que
no
me
deja
por
otro,
pero
no
importa
Swears
that
she
won't
leave
me
for
another,
but
it
doesn't
matter
Por
morras
no
dejo
la
cura
I
don't
leave
the
cure
for
chicks
Dale
ven
curame
Come
on,
heal
me
Yo
sé
que
tu
también
dejaste
la
vida
normal
I
know
you
also
left
normal
life
Para
estar
conmigo
y
poder
yo
tratarte
tan
bien
To
be
with
me
and
I
can
treat
you
so
well
Dale
ven
curame
Come
on
heal
me
Yo
sé
que
tu
también
dejaste
la
vida
normal
I
know
you
also
left
normal
life
Para
estar
conmigo
y
poder
yo
tratarte
tan
bien
To
be
with
me
and
I
can
treat
you
so
well
Pero
no
importa
ma
But
it
doesn't
matter
ma
Todo
se
torna
mal
Everything
turns
bad
No
soy
un
wey
normal
I'm
not
a
normal
dude
Me
gustan
otras
más
I
like
others
more
Me
gustan
Miles
y
Miles
I
like
Miles
and
Miles
Acá
son
fáciles
los
Miles
Here
Miles
are
easy
Pasar
con
morras
y
plata
los
fines
Spend
the
weekends
with
chicks
and
money
Robó
su
cora
y
después
lo
que
sigue
He
stole
her
heart
and
then
what
follows
A
veces
si
me
siento
culpable
y
nah
Sometimes
if
I
feel
guilty
and
nah
Pero
eso
también
da
igual
But
that
doesn't
matter
either
Amanezco
con
dos
o
una
más
y
eso
que
ni
son
de
mi
ciudad
I
wake
up
with
two
or
one
more
and
that's
not
even
from
my
city
Cada
que
me
trepas
se
me
sube
la
marea
porque
soy
un
Every
time
you
climb
me
the
tide
rises
because
I'm
a
Mujeriego
de
primera
y
que
te
espera
que
no
sé
ni
cuando
llegas
First
class
womanizer
and
what
awaits
you
that
I
don't
even
know
when
you
arrive
Pero
quiero
que
me
veas
But
I
want
you
to
see
me
Que
no
tengo
tiempo
para
estar
perdiendo
con
peleas
mami
igual
That
I
don't
have
time
to
be
wasting
on
fights
mommy
anyway
Ahora
me
enfoco
en
el
varo
también
quiero
tener
el
carro
del
año
Now
I
focus
on
the
dough
I
also
want
to
have
the
car
of
the
year
El
como
yo
no
hace
daño
The
one
like
me
does
no
harm
Más
me
motiva
tener
esos
baños
It
motivates
me
more
to
have
those
bathrooms
En
pocos
prendas
tener
esa
niña
In
a
few
garments
have
that
girl
En
pocas
tiendas
tener
esta
liga
In
a
few
stores
have
this
league
Otro
adicto
a
la
mierda
que
yo
hago
Another
addict
to
the
shit
I
do
Pero
me
siguen
que
por
la
cara
linda
But
they
follow
me
for
the
pretty
face
Pero
para
niña,
que
eso
no
me
anima
más
tu
vitamina
yo
llego
a
la
But
for
a
girl,
that
doesn't
encourage
me
more
your
vitamin
I
reach
the
Cima
consumo
está
mina
y
está
nena
Top
I
consume
this
mine
and
this
babe
Sube
pa
dejarme
seco,
consumir
mi
vida
Get
up
to
leave
me
dry,
consume
my
life
Y
eso
no
cuesta
trabajo,
me
las
llevo
abajo
y
me
pegó
en
un
zoom
zoom
And
that's
not
hard
work,
I
take
them
down
and
she
hit
me
on
a
zoom
zoom
Ya
soy
adicto
a
las
nubes
porque
en
I'm
already
addicted
to
the
clouds
because
on
El
suelo
me
estaban
tratando
como
tú
The
ground
they
were
treating
me
like
you
Me
llaman
la
joya
del
barrio
They
call
me
the
jewel
of
the
neighborhood
Si
lo
hiciera
diario
tendría
mil
plus
If
I
did
it
every
day
I
would
have
a
thousand
plus
Solamente
me
divierto
y
este
es
mi
trabajo,
tratar
de
ser
mejor
que
tú
I
just
have
fun
and
this
is
my
job,
trying
to
be
better
than
you
To'
lo
que
quiero
es
llenar
mi
cartera
All
I
want
is
to
fill
my
wallet
Una
de
Guadalajara
que
quiera
moverlo
solo
A
girl
from
Guadalajara
who
wants
to
move
it
just
Pa
mi,
solo
pa
mi,
solo
que
no
se
cual
quiera
For
me,
just
for
me,
only
I
don't
know
which
one
I
want
Tenemos
bitches
no
pasan
monedas
We
have
bitches,
they
don't
pass
coins
La
feria
me
llega
solo
en
quincenas
The
money
comes
to
me
only
on
the
15th
Una
morena
me
dice
kimera,
yo
sé
que
tu
novio
te
desespera
A
brunette
tells
me
I'm
a
chimera,
I
know
your
boyfriend
drives
you
crazy
To'
lo
que
quiero
es
llenar
mi
cartera
All
I
want
is
to
fill
my
wallet
Una
de
Guadalajara
que
quiera
moverlo
solo
A
girl
from
Guadalajara
who
wants
to
move
it
just
Pa
mi,
solo
pa
mi,
solo
que
no
se
cual
quiera
For
me,
just
for
me,
only
I
don't
know
which
one
I
want
Tenemos
bitches
no
pasan
monedas
We
have
bitches,
they
don't
pass
coins
La
feria
me
llega
solo
en
quincenas
The
money
comes
to
me
only
on
the
15th
Una
morena
me
dice
kimera,
yo
sé
que
tu
novio
te
desespera
A
brunette
tells
me
I'm
a
chimera,
I
know
your
boyfriend
drives
you
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Víctor Yael García Zenteno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.