Rich Young - Blame (In the Heartland) - перевод текста песни на немецкий

Blame (In the Heartland) - Rich Youngперевод на немецкий




Blame (In the Heartland)
Schuld (Im Herzland)
Saw her name in the dust by the harbor wall
Sah ihren Namen im Staub an der Hafenmauer
It'll soon be gone like it wasn't there at all
Er wird bald verschwinden, als wär er nie da gewesen
As the first snow falls
Als der erste Schnee fällt
When the kings and queens quit this place
Wenn die Könige und Königinnen diesen Ort verlassen
And the neighborhood has washed its face
Und die Nachbarschaft ihr Gesicht gewaschen hat
All those battlegrounds have turned back into fields
All diese Schlachtfelder sind wieder zu Feldern geworden
They'll be blaming the heartland
Sie werden dem Herzland die Schuld geben
They'll be blaming the home
Sie werden der Heimat die Schuld geben
And it's coming down like the wildest storm you've ever known
Und es kommt herunter wie der wildeste Sturm, den du je gekannt hast
Saw the boarded up store from the day long gone
Sah den vernagelten Laden aus längst vergangenen Tagen
With a whisper of fear as the trucks roll on
Mit einem Hauch von Angst, während die Laster weiterrollen
Wearing up tomorrow's road
Sie verbrauchen die Straße von morgen
Now all that's left lives on inside
Nun lebt alles, was bleibt, im Inneren weiter
All the bricks and mortar can be swept aside
Alle Ziegel und Mörtel können beiseitegefegt werden
Bags are packed to move to finer shores
Taschen sind gepackt für die Reise zu besseren Ufern
When the kings and queens have quit this place
Wenn die Könige und Königinnen diesen Ort verlassen
And the neighborhood has washed its face
Und die Nachbarschaft ihr Gesicht gewaschen hat
All those battlegrounds have turned back into fields
All diese Schlachtfelder sind wieder zu Feldern geworden
They'll be blaming the heartland
Sie werden dem Herzland die Schuld geben
They'll be blaming the home
Sie werden der Heimat die Schuld geben
And it's coming down like the wildest storm you've ever known
Und es kommt herunter wie der wildeste Sturm, den du je gekannt hast
When the kings and queens have quit this place
Wenn die Könige und Königinnen diesen Ort verlassen
And the neighborhood has washed its face
Und die Nachbarschaft ihr Gesicht gewaschen hat
All those battlegrounds have turned back into fields
All diese Schlachtfelder sind wieder zu Feldern geworden
When the kings and queens have quit this place
Wenn die Könige und Königinnen diesen Ort verlassen
And the neighborhood has washed its face
Und die Nachbarschaft ihr Gesicht gewaschen hat
All those battlegrounds have turned back into fields
All diese Schlachtfelder sind wieder zu Feldern geworden
They'll be blaming the heartland
Sie werden dem Herzland die Schuld geben
They'll be blaming the home
Sie werden der Heimat die Schuld geben
And it's coming down like the wildest storm you've ever known
Und es kommt herunter wie der wildeste Sturm, den du je gekannt hast





Авторы: Christopher A. Stewart, Christopher M. Henderson, Terius Youngdell Nash, Jamie Foxx, John J. Jr. Conte, Nathan Lawrence Walker, James Thomas Brown, Brandon Roy Melancon, Breyon Jamar Prescott, Faheem Najm, Emerson David Ballard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.