Текст и перевод песни Richa Sharma - TunTunukTun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm
hmm
hmmm
hmm
hmmm...
Hmm
hmm
hmmm
hmm
hmmm...
Laa
laa
laa
laa
laaa...
Laa
laa
laa
laa
laaa...
Tun
tunak
tun
tunak
Tun
tunak
tun
tunak
Tun
tunak
tun
tunak...
Tun
tunak
tun
tunak...
Are
chora
are
pyaar
vaar
My
sweetheart,
my
beloved
Karat
ho
are
ja
re
chora
Come
do
it,
do
it
my
sweetheart
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Kya
kehti
hain
meri
aankhen
What
do
my
eyes
tell
you
Deewane
mere
sun
hoy
Listen
to
me,
my
love
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Na
hai
koi
mere
jaisa
mere
No
one's
like
me
Aashiq
mujhko
chun
hoy
Choose
me
as
your
lover
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Meri
chaal
pe
mere
husn
pe
hain
saare
pagal
Everyone's
crazy
about
my
walk
and
beauty
Dekh
zara
mujhko
ik
nazar
kar
doongi
ghayal
Just
look
at
me,
I
can
make
you
fall
in
love
Kya
ho
gaya
dil
kho
gaya
haay
mar
gayi
main
What
happened,
did
you
lose
your
mind?
I'm
in
love
and
dead
Kya
dard
hai
kya
haal
hai
aiyo
dar
gayi
main
What
kind
of
pain
and
condition
is
this?
I'm
scared
Aye
tune
aaisa
jaadu
jaane
kya
kar
daala
You've
done
some
magic,
what
is
it?
Bechaini
hai
chai
jhoome
man
matwala
There's
restlessness,
let
my
heart
swing,
mad
man
Mere
dil
mein
bajne
lagi
hai
ab
chahat
wali
dhun
The
melody
of
love
started
playing
in
my
heart
Doob
ja
meri
aashiqui
mein
tu
mere
sapne
bun
Die
in
my
love,
become
my
dreams
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Kya
kehti
hain
meri
aankhen
What
do
my
eyes
tell
you
Deewane
mere
sun
hoy
Listen
to
me,
my
love
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Kya
kehti
hain
meri
aankhen
What
do
my
eyes
tell
you
Na
hai
koi
mere
jaisa
No
one's
like
me
Deewane
mere
sun
hoy
Listen
to
me,
my
love
Mere
aashiq
mujhko
chun
oye
Choose
me
as
your
lover
K
k
kya
kehti
hain
meri
aankhein
W
w
what
do
my
eyes
tell
you
D
d
deewane
mere
sun
hoy
L
l
listen
to
me,
my
love
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tan
tun
tunak
tun
tun
tunak
tun
tun
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun.
Tunak
tun
tun
tunak
tun
tun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sameer, bally sagoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.