richard ahumada - Flaca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни richard ahumada - Flaca




Flaca
Flaca
La vida así es de culera, te traiciona el que menos esperas.
Life's a bitch, always betraying you when you least expect it.
Criado entre las aceras donde abundan las calaveras,
Raised in the rough streets among the dead,
Si quieres te lo explico con manzana y peras,
I'll explain it to you with apples and pears,
Si tuvieras lo que tengo, loco, ah nadie le pidieras.
If you had what I have, man, you wouldn't ask for anything.
Pa' dos, pa' darme en la madre con tu criu',
For two, to kick my ass with your crew,
Ya me las se de todos modos,
I know them all, anyway,
El que nos pare no nace aún, en I don't cour, en fack (?) you.
Whoever stops us hasn't been born yet, in I don't care, in fuck you.
Seguiré siendo el mismo alocado, del guetto y no me va para un ataúd,
I'll still be the same crazy, from the ghetto and they won't kill me,
Ves, así es como es la vida de un pinche loco derves,
You see, that's what life's like for a fucking crazy dope fiend,
Con escucharme te truena la nuez, no subes ni colgando del arnés.
My words will make your mind crack, you won't rise even hanging from a harness.
Ves, así es como es la vida de un pinche loco derves,
You see, that's what life's like for a fucking crazy dope fiend,
Con escucharme te truena la nuez, no subes ni colgando del arnés.
My words will make your mind crack, you won't rise even hanging from a harness.
Flaca, cuídame del enemigo y de la placa y también cuida ah todo mi
Skinny one, protect me from the enemy and from the cops and also protect ah all my
Guetto, Acá todas las calles están bien
Ghetto, Here all the streets are very
Demoniacas, cuida tu vida que no es un juego.
Evil, watch out for your life, it's not a game.
Flaca, cuídame del enemigo y de la placa y también cuida ah todo mi
Skinny one, protect me from the enemy and from the cops and also protect ah all my
Guetto, Acá todas las calles están bien
Ghetto, Here all the streets are very
Demoniacas, cuida tu vida que no es un juego.
Evil, watch out for your life, it's not a game.
No aceptamos consejos, menos si vienen de un par de pendejos,
We don't take advice, especially from a couple of fools,
No me quejo, asemejo na' más lo miro y lo dejo,
I'm not complaining, I just watch and let it go,
Me dijo un compa no confies ni en tu reflejo
A friend told me, don't trust even your reflection,
Que si la sigues cagando no vas ah llegar ah viejo.
Because if you keep screwing up, you won't live to be old.
Y no-o, van ah vivir como vivo yo-o,
And no, they'll live like I live,
Si la calle es la que me enseño ah
If the streets are what taught me to
No confiar en nadie bro, en nadie bro
Don't trust anyone, bro
Y no-o, van ah vivir como vivo yo-o,
And no, they'll live like I live,
Si la calle es la que me enseño ah
If the streets are what taught me to
No confiar en nadie bro, en nadie bro
Don't trust anyone, bro
Flaca, cuídame del enemigo y de la placa y también cuida ah todo mi
Skinny one, protect me from the enemy and from the cops and also protect ah all my
Guetto, Acá todas las calles están bien
Ghetto, Here all the streets are very
Demoniacas, cuida tu vida que no es un juego.
Evil, watch out for your life, it's not a game.
Flaca, cuídame del enemigo y de la placa y también cuida ah todo mi
Skinny one, protect me from the enemy and from the cops and also protect ah all my
Guetto, Acá todas las calles están bien
Ghetto, Here all the streets are very
Demoniacas, cuida tu vida que no es un juego.
Evil, watch out for your life, it's not a game.





Авторы: Richard Ahumada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.