Текст и перевод песни Richard Anthony - A toi de choisir
Ma
petite
sœur
bien
aimée
(oh
oh
oh)
Моя
любимая
младшая
сестра
(о
- о-о)
Viens
un
peu
ici
m'écouter
(oh
oh
oh)
Подойди
сюда
и
послушай
меня
(о
- о-о)
Je
t'aime
bien
mais
tu
me
désole
(oh
oh
oh)
Ты
мне
нравишься,
но
ты
меня
разочаровываешь
(о
- о-о)
Car
tu
ne
fait
rien
à
l'école
Потому
что
ты
ничего
не
делаешь
в
школе.
À
toi
de
choisir
ce
que
tu
veux
devenir
(ah
oui
alors)
Тебе
решать,
кем
ты
хочешь
стать
(Ах
да,
тогда)
Quelqu'un
dont
on
parle
et
qu'on
admire
(tout
à
fait
d'accord)
Кто-то,
о
ком
говорят
и
которым
восхищаются
(вполне
согласен)
Ou
simplement
petit
animal
qui
ne
sait
rien
et
qui
se
tient
très
mal
Или
просто
маленький
зверек,
который
ничего
не
знает
и
держит
себя
очень
плохо
Mais
si
tu
prends
la
première
solution
(oh
oui
bien
sûr)
Но
если
вы
принимаете
первое
решение
(о
да,
конечно)
Tu
dois
apprendre
tes
leçons
(je
n'veux
pas
apprendre
mes
leçons)
Ты
должен
выучить
свои
уроки
(я
не
хочу
выучить
свои
уроки)
Ma
petite
sœur
bien
aimée
(oui
oui
oui)
Моя
любимая
сестренка
(да
да
да)
Prends
conseil
de
ton
frère
aîné
(je
veux
bien,
je
veux
bien)
Советуйся
со
старшим
братом
(я
хочу,
я
хочу)
Pour
trouver
plus
tard
un
mari
(oh
j'ai
l'temps)
Чтобы
потом
найти
мужа
(о,
у
меня
есть
время)
Faut
savoir
la
géométrie
(menteur)
Надо
знать
геометрию
(лжец)
À
toi
de
choisir
ce
que
tu
veux
devenir
Тебе
решать,
кем
ты
хочешь
стать.
Mais
il
faut
bûcher
pour
réussir
(à
qui
le
dis
tu)
Но
для
успеха
нужно
полено
(кому
ты
это
говоришь)
Savoir
les
chefs
des
départements
(tu
le
sais
toi)
Знать
начальников
отделов
(ты
сам
это
знаешь)
Et
conjuguer
un
verbe
à
tout
les
temps
И
спрягать
глагол
на
все
времена
Si
l'on
voyait
que
tu
comptes
sur
tes
doigts
(comme
toi)
Если
бы
было
видно,
что
ты
считаешь
по
пальцам
(как
и
ты)
Tous
tes
copains
riraient
de
toi
(tu
parles,
ils
font
tous
comme
moi)
Все
твои
приятели
будут
смеяться
над
тобой
(ты
говоришь,
они
все
делают,
как
я)
Même
si
tu
fais
bien
tes
devoirs
Даже
если
ты
хорошо
выполняешь
домашнее
задание
Tu
n'as
pas
de
crainte
à
avoir
У
тебя
нет
страха
Le
succès
te
tendra
les
bras
Успех
протянет
тебе
руки
Et
moi
je
serai
fier
de
toi
(oh
oh
oh
oh)
И
я
буду
гордиться
тобой
(о-о
- о-о)
Et
moi
je
serai
fier
de
toi
(oh
oh
oh
oh)
И
я
буду
гордиться
тобой
(о-о
- о-о)
Et
moi
je
serai
fier
de
toi
(oh
oh
oh
oh)
И
я
буду
гордиться
тобой
(о-о
- о-о)
Et
moi
je
serai
fier
de
toi
(oh
oh
oh)
И
я
буду
гордиться
тобой
(о
- о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Van Heusen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.