Richard Anthony - Amoureux de ma femme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Anthony - Amoureux de ma femme




Qu′est-ce qui me prends
Что мне
Je me sens soudain tout drôle
Мне вдруг стало смешно.
Comme si j'avais un oiseau sur mon épaule
Как будто у меня на плече птица
Qu′est-ce qu'il m'arrive aujourd′hui je suis amoureux de ma femme
Что происходит со мной сегодня я влюблен в свою жену
(T′es tout bizarre, c'est tout à fait normal)
(Ты все странно, это совершенно нормально)
Comme au premier jour je suis amoureux de ma femme
Как в первый день я влюблен в свою жену
(Est-il vraiment dans son état normal?)
(Он действительно в нормальном состоянии?)
J′ai envie de l'embrasser besoin de la caresser
Я хочу поцеловать ее нужно ласкать ее
Je sens me piquer au coeur une merveilleuse et tendre douleur
Я чувствую, как меня колет в сердце чудесная, нежная боль.
Comme un collégien je suis amoureux de ma femme
Как школьник Я влюблен в свою жену
(Qu′est-ce qu'il te prend? Es-tu vraiment sérieux?)
(Что с тебя взять? Ты серьезно?)
Je la trouve belle, je la chante sur toute la gamme
Я нахожу ее красивой, я пою ее на весь диапазон
(On fait tous ça quand on est amoureux)
(Мы все делаем это, когда влюблены)
Demain je brise les ponts, je prends deux billets d′avion
Завтра я разрушу мосты, возьму два билета на самолет.
Et je vais me l'emmener prendre des vacances en jeunes mariés
И я возьму ее на каникулы в молодожены
Depuis longtemps déjà n'existait plus rien
Давно уже ничего не существовало
Nous restait seulement la bourse en commun
У нас осталась только общая стипендия
Et souvent s′installait au fond de mon coeur
И часто поселился в глубине моего сердца
Pour un jour ou deux un nouveau bonheur
На день - два новое счастье
Qui sait peut-être nous nous sommes mariés trop jeunes
Кто знает, может, мы поженились слишком молодыми
Et j′avais besoin de vivre ma vie d'homme
И мне нужно было жить своей мужской жизнью.
De toutes mes idylles j′en ai fait le tour
Из всех моих идиллий я обошел
Je sais que c'est elle mon unique amour
Я знаю, что это она моя единственная любовь
C′est drôle aujourd'hui je suis amoureux de ma femme
Это смешно сегодня я влюблен в свою жену
(T′es tout bizarre, c'est tout à fait normal)
(Ты все странно, это совершенно нормально)
Comme au premier jour je suis amoureux de ma femme
Как в первый день я влюблен в свою жену
(Est-il vraiment dans son état normal?)
(Он действительно в нормальном состоянии?)
Je me sens prêt à passer, trois jours à rester coucher
Я чувствую себя готовым провести, три дня, лежа в постели
Trois jours à lui faire l'amour, trois nuits sans dormir
Три дня заниматься с ним любовью, три ночи без сна
Trois jours sans sortir
Три дня не выходил
Qui sait peut-être nous nous sommes mariés trop jeunes
Кто знает, может, мы поженились слишком молодыми
Et j′avais besoin de vivre ma vie d′homme
И мне нужно было жить своей мужской жизнью.
De toutes mes idylles j'en ai fait le tour
Из всех моих идиллий я обошел
Je sais que c′est elle mon unique amour
Я знаю, что это она моя единственная любовь
Quelle chance aujourd'hui je suis amoureux de ma femme
Как повезло сегодня, что я влюблен в свою жену





Авторы: MARIO PANZERI, DANIELE PACE, LUCIANO BERETTA, MICHELE DEL PRETE (IT 1), YVES DESSCA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.