Текст и перевод песни Richard Anthony - Chanson Magique
Personne,
ici-bas,
ne
saura
ce
qui
m'agite
Никто
здесь,
внизу,
не
узнает,
что
меня
беспокоит
Echec,
mon
cœur,
échec,
toute
ma
vie,
faillite
Неудача,
мое
сердце,
неудача,
вся
моя
жизнь,
банкротство
La
peine
me
suit,
les
chagrins
me
désolent
Горе
следует
за
мной,
печали
жалеют
меня
Ma
seule
joie
réelle
c'est
le
rock'n'roll
Моя
единственная
настоящая
радость-рок-н-ролл.
Damné
par
les
accords
qui,
déchaînés,
m'irritent
Проклятые
соглашения,
которые,
сорвавшись,
раздражают
меня
Les
sons
m'enflamment
comme
un
feu
qui
crépite
Звуки
разжигают
меня,
как
потрескивающий
огонь.
Venez
tous
avec
moi
vous
mêler
aux
remous
Пойдемте
все
со
мной,
вы
будете
участвовать
в
волнениях
De
l'animal
qui
dort
au
fond
de
nous,
de
nous
От
животного,
которое
спит
глубоко
внутри
нас,
от
нас
Chanson
magique
Волшебная
песня
Le
chant,
les
cris
sourds
des
adeptes
de
la
danse
Пение,
глухие
крики
адептов
танца
Tour
à
tour
se
reculent
et
tour
à
tour
s'avancent
По
очереди
отступают
и
по
очереди
продвигаются
вперед
L'amour
s'éteint
et
brûle
ses
idoles
Любовь
гаснет
и
сжигает
своих
кумиров
La
seule
joie
réelle
c'est
le
rock'n'roll
Единственная
настоящая
радость-это
рок-н-ролл
Damné
par
les
accords
qui,
déchaînés,
m'invitent
Проклятые
соглашения,
которые,
сорвавшись,
приглашают
меня
Les
sons
m'enflamment
comme
un
feu
qui
crépite
Звуки
разжигают
меня,
как
потрескивающий
огонь.
Venez
tous
avec
moi
vous
mêler
aux
remous
Пойдемте
все
со
мной,
вы
будете
участвовать
в
волнениях
De
l'animal
qui
dort
au
fond
de
nous,
de
nous
От
животного,
которое
спит
глубоко
внутри
нас,
от
нас
Chanson
magique,
chanson
magique
Волшебная
песня,
волшебная
песня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Samwell, Michele Libert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.