Текст и перевод песни Richard Anthony - Cri de ma vie
Doux
cri
de
ma
vie
Сладкий
крик
моей
жизни
Doux
cri
de
mes
nuits
Сладкий
крик
моих
ночей
Doux
cri
de
ma
vie
Сладкий
крик
моей
жизни
Ma
voix
te
supplie
Мой
голос
умоляет
тебя
Cri
de
mon
cœur,
ne
m′entends-tu
pas
Крик
моего
сердца,
разве
ты
не
слышишь
меня
La
nuit,
le
jour?
Ночью,
днем?
Mon
cri
du
cœur,
entends-tu
ma
voix?
Крик
моего
сердца,
слышишь
ли
ты
мой
голос?
Mon
cri
d'amour
Мой
крик
любви
Mon
cri
d′émoi
quand
tu
fais
souffrir
Мой
крик
волнения,
когда
ты
заставляешь
страдать
Mon
cœur
qui
geint
Мое
сердце
дрожит,
Mon
cri
de
joie
quand
tu
me
chavires
Мой
крик
радости,
когда
ты
меня
опрокидываешь.
Tout
près
de
toi,
je
suis
bien
Рядом
с
тобой
я
в
порядке.
Mon
cri
d'espoir
Мой
крик
надежды
Lorsque
je
te
vois,
je
suis
heureux
Когда
я
вижу
тебя,
я
счастлив
Mon
désespoir
Мое
отчаяние
Lorsque
tu
t'en
vas,
mon
cri
d′adieu
Когда
ты
уходишь,
мой
прощальный
крик
Mon
cri
de
foi
Мой
крик
веры
Si
je
me
trompais,
adieu
l′amour
Если
я
ошибался,
прощай,
любовь
Adieu
la
joie
Прощай,
радость
Car
je
t'aimerai
jusqu′à
la
fin
de
mes
jours
Потому
что
я
буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней
{Au
Refrain,
x2}
{В
Припев,
x2}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cindy Walker, Georges Aber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.