Текст и перевод песни Richard Anthony - Je me suis souvent demandé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me suis souvent demandé
Я часто задавался вопросом
Je
me
suis
souvent
demandé
Я
часто
задавался
вопросом,
милая,
Comment
il
se
fait
qu'un
maçon
Как
так
выходит,
что
каменщик
N'a
presque
jamais
sa
maison
Почти
никогда
не
имеет
своего
дома.
Je
me
suis
souvent
demandé
Я
часто
задавался
вопросом,
милая,
Pourquoi
les
noirs
eux
n'avaient
pas
Почему
у
чернокожих
нет
Comme
les
blancs
les
mêmes
droits
Таких
же
прав,
как
у
белых.
Je
me
suis
souvent
demandé
Я
часто
задавался
вопросом,
милая,
Pourquoi
les
petits
chiens
pelés
Почему
маленьких
голых
собачек
Un
peu
partout
étaient
traités
Повсюду
пинают
Je
me
suis
souvent
demandé
Я
часто
задавался
вопросом,
милая,
Pourquoi
on
laissait
de
côté
Почему
оставляют
без
внимания
Ces
petits
enfants
qui
sont
nés
Тех
маленьких
детей,
которые
родились
Il
faudrait
pourtant
y
penser
Об
этом
стоит
задуматься.
Je
me
suis
souvent
demandé
Я
часто
задавался
вопросом,
милая,
Pourquoi
les
roses
de
l'été
Почему
летние
розы
Etaient
arrachées
par
milliers
Срывают
тысячами,
Pourquoi
les
arbres
étaient
coupés
Почему
рубят
деревья,
Quand
ils
avaient
mis
tant
d'années
Когда
они
росли
столько
лет,
A
grandir
pour
nous
protéger
Чтобы
защитить
нас.
Je
me
suis
souvent
demandé
Я
часто
задавался
вопросом,
милая,
Pourquoi
ceux
qui
étaient
armés
Почему
те,
кто
вооружены,
Finissaient
toujours
par
tuer
В
конце
концов
всегда
убивают
Pourquoi
au
nom
d'Egalité
Почему
во
имя
Равенства
On
finissait
par
enfermer
В
итоге
запирают
Ceux
qui
avaient
pourtant
rêvé
Тех,
кто
мечтал
C'est
à
croire
que
tout
est
faussé!
Похоже,
что
все
искажено!
Je
me
suis
souvent
demandé
Я
часто
задавался
вопросом,
милая,
Pourquoi
certains
sont
affamés
Почему
одни
голодают,
Quand
d'autres
meurent
de
trop
manger
Когда
другие
умирают
от
переедания.
Je
me
suis
souvent
demandé
Я
часто
задавался
вопросом,
милая,
Pourquoi
on
cherche
à
séparer
Почему
пытаются
разлучить
Ceux
qui
se
sont
enfin
trouvés
Тех,
кто
наконец-то
нашел
друг
друга.
Je
me
suis
souvent
demandé
Я
часто
задавался
вопросом,
милая,
Comment
on
pouvait
dépenser
Как
можно
тратить
Une
fortune
pour
faire
trembler
le
monde
entier
Целое
состояние,
чтобы
заставить
весь
мир
дрожать,
En
oubliant
de
partager
Забывая
делиться
Tout
cet
amour
qu'on
a
donné
Всей
той
любовью,
что
нам
дана,
Pour
essayer
de
racheter
Чтобы
попытаться
искупить
Tous
nos
péchés.
Все
наши
грехи.
Mais
un
jour
il
faudra
payer
(ou
Je
me
suis
souvent
demandé)
Но
однажды
придется
заплатить
(или
Я
часто
задавался
вопросом,
милая)
Mais
un
jour
il
faudra
payer
(ou
Si
un
jour
ça
pourrait
changer)
Но
однажды
придется
заплатить
(или
Если
бы
однажды
это
могло
измениться).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernand Bonifay, Bobby Jan Schoepen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.