Richard Anthony - Je reviens vers le bonheur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Anthony - Je reviens vers le bonheur




Je reviens vers le bonheur
Я возвращаюсь к счастью
Enfin, j′ai compris
Наконец, я понял,
Comme est triste la vie
Как печальна жизнь
Sans toi près de moi
Без тебя рядом со мной.
Maintenant, je sais pourquoi
Теперь я знаю, почему
Je reviens vers le bonheur
Я возвращаюсь к счастью,
Au pas, au gué
Шаг за шагом,
Laissant loin tous mes malheurs
Оставляя позади все мои несчастья.
Au pas, au gué
Шаг за шагом,
Je marche tout en émoi
Я иду, волнуясь,
Et le cœur battant de joie
И сердце бьется от радости,
Car la route du bonheur
Ведь дорога к счастью
S'en va vers toi
Ведет к тебе.
Sur un simple désaccord
Из-за простого разногласия,
Au pas, au gué
Шаг за шагом,
Je suis parti sans remords
Я ушел без сожаления.
Au pas, au gué
Шаг за шагом,
Le temps m′a paru si long
Время тянулось так долго.
Je viens chercher ton pardon
Я пришел просить у тебя прощения
Sur la route du bonheur
На дороге к счастью,
Qui va vers toi
Которая ведет к тебе.
{:}
{:}
Je croyais pouvoir vivre sans toi
Я думал, что смогу жить без тебя,
Que l'amour n'apportait que tracas
Что любовь приносит лишь заботы.
Grave erreur, j′en ai peur
Серьезная ошибка, боюсь,
Qui m′a fait verser des pleurs
Которая заставила меня пролить слезы.
Je reviens, je suis content
Я возвращаюсь, я рад,
Au pas, au gué
Шаг за шагом,
Car je sais que tu m'attends
Ведь я знаю, что ты ждешь меня.
Au pas, au gué
Шаг за шагом,
Je suis resté loin de toi
Я был далеко от тебя.
Maintenant je sais, crois-moi
Теперь я знаю, поверь мне,
Que la route du bonheur
Что дорога к счастью
S′en va vers toi
Ведет к тебе.
Je reviens vers le bonheur, enfin {}
Я возвращаюсь к счастью, наконец {}






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.