Текст и перевод песни Richard Anthony - Nous ne sortirons qu'au printemps
Nous ne sortirons qu'au printemps
We Will Come out Only in the Spring
Non,
ce
n′est
pas
une
hirondelle
No,
that's
not
a
swallow
Qui
vient
de
déchirer
le
ciel
That
just
tore
up
the
sky
Les
grives
et
les
tourterelles
The
thrushes
and
the
turtle
doves
Dorment
encore
d'un
profond
sommeil
Are
still
sleeping
soundly
Ecoute,
c′est
le
vent
qui
passe
Listen,
it's
the
wind
passing
by
Et
qui
recourbe
nos
sapins
And
bowing
our
fir
trees
Regarde,
ce
matin,
la
glace
Look,
this
morning
the
ice
Recouvre
encore
l'étang
voisin
Still
covers
the
neighboring
pond
Pourquoi
veux-tu
aller
dehors?
Why
do
you
want
to
go
outside?
L'hiver
n′est
pas
tout
à
fait
mort
Winter
isn't
quite
dead
yet
Pour
nous
aimer,
prenons
le
temps
Let's
take
our
time
to
love
each
other
Nous
Ne
Sortirons
Qu′au
Printemps
We
Will
Come
out
Only
in
the
Spring
Autour
de
nous,
tout
est
pareil
Everything
around
us
is
the
same
Tu
n'as
vu
qu′un
peu
de
soleil
You've
only
seen
a
bit
of
sun
Reste
encore
près
du
feu
de
bois
Stay
close
to
the
wood
fire
a
little
longer
Tu
vois,
l'hiver
est
toujours
là
You
see,
winter
is
still
here
Les
fleurs
n′ont
pas
percé
la
neige
The
flowers
haven't
broken
through
the
snow
Et
je
n'entends
pas
les
ruisseaux
And
I
don't
hear
any
streams
Le
ciel
est
gris,
le
ciel
est
beige
The
sky
is
gray,
the
sky
is
beige
Le
givre
est
toujours
aux
carreaux
The
frost
is
still
on
the
windows
Pourquoi
veux-tu
aller
dehors?
Why
do
you
want
to
go
outside?
L′hiver
n'est
pas
tout
à
fait
mort
Winter
isn't
quite
dead
yet
Pour
nous
aimer,
prenons
le
temps
Let's
take
our
time
to
love
each
other
Nous
Ne
Sortirons
Qu'au
Printemps
We
Will
Come
out
Only
in
the
Spring
Autour
de
nous,
tout
est
pareil
Everything
around
us
is
the
same
Tu
n′as
vu
qu′un
peu
de
soleil
You've
only
seen
a
bit
of
sun
Oublie
le
monde,
oublie
le
temps
Forget
the
world,
forget
time
Nous
Ne
Sortirons
Qu'au
Printemps
We
Will
Come
out
Only
in
the
Spring
Qu′au
printemps.
Only
in
spring.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Thomas, Henri Jean Bourtayre, Jean-michel Franck Rivat, Jean-pierre Henri Eugene Bourt Ayre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.