Текст и перевод песни Richard Anthony - Souviens-toi
Comme
il
est
loin
l'été
Summer
is
so
far
away
Les
feuilles
sont
tombées
The
leaves
have
fallen
Et
nos
serments
envolés
And
our
promises
have
flown
away
Où
sont
les
beaux
ciels
bleus?
Where
are
the
beautiful
blue
skies?
Où
sont
les
jours
heureux?
Where
are
the
happy
days?
Moi,
j'ai
le
cœur
malheureux
My
heart
is
sad
J'ai
perdu
mon
amour
I
have
lost
my
love
A
la
fin
des
beaux
jours
At
the
end
of
the
beautiful
days
Et
j'ai
mal
et
j'ai
mal
And
I'm
hurting
and
hurting
Mon
cœur
est
lourd
My
heart
is
heavy
Oh
non,
oh
non,
oh
non
non
non
non
non
non
Oh
no,
oh
no,
oh
no
no
no
no
no
no
(Souviens-toi)
de
l'été
dernier
(Remember)
last
summer
(Souviens-toi)
comme
on
s'est
aimés
(Remember)
how
we
loved
each
other
(Souviens-toi)
tu
l'avais
juré
(Remember)
you
swore
(Souviens-toi)
sur
le
grand
rocher
(Remember)
on
the
big
rock
(Souviens-toi)
la
mer
à
nos
pieds
(Remember)
the
sea
at
our
feet
(Souviens-toi)
le
soleil
brillait
(Remember)
the
sun
was
shining
Jamais
je
ne
pourrai
l'oublier
I
will
never
forget
Une
feuille
est
tombée
A
leaf
has
fallen
Doucement
à
mes
pieds
Gently
at
my
feet
Et
c'est
alors
que
j'ai
pleuré
And
that's
when
I
cried
A
la
fin
des
beaux
jours
At
the
end
of
the
beautiful
days
Elle
est
morte
à
son
tour
She
died
in
her
turn
Me
rappelant
notre
amour
Reminding
me
of
our
love
(Souviens-toi)
de
l'été
dernier
(Remember)
last
summer
(Souviens-toi)
comme
on
s'est
aimés
(Remember)
how
we
loved
each
other
(Souviens-toi)
tu
l'avais
juré
(Remember)
you
swore
(Souviens-toi)
sur
le
grand
rocher
(Remember)
on
the
big
rock
(Souviens-toi)
la
mer
à
nos
pieds
(Remember)
the
sea
at
our
feet
(Souviens-toi)
le
soleil
brillait
(Remember)
the
sun
was
shining
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard E. Maltby, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.