Richard Anthony - Sur Le Toit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richard Anthony - Sur Le Toit




Sur Le Toit
На крыше
Sur Le Toit
На крыше
Musique et paroles de GOFFIN et KING
Музыка и слова GOFFIN и KING
Paroles Française de Richard ANTHONNY
Французский текст Richard ANTHONNY
Interprété par Richard ANTHONNY
Исполняет Richard ANTHONNY
(Tiré de mon vieux cahier de chansons retrouvé;"12 ans " a l′époque" des yés yés)
(Из моей старой тетради с песнями, найденной;"12 лет " во времена "йе-йе")
Souvent le soir lorsque je m'ennuie
Часто вечером, когда мне скучно,
Quand les gens sont bien trop tristes à regarder
Когда на людей смотреть слишком грустно,
Tout seul je monte pour trouver l′oubli
Один я поднимаюсь, чтобы найти забвение,
Là-haut sur les toits gris pour respirer
Туда, на серые крыши, чтобы вдохнуть свободно.
Sur Le Toit je suis bien plus qu'un roi
На крыше я больше, чем король,
Car mes soucis ne montent pas jusque
Потому что мои заботы не поднимаются так высоко.
Laissez-moi vous dire
Позволь мне сказать тебе,
Souvent le soir quand je suis fatigué
Часто вечером, когда я устал,
Je monte vers l'air pur pour m′évader
Я поднимаюсь к чистому воздуху, чтобы сбежать.
je suis loin de la foule qui va
Там я далеко от спешащей толпы,
On dirait des fourmis là, tout en bas
Они похожи на муравьев там, внизу.
Sur Le Toit je n′ai qu'à faire un vu
На крыше мне нужно только взглянуть,
Et aussitôt j′obtiens ce que je veux
И сразу же я получаю то, что хочу.
Oh! Viens Sur Le Toit
О! Пойдем туда, на крышу,
Et les étoiles qui brillent toute la nuit
И звезды, которые сияют всю ночь,
Nous offriront un spectacle gratuit
Представят нам бесплатное шоу.
Oh! Laissez-moi vous dire que
О! Позволь мне сказать тебе, что
Dans cette ville malgré tous mes ennuis
В этом городе, несмотря на все мои неприятности,
J'ai découvert un coin pour être heureux
Я нашел уголок для счастья.
Et si tu cherches à trouver l′oubli
И если ты ищешь забвения,
sur mon toit il y a de la place pour deux.
Там, на моей крыше, есть место для двоих.
*
*
(Paroles découpé d'un "Salut les Copains " de l′époque)
(Текст вырезан из "Salut les Copains" того времени)





Авторы: Gerry Goffin, Carole King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.