Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un autographe svp
Ein Autogramm, bitte
Il
est
déjà
minuit
passé
Es
ist
schon
nach
Mitternacht
Mon
tour
de
chant
est
terminé,
mmh
Mein
Auftritt
ist
beendet,
mmh
Tout
à
l'heure
sera
le
départ
Gleich
geht
es
wieder
los
Vers
d'autres
lieux,
vers
d'autres
soirs
Zu
anderen
Orten,
anderen
Abenden
Dans
chaque
ville,
dans
chaque
pays
In
jeder
Stadt,
in
jedem
Land
Je
suis
reçu
comme
un
ami
Werde
ich
wie
ein
Freund
empfangen
Mais
tu
es
loin
Aber
du
bist
weit
Si
loin
de
moi
So
weit
von
mir
Mais
tu
es
loin
Aber
du
bist
weit
Loin,
quand
ma
voix
te
parle
Weit,
wenn
meine
Stimme
zu
dir
spricht
Loin,
quand
mon
cœur
te
cherche
Weit,
wenn
mein
Herz
dich
sucht
Loin,
quand
tu
m'écris
que
tu
m'aimes
Weit,
wenn
du
mir
schreibst,
dass
du
mich
liebst
Chaque
nuit,
je
prends
le
train
Jede
Nacht
nehme
ich
den
Zug
Qui
me
conduit
au
lendemain,
mmh
Der
mich
zum
nächsten
Tag
bringt,
mmh
Bien
sûr,
le
décor
varie
Natürlich
ändert
sich
die
Kulisse
Jours
de
soleil
et
jours
de
pluie
Sonnige
Tage
und
Regentage
Mais
le
matin,
quand
je
me
lève
Aber
am
Morgen,
wenn
ich
aufstehe
Tu
n'étais
là
que
dans
mon
rêve
Warst
du
nur
in
meinem
Traum
Car
tu
es
loin
Denn
du
bist
weit
Si
loin
de
moi
So
weit
von
mir
Car
tu
es
loin
Denn
du
bist
weit
Loin,
quand
ma
voix
te
parle
Weit,
wenn
meine
Stimme
zu
dir
spricht
Loin,
quand
mon
cœur
te
cherche
Weit,
wenn
mein
Herz
dich
sucht
Loin,
quand
tu
m'écris
que
tu
m'aimes
Weit,
wenn
du
mir
schreibst,
dass
du
mich
liebst
Le
soir,
quand
je
vais
chanter
Am
Abend,
wenn
ich
singen
gehe
Un
soir
d'hiver
ou
un
soir
d'été,
mmh
An
einem
Winterabend
oder
einem
Sommerabend,
mmh
Les
gens
viennent
me
demander
Die
Leute
kommen
und
bitten
mich
Un
autographe,
s'il
vous
plaît
Um
ein
Autogramm,
bitte
C'est
dans
le
sourire
des
amis
Im
Lächeln
der
Freunde
sieht
man
Que
l'on
voit
réussir
sa
vie
Dass
man
sein
Leben
gemeistert
hat
Mais
tu
es
loin
Aber
du
bist
weit
Si
loin
de
moi
So
weit
von
mir
Mais
tu
es
loin
Aber
du
bist
weit
Loin,
quand
ma
voix
te
parle
Weit,
wenn
meine
Stimme
zu
dir
spricht
Loin,
quand
mon
cœur
te
cherche
Weit,
wenn
mein
Herz
dich
sucht
Loin,
quand
tu
m'écris
que
tu
m'aimes
Weit,
wenn
du
mir
schreibst,
dass
du
mich
liebst
Que
tu
m'aimes
Dass
du
mich
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.